Зашла по-английски: "языковой барьер" превратил покупательницу из магазина в Благовещенске в хамку.
Женщина примерила на себя роль иностранки в магазине и решила разговаривать другом языке. Однако знаний полноценно использовать иностранную речь не хватило, и со слабого английского она "перешла" на хлесткий русский матерный.
Причина "светской" беседы — поиск ножниц или другого инструмента для того, что разрезать пластик. Однако предложенный продавцом "секатор" не устроил женщину, а только больше ее разозлил.
🎥 На кадрах видно, что продавец предлагает даме показать необходимую вещь на витрине. "Иностранка" соглашается и, раскидывая коробки, пробирается к товарам.
Зашла по-английски: "языковой барьер" превратил покупательницу из магазина в Благовещенске в хамку.
Женщина примерила на себя роль иностранки в магазине и решила разговаривать другом языке. Однако знаний полноценно использовать иностранную речь не хватило, и со слабого английского она "перешла" на хлесткий русский матерный.
Причина "светской" беседы — поиск ножниц или другого инструмента для того, что разрезать пластик. Однако предложенный продавцом "секатор" не устроил женщину, а только больше ее разозлил.
🎥 На кадрах видно, что продавец предлагает даме показать необходимую вещь на витрине. "Иностранка" соглашается и, раскидывая коробки, пробирается к товарам.
On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from pl