Telegram Group & Telegram Channel
937. Yambo Ouologuem "Bound to Violence" 🇲🇱

В романе «В тайниках памяти» Мохамед Мбугар Сарр рассказал историю вычеркнутого из литературного мира сенегальского автора Диегана Латира Файе, а прототипом Диегана стал малийский писатель Ямбо Уологем, до недавнего времени забытый (после обвинений в плагиате) и открытый заново совсем недавно. А я прочитала его роман Bound to Violence – жуткую историю о жизни в доколониальной Африке.

Кошмарный сюжет, реализованный в не менее ужасающих реалиях, под пером автора превращается в злобный сарказм о рабстве, насилии и ужасах африканской жизни до прихода белого человека. Это более чем семивековая история о вымышленной династии Саиф, о том, что происходило и как жили люди – как пытали, убивали и насиловали с особой жестокостью детей, женщин, мужчин, стариков, о том, что это было «нормой», о том, как люди с этим жили веками.

Книга с одной стороны эмоционально тяжелая, а с другой – от нее невозможно оторваться. Уологем рассказывает о вроде бы несуществующем государстве, но угадать в нем весь африканский континент не составит труда. Это мрачный мир рабства и геноцидов. Чем уникален Уологем – повествовательной манерой. То, что должно вызвать шок и трепет (no pun intended), подается совсем не так, как это может ожидаться от книги с подобной идеей. Такое решение делает роман еще более жутким.

И если Сарр, решив выкатиться на подпорченной славе коллеги по перу, написал многословное и изобилующее излишествами произведение, которое можно было смело сократить, то Уологем краток и концентрирован. С другой стороны, мне стали понятны причины многословия и завуалированная цитатность, уважительный поклон перед малийским автором. Так что, пожалуй, кое-что я все-таки готова простить и не быть такой уж строгой. Каюсь, как всегда рубанула.

Сейчас ведутся разговоры (ни в коем случае это нельзя назвать дискуссией) о том, что вряд ли работы Ямбо Уологема можно называть плагиатом. Вот, например, пару месяцев назад в New York Times вышла очень познавательная статья, в которой журналист собрал все, что смог собрать, цитируя критиков, отсылая к Сарру и приводя слова сына Уологема о том, как тот вернулся из Парижа полностью уничтоженным и разбитым человеком. К сожалению, для оправдания Уологема журналист выбрал самый слабый и самый неподходящий в данном случае нарратив – опять во всем виноваты белые. И рассматривает все только с этой стороны вместо того, чтобы разобраться, например, с разными понятиями, которые часто путают с плагиатом. Белые, конечно, виноваты, но можно было добавить чего-то чуточку более приближенного к литературным понятиям, все-таки речь про книгу. Хотя, наверное, я опять рублю.

#dcrb_неходитедетивафрикугулять



group-telegram.com/drinkread/2710
Create:
Last Update:

937. Yambo Ouologuem "Bound to Violence" 🇲🇱

В романе «В тайниках памяти» Мохамед Мбугар Сарр рассказал историю вычеркнутого из литературного мира сенегальского автора Диегана Латира Файе, а прототипом Диегана стал малийский писатель Ямбо Уологем, до недавнего времени забытый (после обвинений в плагиате) и открытый заново совсем недавно. А я прочитала его роман Bound to Violence – жуткую историю о жизни в доколониальной Африке.

Кошмарный сюжет, реализованный в не менее ужасающих реалиях, под пером автора превращается в злобный сарказм о рабстве, насилии и ужасах африканской жизни до прихода белого человека. Это более чем семивековая история о вымышленной династии Саиф, о том, что происходило и как жили люди – как пытали, убивали и насиловали с особой жестокостью детей, женщин, мужчин, стариков, о том, что это было «нормой», о том, как люди с этим жили веками.

Книга с одной стороны эмоционально тяжелая, а с другой – от нее невозможно оторваться. Уологем рассказывает о вроде бы несуществующем государстве, но угадать в нем весь африканский континент не составит труда. Это мрачный мир рабства и геноцидов. Чем уникален Уологем – повествовательной манерой. То, что должно вызвать шок и трепет (no pun intended), подается совсем не так, как это может ожидаться от книги с подобной идеей. Такое решение делает роман еще более жутким.

И если Сарр, решив выкатиться на подпорченной славе коллеги по перу, написал многословное и изобилующее излишествами произведение, которое можно было смело сократить, то Уологем краток и концентрирован. С другой стороны, мне стали понятны причины многословия и завуалированная цитатность, уважительный поклон перед малийским автором. Так что, пожалуй, кое-что я все-таки готова простить и не быть такой уж строгой. Каюсь, как всегда рубанула.

Сейчас ведутся разговоры (ни в коем случае это нельзя назвать дискуссией) о том, что вряд ли работы Ямбо Уологема можно называть плагиатом. Вот, например, пару месяцев назад в New York Times вышла очень познавательная статья, в которой журналист собрал все, что смог собрать, цитируя критиков, отсылая к Сарру и приводя слова сына Уологема о том, как тот вернулся из Парижа полностью уничтоженным и разбитым человеком. К сожалению, для оправдания Уологема журналист выбрал самый слабый и самый неподходящий в данном случае нарратив – опять во всем виноваты белые. И рассматривает все только с этой стороны вместо того, чтобы разобраться, например, с разными понятиями, которые часто путают с плагиатом. Белые, конечно, виноваты, но можно было добавить чего-то чуточку более приближенного к литературным понятиям, все-таки речь про книгу. Хотя, наверное, я опять рублю.

#dcrb_неходитедетивафрикугулять

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги




Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2710

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp.
from pl


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American