Telegram Group Search
ایرانبان کُرد
📌تحریک قبیله‌گرایان ایرانی توسط شبکه روداو کردستان عراق علیه سرمایه‌داران شبکه روداو خبری کار کرده که در ناحیه قطور آذربایجان غربی که کردنشین است دولت زمینی را برای گسترش برنامه‌های گردشگری در اختیار سرمایه‌داری آذری گذاشته که به مخالفت و درگیری کردها با…
📎می‌گویند اعراب کرکوک کردها را از زمین‌های کشاورزی‌شان بیرون رانده‌اند
تا دیروز رسانه‌هایشان کردهای ایران را تحریک می‌کردند که دولت نباید زمین دولتی را در اختیار سرمایه‌دار آذری بگذارد و کردهای ایران نیز تحت تاثیر فرهنگ مذهبی و تازی‌پرست، آن هم در رسانه رسمی می‌گفتند کردستان را به عجم نمی‌دهیم ولی امروز در کرکوک اعراب اینگونه تحقیرشان می‌کنند.
کردها در عراق ظاهراً برای استقلال مبارزه می‌کنند اما در عمل نوکری را برای ترکیه می‌کنند، توسری را از اعراب می‌خورند و دشمنی را برای ایران خرج می‌کنند.
آنها نه به فکر منافع واقعی کردها هستند، نه شجاعت مقابله با عاملان اصلی مشکلاتشان را دارند و نه توانایی ایجاد یک ساختار حکمرانی سالم را.
مشکلات بنیادین حکومت قبیله‌ای ناکارآمد و فاسد خود را به گردن ایران می‌اندازند، چون دشمنی با ایران بی‌هزینه است. اما جرئت انتقاد از حکومت مرکزی عراق را ندارند، چون بودجه‌شان را قطع می‌کند.
این نمونه‌ای کلاسیک از نفاق سیاسی، قوم‌گرایی ابزاری و فساد ساختاری است که در بسیاری از مناطق با جوامع قبیله‌ای مشاهده می‌شود.
@iranban_kord
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کرد عراقی : بعث را به این حکومت ترجیح می‌دهیم
این مرد می‌گوید: مسئولان پارتی در کرج تخم مرغ و روغن می‌فروختند، مشکلات مردم اقلیم زیاده، مشکل حقوق کارمندان، حکومت اقلیم این همه پول کمرگ و فروش نفت می‌گیرد و معلوم نیست چه می‌شود، ما بعث را بر این حکومت ترجیح می‌دهیم و حاضریم زیر دست اسراییل باشیم نه حکومت اقلیم.
مردم اقلیم کردستان عراق از فساد و سوءمدیریت حکومت خود ناراضی‌اند، اما ترجیح دادن حکومت بعث به وضعیت کنونی نشان‌دهنده یأس و ناامیدی ناشی از نبود اصلاحات واقعی است که باعث شده برخی به سمت گزینه‌هایی مانند حکومت بعث یا وابستگی به قدرت‌های خارجی گرایش پیدا کنند.
کارل پوپر این وضعیت را نتیجه انسداد نهادی و نبود امکان نقد و اصلاحات واقعی می‌داند.
راه‌حل، حرکت به سوی یک جامعه باز، شفافیت اقتصادی، و پاسخگویی حکومت اقلیم است، نه مقایسه‌های نادرست میان استبداد گذشته و فساد کنونی.
@iranban_kord
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مرد کرد عراقی می‌گوید: ما سی چهل سال به کردستان خدمت کردیم الان از صبح ساعت نه تا الان در صف و زیر باران دریافت حقوق هستیم، توی این صف طولانی که هر سه ماه حقوق یک ماه را می‌دهند، این پاداش انفال و آوارگی و مبارزات مردم است؟
آیا مبارزات کردها با دولت‌های عراق منجر به ایجاد ساختارهای نهادی دموکراتیک و باز شد یا صرفاً نوعی حکمرانی قبیله‌ای بسته و غیرپاسخگو را به وجود آورد؟ کارل پوپر تأکید داشت که بدون نهادهای دموکراتیک شفاف، مبارزات سیاسی به نتایج اقتصادی مطلوب منجر نمی‌شوند.
از منظر پوپر، مسئولیت اصلی این وضعیت بر عهده ساختارهای ناکارآمد حکومتی و اقتصادی است که اجازه گردش آزاد اطلاعات و رقابت اقتصادی را نمی‌دهند. اگر کردستان عراق بخواهد از این وضعیت خارج شود، باید به جای وابستگی به دولت و منابع نفتی، به سمت اقتصاد آزاد، شفافیت نهادی، و پاسخگویی حکومتی حرکت کند. بدون این اصلاحات، مشکلاتی مانند تأخیر در پرداخت حقوق و ضعف رفاه عمومی ادامه خواهد یافت.

@iranban_kord
باید از تهدیدها و فحاشی‌های شنیع کردها خطاب به سیما مرادبیگی گفت و آنها را نشر و پیش روی ملت ایران نهاد .
مغاک را نگریستن، رسالت بیداران است؛ اما بزدلان چشمان خود را می‌بندند و نام آن را همزیستی می‌گذارند.
برای دیدن حقیقت باید به مغاک نگاه کرد و با چشمی شجاع به دنیای واقعی برخورد کرد.
اکنون وقت آنان است که چهره‌شان را چنانکه هستند در برابر آفتاب حقیقت بنشانیم.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌وداع زنان سنندجی با مادر سه پیشمرگه کومله
زنان کرد سنندجی با حضور پرشور در تشییع جنازه ،«دایه فراست » مادر سه پیشمرگ کومله و همراه با تاج گلی به شکل ستاره سرخ که نماد این گروه مسلح چپگرای کرد است او را به خانه ابدی‌اش بدرقه کردند .
«دایه» در زبان کردی به معنی مادر است و در فرهنگ کردی، کردها  به زنانی که چندین فرزند آنان در راه آرمان کردستان کشته شده باشد مادر می‌گویند تا نشان دهند او مادر همه آنان و مادر کردستان است .
@iranban_kord
ایرانبان کُرد
سخنان یک مرد کرد:حضرت محمد، علی و ابراهیم ... کرد بودند. جامعه کرد مذهبی است و این دست تاریخ سازی ها برگرفته از تبارشناسی عهدینی و اسلامی است. مسئله‌ی تبارشناسی کردها و نسبت دادن آن‌ها به شخصیت‌های مذهبی و تاریخی مانند حضرت ابراهیم و حضرت محمد ریشه در ترکیبی…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوران حمه‌رش :حضرت ابراهیم کرد بود!
این دانشمند کورده‌وار که مدعی کرد بودن سومریان و سایر اقوام باستانی است که به علت کمبود جا از ذکر همه آنان خودداری می‌شود در این کلیپ می‌گوید ابراهیم در اورفا به دنیا آمد و چون اورفا کرد است پس ابراهیم هم کرد است .
ابدا هم مهم نیست نام این شهر سریانی و نام های پیامبران عبری است و همه شهرهای کردنشین امروزی نام های سریانی آشوری ارمنی ترکی عربی و فارسی دارند .
فقط باید گفت طلب دانووش🙏
@iranban_kord
کاش توام یه تجزیه‌طلب بی‌ناموس بودی ولی «ه» کسره رو رعایت می‌کردی.
📎بهانه‌های پوچ پانترک‌ها برای هندی خواندن کردها
در این فیلم که در پیج‌های زیادی پخش شده یک مرد کرد با لباس محلی در اروپا از مردم می‌پرسد که با توجه به لباسش، ملیت او را حدس بزنند که بیشتر آنان در پاسخ می‌گویند هند و پاکستان .
ادعای هندی بودن کردها نه‌تنها مبنای علمی ندارد، بلکه مبتنی بر مغالطات منطقی و سفسطه‌های ایدئولوژیک است. بررسی علمی هویت قومی باید بر اساس زبان‌شناسی تاریخی، باستان‌شناسی و داده‌های ژنتیکی انجام شود، نه بر پایه شباهت‌های سطحی فرهنگی.
ناگفته نماند این بساط مسخرگی از وقتی به راه افتاده که تعداد بلاگرهای کرد از کل جمعیت ایران بیشتر شده و هر دختر و پسر کردی در پیج‌هایشان از غیرت و اصالت کردها و لباسشان می‌گویند و نتیجه مقدس شدن لباس و چفیه هم هدف قرار دادن امر مقدس توسط جریان قبیله‌گرای مقابل است.
در کامنت‌ها چنان احترام و هم زیستی ازسوی دوطرف موج می‌زد که قابل نشان دادن نیست .
@iranban_kord
📝چرا غربی‌ها لباس کردی را با لباس هندی اشتباه می‌گیرند؟

واکنش اروپایی‌ها در تشخیص قومیت این مرد کُرد که بهانه پانترک‌ها برای هندی خواندن کردها شده به چند دلیل است که ریشه در زیباشناسی بصری، آگاهی فرهنگی و تأثیرات تاریخی لباس‌های سنتی دارد.
_ شباهت‌های بصری بین لباس کردی و برخی پوشش‌های هندی
〽️ دستار یا عمامه: بسیاری از مردان کرد (به‌ویژه در مناطق کردنشین ایران و عراق) از دستار یا عمامه‌ای خاص استفاده می‌کنند که در نگاه نخست با پَگ (Pag) سیک‌ها یا عمامه‌های سنتی هندی‌ها اشتباه گرفته شود.(که البته این مرد عمامه بر سر ندارد )
〽️شلوار گشاد کردی: شلوار کردی گشاد است و شباهت‌هایی با شلوارهای سنتی هندی مانند دهوتی Dhoti یا شلوارهای سبک پنجابی داردد
〽️رنگ و طرح لباس: در لباس کردی همانند بیشتر لباس‌های سنتی شرقی از طرح ‌ها و رنگ‌های زنده استفاده می‌شود و ذهن مردم غربی را به سمت لباس‌های سنتی هند می‌برد، چراکه لباس‌های سنتی کردی و هندی هر دو از پارچه‌های رنگارنگ و نقش‌دار استفاده می‌کنند که در اینجا شال طرح دار این کاربرد را دارد .
〽️عدم شناخت مردم غرب درباره لباس مردم خاورمیانه : در کشورهای غربی، شناخت عمومی نسبت به لباس‌های خاورمیانه‌ای بسیار محدود است و بیشتر مردم، لباس‌های خاورمیانه‌ای را به دو گروه کلی تقسیم می‌کنند:
لباس عربی (عبا و دشداشه، شبیه لباس مردم خلیج‌فارس)
لباس هندی-پاکستانی (شلوارهای گشاد، عمامه، و دستار رنگی)
لباس کردی، که در این دسته‌بندی‌های ساده قرار نمی‌گیرد، به دلیل دستار، شلوار گشاد، و استایل کلی بیشتر به لباس‌های هندی نزدیک تلقی می‌شود.
〽️ تأثیر رسانه و کلیشه‌های بصری
هندی‌ها و سیک‌ها در سینما و رسانه‌های غربی حضور بیشتری دارند و صنعت فیلم بالیوود از قدرتمندترین‌های عرصه تولید فیلم است در حالی‌که کردها کمتر دیده می‌شوند. بنابراین، وقتی یک فرد غربی، مردی را با دستار و لباس گشاد می‌بیند، ناخودآگاه او را با تصاویری که از فیلم‌ها و اخبار در ذهن دارد می‌سنجد .

〽️چرا لباس کردی و هندی برخی شباهت‌ها دارند؟ (نگاه تاریخی و فرهنگی)
لباس کردی و برخی لباس‌های هندی، هرچند از فرهنگ‌های جداگانه‌ای آمده‌اند، اما تحت تأثیر عوامل تاریخی و جغرافیایی مشابهی بوده‌اند:
〽️ریشه‌های مشترک ایرانی و هندی:
بسیاری از پوشش‌های سنتی ایرانی و هندی تحت تأثیر تمدن‌های کهن ایران، هند و بین‌النهرین قرار گرفته‌اند.
به‌عنوان‌مثال، در دوره اشکانیان و ساسانیان، نوعی لباس شامل شلوار گشاد در ایران رایج بود
〽️ تأثیر جغرافیایی و اقلیمی:
هم مناطق کردنشین و هم بخش‌هایی از هند دارای آب‌وهوای کوهستانی و نیمه‌خشک هستند، که موجب شده لباس‌هایی با پارچه‌های نسبتاً خنک، گشاد و راحت مورد استفاده قرار بگیرند.
〽️ تبادلات فرهنگی در دوره‌های تاریخی:
در دوران سلجوقیان، مغول‌ها، و تیموریان، مسیرهای تجاری و فرهنگی بین ایران، میانرودان، و هند برقرار بود، که منجر به برخی شباهت‌های پوششی شد.
بسیاری از پارچه‌های مورد استفاده در لباس‌های کردی و هندی در طول تاریخ از جاده ابریشم و مسیرهای تجاری عبور کرده‌اند و تا به امروز نیز جامعه کردی به دلیل عدم وجود صنعت تولید پارچه‌ به کارخانه‌های شهرهای مرکزی ایران ، هند ،اندونزی،مالزی ، بنگلادش، کره و ....وابسته است و تم شرقی پارچه‌های تولید این کشورها بر خروجی این لباس‌ها تأثیر  می‌گذارد.
بنابراین  اشتباه گرفتن لباس کردی با هندی در کشورهای غربی به دلیل شباهت‌های بصری مانند دستار، شلوار گشاد و رنگ لباس است و علت این اشتباه بیشتر به شناخت کم مردم غرب از لباس کردی و تأثیر رسانه‌های تصویری برمی‌گردد.
@iranban_kord
شباهت لباس‌های سنتی کردها و هندی‌ها ریشه در عوامل تاریخی، فرهنگی، جغرافیایی و قوم‌شناختی دارد. برای بررسی این موضوع، چندین عامل کلیدی را باید در نظر گرفت:
〽️ ریشه‌های هندواروپایی و اشتراکات قومی‌
زبان کردی جزو شاخه ایرانی و زبان‌های ایرانی شاخه‌ای از زبان‌های هندواروپایی محسوب می‌شوند و اشتراکات زبانی معمولاً با شباهت‌های فرهنگی و حتی پوششی همراه است.
〽️ شباهت در طراحی و سبک لباس
مردان: پوشش سنتی مردان کرد شامل شلوار گشاد (شبیه به دُتی یا پاجاما در هند)، پیراهن بلند و کمرپیچ (شال کمر) است که شباهت‌هایی به لباس‌های سنتی مردان هندی دارد.
زنان کرد معمولاً لباس‌های بلند و رنگارنگ با پارچه‌های براق می‌پوشند که از برخی جهات به لباس‌های زنان در هند شبیه است. استفاده از زیورآلات سنگین، سربندهای خاص و پارچه‌های زربافت نیز در هر دو فرهنگ دیده می‌شود.
دستار یا عمامه‌ای که در میان مردم خراسان، بلوچ‌ها و کردها رایج است، ریشه‌ای پیچیده و چندلایه دارد و نمی‌توان آن را به یک قوم یا فرهنگ خاص محدود کرد. این پوشش در مناطق گوناگون جهان از جمله هند، ایران، عربستان، میان‌رودان (بین‌النهرین)، و آسیای مرکزی رواج داشته است و بررسی منشأ این پوشش نیازمند توجه به تأثیرات فرهنگی، تاریخی و جغرافیایی است.
دستار در میان ایرانیان باستان و تمدن‌های شرق ایران (خراسان و بلوچستان)
در نقش‌برجسته‌های هخامنشی، اشکانی و ساسانی سربازان و بزرگان کلاه نمدی بر سر دارند اما پوشش هایی که تا حدودی شبیه دستار است نیز دیده می‌شوند . با ورود اسلام دستار یا عمامه به عنوان نمادی از پوشش اسلامی وارد فرهنگ ایرانی شد و این سنت در شرق ایران (خراسان و سیستان) و میان بلوچ‌ها حفظ شده است.
بلوچ‌ها با داشتن پیوندهای تاریخی با تمدن‌های هند و ایرانی، سبک پوشش خاص خود را توسعه داده‌اند.
در میان بلوچ‌ها، دستار (که به آن لُنگی یا پگ گفته می‌شود) نمادی از احترام، بزرگی و وقار است.
در خراسان نیز برخی از گروه‌های محلی از سبک‌های مختلف عمامه و شال سر استفاده می‌کنند که نشان‌دهنده پیوندهای عمیق این منطقه با تمدن‌های شرقی و آسیای مرکزی است.
〽️نقش اعراب در ترویج دستار
در فرهنگ عربی، عمامه یا دستار (که به آن عمامة گفته می‌شود) به‌عنوان پوششی سنتی از دوران جاهلیت مورد استفاده بوده و پس از ظهور اسلام به یکی از نمادهای لباس مذهبی و اجتماعی تبدیل شد.
پیامبر اسلام و صحابه از عمامه استفاده می‌کردند، به همین دلیل این پوشش در میان مسلمانان مناطق مختلف رایج شد.در میان اعراب بادیه‌نشین و مناطق گرمسیری، استفاده از دستار برای محافظت از گرما و گردوغبار رایج بوده است.پس از فتوحات اسلامی، بسیاری از ایرانیان این نوع پوشش را با سبک‌های خاص خود ترکیب کرده و از آن استفاده کردند.
@iranban_kord
ادامه دارد ...
📝شباهت فرهنگی یا تحریف تاریخی؟ بررسی ادعای هندی بودن کردها

به باور کلود لوی-استروس انسان‌شناس ساختارگرا، فرهنگ‌ها از مجموعه‌ای از ساختارهای درونی تشکیل شده‌اند که لزوماً نشان‌دهنده خاستگاه مشترک آنها نیستند. بر این اساس، شباهت‌های فرهنگی مانند رقص و لباس، نشان‌دهنده پیوند خونی یا قومی میان دو گروه نیستند، بلکه می‌توانند ناشی از فرآیندهای مستقل یا تأثیرات تاریخی و جغرافیایی باشند.
پس فرهنگ‌ها می‌توانند در سطح ظاهری شبیه باشند، اما از نظر معنایی و کارکردی متفاوت‌اند پس شباهت‌های ظاهری در لباس یا رقص، لزوماً به معنای اشتراک قومی نیستند. بسیاری از فرهنگ‌ها به‌طور مستقل سبک‌های مشابهی از لباس یا حرکات موزون را توسعه داده‌اند؛ به عنوان مثال، رقص‌های فولکلور در مناطق گوناگون جهان می‌توانند دارای حرکات مشابهی باشند اما معنای اجتماعی و کارکرد آن‌ها در هر جامعه متفاوت است.

〽️ انتشار فرهنگی و تکامل موازی: شباهت‌های فرهنگی ممکن است حاصل انتشار فرهنگی (Cultural Diffusion) یا تکامل موازی (Parallel Evolution) باشند. یعنی گروه‌های گوناگون انسانی، به دلیل شرایط محیطی مشابه، شیوه‌های مشابهی را برای بیان فرهنگی خود اتخاذ می‌کنند.
〽️ رد نظریه‌های نژادی و قوم‌گرایانه: لوی-استروس نظریه‌های قوم‌گرایانه و نژادمحور را که به دنبال یافتن "خلوص قومی" هستند، نقد می‌کند. او بر این باور است که همه فرهنگ‌ها نتیجه تعاملات پیچیده تاریخی‌اند و هیچ فرهنگی کاملاً "خالص" نیست. در نتیجه، تلاش پانترک‌ها برای نسبت دادن کردها به هندی‌ها یک سوءاستفاده ایدئولوژیک از شباهت‌های ظاهری و فاقد ارزش علمی است.( البته خود کردها نیز به فارسی زبانان افغانی و هندی می‌گویند )

〽️نقد بر اساس زبان‌شناسی تاریخی (Historical Linguistics)
پژوهشگران زبان‌شناسی تاریخی، مانند آگوست شلایشر (August Schleicher)، فردیناند دو سوسور (Ferdinand de Saussure) و گامکریلیدزه و ایوانف (Gamkrelidze & Ivanov)، نشان داده‌اند که کردها از نظر زبانی به شاخه ایرانی زبان‌های هندواروپایی تعلق دارند، درحالی‌که زبان‌های هندی از شاخه هندوآریایی هستند.
شواهد زبان‌شناختی نشان می‌دهد که کردها به فارسی، پشتو و بلوچی نزدیک‌ترند تا به زبان‌های هندی. بنابراین، ادعای مشترک بودن کردها و هندی‌ها بر اساس شباهت‌های فرهنگی، کاملاً بی‌اساس است.
〽️هندی بودن تحقیر یا بخشیدن یک تمدن بزرگ ؟!
مدتی‌است که پانترک‌ها و کردها برای ترور شخصیت فارسی زبانان به آنها هندی و کولی می‌گویند در این میان پانترکها نیز به دلیل شباهت لباس کردی با لباس‌های مردمان شبه قاره هندوستان نیز این لفظ را برای آنان به کار می‌برند حال آنکه هندی بودن نه‌تنها عار نیست بلکه بخشیدن یک تمدن عظیم است .
تمدن هند یکی از کهن‌ترین و درخشان‌ترین تمدن‌های بشری است که در حوزه‌های گوناگون از فلسفه و مذهب گرفته تا ریاضیات، ادبیات و هنر، تأثیرات عمیقی بر جهان گذاشته است حال آنکه کردها در حالی اسکان اجباری ایلات و عشایر را بزرگترین ظلم به خود در ایران می‌دانند که یکجانشینی سنگ بنای شکل‌گیری تمدن است ‌.
سازه‌هایی چون تاج محل ، معابد خاجوراهو (Khajuraho )، معبد بریهادیشوارا (Brihadeshwara) و آجانتا و الورا (Ajanta & Ellora Caves) از مهم‌ترین نمونه‌های معماری هند هستند.
هنر سنگ‌تراشی به‌ویژه در معابد بودایی و هندو برجسته است و این کشور خاستگاه سنت‌های موسیقایی بزرگی چون موسیقی کارناتیک (Carnatic Music) و موسیقی هندُستانی (Hindustani Classical Music) بوده است که تأثیر عمیقی بر موسیقی جهان گذاشته‌اند.
فیلسوفانی چون شَنکرا (Shankara)، رامانوجا (Ramanuja)، نِیگارژونا (Nagarjuna) و بودیدهرما (Bodhidharma) تأثیر عمیقی بر فلسفه‌های شرقی و حتی غربی گذاشته‌اند.و زبان سانسکریت (Sanskrit) از غنی‌ترین زبان‌های جهان است و متون برجسته‌ای چون ریگ‌ودا (Rigveda)، اوپانیشادها (Upanishads)، رامایانا (Ramayana) و مهابهاراتا (Mahabharata) در آن نگاشته شده‌اند.
مفاهیم صفر (Zero)، عددنویسی دهدهی (Decimal System)، جبر و مثلثات در هند باستان توسعه یافتند. آریابهاتا و براهمگوپتا از دانشمندان برجسته هندی در ریاضیات و نجوم بودند و در صنعت نساجی پارچه‌های هندی مانند پارچه‌های موسلین و ابریشم بنارس در سراسر جهان محبوب بودند و امروزه هند یکی از اقتصادهای نوظهور است و در زمینه فناوری اطلاعات (IT)، صنایع داروسازی و استارتاپ‌ها رشد چشمگیری داشته است حال آنکه شهرهای مناطق کردنشین مانند اربیل، کرکوک، زاخو ماردین ،آمد و ارومیه و ... همگی نام‌های سریانی، آشوری و ارمنی دارند.
@iranban_kord
اما مسئله اصلی در اینجا تحریف تاریخ و ادعای نادرست انتساب یک قوم به قومی دیگر است که نه بر اساس پژوهش‌های علمی بلکه بر پایه اغراض سیاسی و ایدئولوژیک انجام می‌شود. بررسی هویت قومی باید بر پایه شواهد زبانی، تاریخی، باستان‌شناسی و ژنتیکی باشد، نه صرفاً بر اساس شباهت‌های فرهنگی سطحی مانند رقص یا پوشش.
بنابراین، بحث بر سر «هندی بودن و نبودن کردها و ایرانیان» نیست، بلکه بر سر حقیقت علمی و تاریخی است. هر قوم و ملیتی باید بتواند هویت خود را بر اساس مستندات علمی بشناسد و از تحریف‌های ایدئولوژیک در امان بماند.
اگر بخواهیم از منظر تاریخی و تمدنی مقایسه‌ای انجام دهیم، تمدن‌هایی مانند ایران، هند، چین و مصر با پیشینه هزاران ساله ، از نظر فرهنگی، علمی و تمدنی بسیار غنی‌تر از جوامع کوچ‌نشین بوده‌اند. کوچ‌نشینان (مانند مغول‌ها، ترک‌ها و قبایل کرد) اغلب پس از ورود به مناطق متمدن، تحت تأثیر آن تمدن‌ها قرار گرفته‌اند.
اما این بدان معنا نیست که یک قوم یا ملت «بی‌ارزش» است، بلکه نشان‌دهنده تفاوت مسیرهای تاریخی آنهاست. برتری یک تمدن بر دیگری تنها در حوزه توسعه علمی، فرهنگی و شهری معنا دارد، نه در ارزش انسانی افراد آن جوامع.
〽️لباس کردها هندی یا برگرفته از فرهنگ آشوریان میان‌رودان و عثمانی ؟
لباس کردها، به‌ویژه آنچه که امروز به‌عنوان لباس سنتی کردی شناخته می‌شود، ترکیبی از تأثیرات تاریخی گوناگون است.
بررسی دگرگونی لباس کردها در طول تاریخ نشان می‌دهد که پوشش آن‌ها تحت تأثیر چندین عامل بوده است، از جمله تأثیرات ایرانی، میان‌رودانی (بین‌النهرینی)، عثمانی و عربی.
〽️لباس‌های سنتی کردها در گذشته چگونه بوده است؟
تصاویر و اسناد تاریخی نشان می‌دهند که لباس سنتی کردها در دوره‌های گذشته شباهت زیادی به سایر ایرانیان داشته است. در بسیاری از نقاشی‌های تاریخی و توصیفات سفرنامه‌نویسان، پوشش کردها بسیار نزدیک به لباس‌های سنتی ایرانیان بوده اما در دوره‌های بعد، لباس کردی به شکلی که امروز می‌شناسیم تغییر پیدا کرد. این تغییرات تحت تأثیر عوامل گوناگونی تأثیر امپراتوری‌ عثمانی ،اعراب ، تاثیر آشوریان بومی میانرودان ، ارامنه آناتولی و نیازهای اقلیمی و فرهنگی بوده است مثلاً در کردستان عراق و ترکیه برخی از مدل‌های لباس مشابه لباس‌های آناتولیایی شدند.
لباس کردی امروز یک پوشش تکامل‌یافته از فرهنگ‌های ایرانی، میان‌رودانی، عثمانی و منطقه‌ای است.
〽️شباهت‌های لباس کردی و آشوریان امروزی
کردها در عراق و ترکیه امروزی گروه‌های عشایر ایرانی و مهاجر هستند و جاینام‌های ارمنی و آشوری این مسئله را ثابت می‌کند.
تاریخ نشان می‌دهد جوامع ایلیاتی اگر چه بر یکجانشینان چیره شده و بر آنان تأثیر فرهنگی می‌گذارند اما تاثیر فرهنگی جوامع متمدن چنانچه تمدن ایرانی و چینی و هندی بر مغول و ترک گذاشت بیشتر است .
شباهت لباس کردی با لباس مردان آشوری : هر دو گروه از شلوارهای گشاد، کمربند پارچه‌ای (یا چرمی)، و نیم‌تنه‌های خاص استفاده می‌کنند.
رنگ و طرح: در برخی از مناطق، لباس‌های آشوریان و کردها از پارچه‌های ساده یا تزئین‌شده با طرح های محلی دوخته می‌شود.

〽️تأثیر تمدن آشوری و بین‌النهرین بر پوشش دستار
اعراب و برخی از آشوریان امروزی (مخصوصاً در عراق) از عمامه یا دستارهای خاصی استفاده می‌کنند که شباهت‌هایی به مدل کردی دارد. آشوریان باستان و سایر اقوام میان‌رودان نیز از پوشش‌های سر شبیه به دستار استفاده می‌کردند. در نقوش باستانی آشوری و بابلی، برخی از کاهنان و پادشاهان عمامه‌های خاصی بر سر دارند.
در میان ایزدی‌ها و برخی از گروه‌های آشوری در شمال عراق، هنوز هم پوشش‌هایی شبیه به دستار دیده می‌شود که ریشه در سنت‌های باستانی بین‌النهرین دارد.
احتمالاً این نوع پوشش در دوران امپراتوری‌های آشوری و هخامنشی به اقوام مختلف منطقه منتقل شده است.
〽️شباهت‌ها و تفاوت‌های دستار در میان کردها، بلوچ‌ها و مردم خراسان و شبه قاره هند
کردها: دستار کردی که معمولاً با لباس کردی (شال و شلوار گشاد) همراه است، از جنس پارچه‌ای نازک‌تر و با پیچش خاصی روی سر قرار می‌گیرد. برخی از کردهای مناطق مختلف (مانند کردهای عراق و سوریه) سبک پوشیدن دستار را از اعراب یا عثمانی‌ها گرفته‌اند .
در ایران پوشیدن دستار چندان معمول نبوده و برای مثال در نقش‌برجسته‌های تخت جمشید می‌بینیم پارسیان و مادها کلاه نمدی بر سر دارند و نه دستار .
بلوچ‌ها: دستار بلوچی (پگ) معمولاً بزرگ‌تر و بلندتر از انواع دیگر است و پیچش آن نماد احترام و بزرگی قبیله‌ای است.
مردم خراسان: سبک دستار خراسانی بیشتر شبیه به مدل‌های قدیمی ایرانی و آسیای مرکزی است و در میان برخی از علما و صوفیان نیز رایج است.
@iranban_kord
نتیجه‌گیری:
دستار در میان کردها، بلوچ‌ها و مردم خراسان تحت تأثیر چندین تمدن قرار گرفته است:
از شبه‌قاره هند → به‌ویژه در مناطق شرقی ایران (بلوچستان و خراسان)، اما با تفاوت‌های آشکار به دلیل تبادلات تجاری و فرهنگی
از فرهنگ عربی و اسلامی → پس از اسلام، برخی از سبک‌های عمامه و دستار عربی وارد فرهنگ‌های ایرانی و کردی شد.
از آشوریان و بین‌النهرین → در میان کردها و اقوام شمال عراق.
فرهنگ عثمانی → در دوران عثمانی، روابط میان شرق و غرب به‌ویژه از طریق مبادلات فرهنگی و تجاری برقرار بود. سفرهای دیپلماتیک، جنگ‌ها (مانند جنگ‌های عثمانی با امپراتوری‌های اروپایی) و مبادلات تجاری باعث شد که برخی از نمادهای عثمانی، از جمله پوشش‌های سنتی مانند توربان و عمامه، به اروپا معرفی شوند و در دوران رنسانس و پس از آن برخی از سفرای عثمانی و شخصیت‌های برجسته این امپراتوری به کشورهای اروپایی سفر می‌کردند و پوشش‌های عثمانی از جمله توربان و عمامه‌ها برای مردم غربی جذابیت داشت. در برخی از دربارهای اروپایی، توربان به‌عنوان یک نشان خاص و نمادین از فرهنگ شرقی دیده می‌شد و در برخی از آثار هنری یا لباس‌های درباریان به‌طور محدود به‌کار می‌رفت.
بنابراین، دستار مردم کردستان، بلوچستان و خراسان را نمی‌توان تنها به هندی‌ها یا اعراب نسبت داد، بلکه این پوشش نتیجه تعاملات فرهنگی گسترده‌ در طول تاریخ است.
〽️جمع‌بندی:
لباس کردی در گذشته شباهت بیشتری به سایر اقوام ایرانی داشته است اما تحت تأثیر فرهنگ ایرانی، عثمانی و آشوری باعث تغییر و تکامل لباس کردی شده است.
یکی از مهمترین دلایلی که پوشش کردی (یا بهتر است بگوییم پوشش سنتی میانرودان شمالی) اروپایی ها را یاد پوشش هند و پاکستان می‌اندازد این است که بیشترین کسانی که به پوشیدن لباس های سنتی خود در زندگی روزمره و کشورهای خارجی اصرار دارند، مردم این کشورها هستند.
این نکته همچنین نشان می‌دهد پوشش پیشامدرن انسان‌ها با همه تفاوت‌ها چقدر به یکدیگر شباهت داشته است و البته پوشیدن لباس های مدرن (که در میان کرد های ایران به فارسی زبانان پیوند داده می شود ) از سوی بیش از ۷ میلیارد تن نشان دهنده پذیرفتن ظواهر جهان مدرن است نه اینکه پیشینیان بیشتر انسانها لباس نداشته‌اند.

@iranban_kord
گروهک‌های پانترک و پانبلوچ و پانعرب و پانکرد دور هم جمع شدن در اعتراض به ملّی و رسمی بودن زبان فارسی بیانیه دادن. حدس بزنید متن بیانیه به چه زبانی بوده؟ به فارسی‌...😂
ایرانبان کُرد
گروهک‌های پانترک و پانبلوچ و پانعرب و پانکرد دور هم جمع شدن در اعتراض به ملّی و رسمی بودن زبان فارسی بیانیه دادن. حدس بزنید متن بیانیه به چه زبانی بوده؟ به فارسی‌...😂
داداش این خوبه! من هم وقت فکر می‌کنم اگه کردها به جای فارسی به زبان خودشون تبلیغ می‌کردن پان‌کردیسم نصف حالا هم پیش نمی‌رفت
میگم لعنت به فارسی 😂
از همین تریبون به مناسبت روز مادری عاجزانه از کردها میخوام به جای زبان فاشیست ها به هر کدام از زبان‌های کردی که دلشون می‌خواد تولید محتوا کنن.
اصلا هر پستی رو به چند زبان بنویسید تا همه حالی بشن به جز فارسی 😁
تنها چیزی که برای جلوگیری از گسترش بیشتر این تفکر کردیاتی به نظرم میرسه اینه که یه پیج فیک بزنم برم زیر همه پیج های کردی به خواهر مادر هر ادمینی که فارسی مینویسه فحش بدم 🤔
حداقل میشه جلوی کرد شدن فارسها رو گرفت🫥
2025/02/21 08:29:50
Back to Top
HTML Embed Code: