В Швеции квалифицировали как диверсию обрыв кабелей в Балтийском море.Прокуратура страны начала предварительное расследование, – сообщается в пресс-релизе ведомства.
В Балтийском море 17-18 ноября были повреждены два кабеля. Один связывает Германию с Финляндией, другой — Швецию с Литвой.
"Кабель был перерезан в воскресенье утром, около 10 часов утра по литовскому времени. Системы сразу сообщили, что мы потеряли связь", — ранее заявлял директор по технологиям литовской телекоммуникационной компании Telia Lietuva Андрюс Шемешкявичюс. По его словам, после повреждения кабеля, пропускная способность сократилась на треть.
Шемешкявичюс уточнил, что пострадавший кабель был «довольно старым» и с ним уже происходило несколько инцидентов, но признаков диверсии не наблюдалось. Обычно аварии были связаны с судоходством, когда корабли на мелководье могли задеть кабель якорем, но сейчас ситуация может быть серьезней, считает представитель Telia Lietuva.
«В этом месте мы видим, что эти кабели (между Литвой и Швецией, между Германией и Финляндией — прим. Контекста) пересекаются только на участке в 10 квадратных метров <...> Поскольку оба были оборваны, очевидно, что никакого случайного падения якоря одного корабля не было», — сказал он.
Литовский национальный вещатель LRT сообщал, что за несколько недель до обрыва кабеля, соединяющего Германию и Финляндию, США предупредили об усилении российской активности в районе ключевых подводных кабелей.
В Швеции квалифицировали как диверсию обрыв кабелей в Балтийском море.Прокуратура страны начала предварительное расследование, – сообщается в пресс-релизе ведомства.
В Балтийском море 17-18 ноября были повреждены два кабеля. Один связывает Германию с Финляндией, другой — Швецию с Литвой.
"Кабель был перерезан в воскресенье утром, около 10 часов утра по литовскому времени. Системы сразу сообщили, что мы потеряли связь", — ранее заявлял директор по технологиям литовской телекоммуникационной компании Telia Lietuva Андрюс Шемешкявичюс. По его словам, после повреждения кабеля, пропускная способность сократилась на треть.
Шемешкявичюс уточнил, что пострадавший кабель был «довольно старым» и с ним уже происходило несколько инцидентов, но признаков диверсии не наблюдалось. Обычно аварии были связаны с судоходством, когда корабли на мелководье могли задеть кабель якорем, но сейчас ситуация может быть серьезней, считает представитель Telia Lietuva.
«В этом месте мы видим, что эти кабели (между Литвой и Швецией, между Германией и Финляндией — прим. Контекста) пересекаются только на участке в 10 квадратных метров <...> Поскольку оба были оборваны, очевидно, что никакого случайного падения якоря одного корабля не было», — сказал он.
Литовский национальный вещатель LRT сообщал, что за несколько недель до обрыва кабеля, соединяющего Германию и Финляндию, США предупредили об усилении российской активности в районе ключевых подводных кабелей.
On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from pl