Telegram Group & Telegram Channel
Работаем над курсом английского для тестировщиков для быстрого старта на международке. Пока делали уроки по test cases, приглядела много интересных выражений. Делюсь:

1.The user has a registered account with valid credentials - “credentials” встречается часто, но если вы забыли: credentials = username and password.

2. The application is up and running - крутая альтернатива русской кальке “The application is working”.

3. Validate that all required fields are marked with an asterisk - “marked with an asterisk” - “помечено звездочкой”.

4. Test that all links on the homepage are functional and redirect correctly - “links are functional”, а не “working”, заметили? И используем “on” перед названиями страниц.

5. Validate that the application performs well under high load conditions - “under high load conditions” - при условиях высокой нагрузки. Запишите, точно пригодится.

6. Test that the application supports multiple languages as expected - “as expected” - “как ожидалось”, одно из ключевых выражений для test case.

7. Evaluate the system's behavior under concurrent login attempts from multiple users to assess scalability - “under concurrent login attempts” - при попытках одновременного входа. Вы же помните, что “concurrent” - это не “конкурент”?

Ребята, много среди нас тестировщиков? Поддержите пост лайком, если вы здесь и стоит писать для вас.

❤️ Что еще почитать по теме:
Изучаем английский для QA через мемы: Часть 1 и Часть 2
Как мобильному тестировщику написать bug report на английском
Словари английского для IT и не только

🔙 Назад к сообщению



group-telegram.com/across_english/1107
Create:
Last Update:

Работаем над курсом английского для тестировщиков для быстрого старта на международке. Пока делали уроки по test cases, приглядела много интересных выражений. Делюсь:

1.The user has a registered account with valid credentials - “credentials” встречается часто, но если вы забыли: credentials = username and password.

2. The application is up and running - крутая альтернатива русской кальке “The application is working”.

3. Validate that all required fields are marked with an asterisk - “marked with an asterisk” - “помечено звездочкой”.

4. Test that all links on the homepage are functional and redirect correctly - “links are functional”, а не “working”, заметили? И используем “on” перед названиями страниц.

5. Validate that the application performs well under high load conditions - “under high load conditions” - при условиях высокой нагрузки. Запишите, точно пригодится.

6. Test that the application supports multiple languages as expected - “as expected” - “как ожидалось”, одно из ключевых выражений для test case.

7. Evaluate the system's behavior under concurrent login attempts from multiple users to assess scalability - “under concurrent login attempts” - при попытках одновременного входа. Вы же помните, что “concurrent” - это не “конкурент”?

Ребята, много среди нас тестировщиков? Поддержите пост лайком, если вы здесь и стоит писать для вас.

❤️ Что еще почитать по теме:
Изучаем английский для QA через мемы: Часть 1 и Часть 2
Как мобильному тестировщику написать bug report на английском
Словари английского для IT и не только

🔙 Назад к сообщению

BY Английский для IT от школы Across











Share with your friend now:
group-telegram.com/across_english/1107

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from pl


Telegram Английский для IT от школы Across
FROM American