Telegram Group & Telegram Channel
Что объединяет 4 книги на фото выше? Их католическая направленность.
Идея этого поста рождалась довольно долго, и, хотя она местами будет категоричной, но оттого не менее правдивой. Частично пост отвечает на временами всплывающий вопрос о состоянии КЦ в России.

Итак, в России довольно большая проблема с христианской литературой. Если вы зайдете в большинство книжных магазинов, то увидите, что полки в отделе религии будут в значительной степени заняты эзотерикой. Далеко за примером идти не надо: популярный магазин «Дом книги» в Санкт-Петербурге отвел под эзотерику более 10 стеллажей, тогда как под христианство и другие религии всего 3 стеллажа. При публичном курсе на традиционные ценности выглядит это довольно странно. И нельзя сказать, что спроса нет, учитывая растущий интерес на литературу по медиевистике, поскольку христианство смежная с ней тема. Те редкие крупицы средневековой христианской мысли, что печатаются – дело в большинстве своем светских издательств.

Если же мы возьмем западные страны (для удобства я приведу только США), то только по католической тематике у них не менее десятка крупных издательств (например, TAN books, Loreto Publications, Ignatius press и другие) и неизвестное количество небольших, при том, что в большинстве страна протестантская. Ассортимент в книжных по христианству огромен.

Что же у нас в России с католическими издательствами и литературой? Живых издательств непосредственно связанных с католичеством всего 4: Издательство францисканцев, Институт святого Фомы, Белый камень и Тропа. Есть отдельные издательства, которые помимо католических трудов публикуют множество других книг (из-во URSS, например), либо же смежные к католической тематике (различные православные издательства, публикующие труды Отцов Церкви).

Пройдясь по изданиям сугубо католическим, могу сказать, что их ассортимент не так чтобы разнообразен, а новинки выходят довольно редко. Какие-то старые работы не перепечатываются, и не видно поддержки работ, выходящих в «широкопрофильных» издательствах со стороны КЦ, как например издание 9-томника «Сумма Теологии» Фомы Аквинского (спасибо переводчику Апполонову за титанический труд). При этом многие крупные работы, которые переведены и напечатаны на множестве других языков до сих пор отсутствуют на русском. Альфонсо Мария де Лигуори, Франциск Сальский, Людовик Мария Гриньон де Монфор – как пример крупных авторов, множество раз напечатанных и изданных западными издательствами, до сих пор незаслуженно обделенных вниманием католических издательств России. Нет издания канонов и декретов множества Соборов на русском языке, энциклики Пап до Иоанна XXIII как будто бы тоже не существовали. Нет издания Тридентского катехизиса, который хотя заменен новым, не утратил своей ценности ни для священников, ни для мирян. Отсутствуют переводы большого числа комментариев к Библии (тут снова на выручку приходят православные издательства, но не всегда).
Можно было бы все списать на ненужность всего этого для мирян, но опыт западных издательств показывает, что до сих пор у людей есть спрос на такую литературу. И даже если сравнить с православием – там есть очень разные издательства, которых значительно больше, и которые тоже имеют разную аудиторию и нишу. Также если учесть упадок священства, именно миряне должны быть опорой Церкви в нынешнем кризисе, а это также требует образованности и начитанности по тем или иным вопросам. Конечно, невозможно изучить весь багаж знаний, необходимый священнику, а уж тем более, который он получает равномерно, изучая разные дисциплины в семинарии. Но вполне по силам разобраться в некоторых аспектах, или же просто черпать идеи святых, дабы сила их слова помогла нашим бессмертным душам в тех или иных ситуациях жизни.

Но ничего в итоге нет. Издательская деятельность КЦ в России – это перекати-поле, нам же остается молиться и уповать, что когда-нибудь этот разрушительный тренд изменится.



group-telegram.com/economics_and_history_official/13352
Create:
Last Update:

Что объединяет 4 книги на фото выше? Их католическая направленность.
Идея этого поста рождалась довольно долго, и, хотя она местами будет категоричной, но оттого не менее правдивой. Частично пост отвечает на временами всплывающий вопрос о состоянии КЦ в России.

Итак, в России довольно большая проблема с христианской литературой. Если вы зайдете в большинство книжных магазинов, то увидите, что полки в отделе религии будут в значительной степени заняты эзотерикой. Далеко за примером идти не надо: популярный магазин «Дом книги» в Санкт-Петербурге отвел под эзотерику более 10 стеллажей, тогда как под христианство и другие религии всего 3 стеллажа. При публичном курсе на традиционные ценности выглядит это довольно странно. И нельзя сказать, что спроса нет, учитывая растущий интерес на литературу по медиевистике, поскольку христианство смежная с ней тема. Те редкие крупицы средневековой христианской мысли, что печатаются – дело в большинстве своем светских издательств.

Если же мы возьмем западные страны (для удобства я приведу только США), то только по католической тематике у них не менее десятка крупных издательств (например, TAN books, Loreto Publications, Ignatius press и другие) и неизвестное количество небольших, при том, что в большинстве страна протестантская. Ассортимент в книжных по христианству огромен.

Что же у нас в России с католическими издательствами и литературой? Живых издательств непосредственно связанных с католичеством всего 4: Издательство францисканцев, Институт святого Фомы, Белый камень и Тропа. Есть отдельные издательства, которые помимо католических трудов публикуют множество других книг (из-во URSS, например), либо же смежные к католической тематике (различные православные издательства, публикующие труды Отцов Церкви).

Пройдясь по изданиям сугубо католическим, могу сказать, что их ассортимент не так чтобы разнообразен, а новинки выходят довольно редко. Какие-то старые работы не перепечатываются, и не видно поддержки работ, выходящих в «широкопрофильных» издательствах со стороны КЦ, как например издание 9-томника «Сумма Теологии» Фомы Аквинского (спасибо переводчику Апполонову за титанический труд). При этом многие крупные работы, которые переведены и напечатаны на множестве других языков до сих пор отсутствуют на русском. Альфонсо Мария де Лигуори, Франциск Сальский, Людовик Мария Гриньон де Монфор – как пример крупных авторов, множество раз напечатанных и изданных западными издательствами, до сих пор незаслуженно обделенных вниманием католических издательств России. Нет издания канонов и декретов множества Соборов на русском языке, энциклики Пап до Иоанна XXIII как будто бы тоже не существовали. Нет издания Тридентского катехизиса, который хотя заменен новым, не утратил своей ценности ни для священников, ни для мирян. Отсутствуют переводы большого числа комментариев к Библии (тут снова на выручку приходят православные издательства, но не всегда).
Можно было бы все списать на ненужность всего этого для мирян, но опыт западных издательств показывает, что до сих пор у людей есть спрос на такую литературу. И даже если сравнить с православием – там есть очень разные издательства, которых значительно больше, и которые тоже имеют разную аудиторию и нишу. Также если учесть упадок священства, именно миряне должны быть опорой Церкви в нынешнем кризисе, а это также требует образованности и начитанности по тем или иным вопросам. Конечно, невозможно изучить весь багаж знаний, необходимый священнику, а уж тем более, который он получает равномерно, изучая разные дисциплины в семинарии. Но вполне по силам разобраться в некоторых аспектах, или же просто черпать идеи святых, дабы сила их слова помогла нашим бессмертным душам в тех или иных ситуациях жизни.

Но ничего в итоге нет. Издательская деятельность КЦ в России – это перекати-поле, нам же остается молиться и уповать, что когда-нибудь этот разрушительный тренд изменится.

BY Economics & History




Share with your friend now:
group-telegram.com/economics_and_history_official/13352

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych.
from pl


Telegram Economics & History
FROM American