Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/nosorogmagazine/-2285-2286-2287-2288-2289-2290-2291-2292-2293-2294-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Носо•рог | Telegram Webview: nosorogmagazine/2291 -
Telegram Group & Telegram Channel
Католические рождественские праздники — хороший повод вспомнить легенду о святом Юлиане aka Странноприимце. Недавно изданную нами в серии малой прозы новеллу Флобера «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» в переводе Блока проиллюстрировал художник Александр Погоржельский. Мы попросили его рассказать о процессе работы над художественными воплощениями образов Флобера и о своих источниках вдохновения.

В каждой серии работ я фиксирую свои собственные впечатления, увиденные в повседневности. Мне необходим прямой зрительный контакт с объектами для изображения. В моих работах эти впечатления приобретают новые качества цвета и формы, трансформируются в новые образы.

С 2012 года я работаю с темой древних артефактов, увиденных мной во время посещений этнографических музеев и археологических парков. Это вышивки и фрагменты керамики с изображениями волшебных существ, зверей, узоров и растений народного фольклора, предметы быта культур самых разных народов и цивилизаций. В моих работах они объединены в общий придуманный мир.

В работе над иллюстрациями к новелле я старался придерживаться этой концепции. Конечно, сама история и сюжет привнесли множество новых персонажей и новый подход к изображению. В предисловии Флобер писал, что вдохновлялся средневековыми витражами. Когда я это прочитал, сразу вспомнил увиденные мной витражи собора французского Амьена. Они меня поразили своим разнообразием и выразительностью. Таким образом для иллюстрациий я решил использовать похожий художественный прием, строй композиции. Витражи очень яркие и светоносные. Поэтому для иллюстраций я выбрал технику цветной туши: она очень яркая и прозрачная. А черная тушь отлично подчеркивает выразительность формы. Это тоже референс к средневековым витражам, где черная обводка очень важна.
Таким образом была найдены ключевая составляющая и основной импульс.
Дальше надо было понять линию существ, персонажей, населяющих мир новеллы. Тут основной акцент я решил сделать на животных. В повествовании они очень разнообразны и выразительны. Центральный герой повести — Юлиан, но у меня он скорее второпланово вплетен в удивительный калейдоскоп сцен повествования. (Мне кажется, «калейдоскоп» — очень верное определение для новеллы; каждая строчка несет сразу множество новых образов или намеков на них без последующего развития.) Всего получилось десять иллюстраций. Каждая имеет свою цветовую гамму и свой набор персонажей. Конечно, я старался, чтобы их вид соответствовал описаниям в новелле. Например, для образа «миланской змеи» я взял дракона il Biscione с древнего герба рода Висконти, одного из главных символов Милана. Его изображение можно увидеть повсеместно на севере Италии и в самых разных вариациях: он украшает декор зданий, народную глиняную посуду, в современном мире это логотип марки машин «Альфа Ромео». У меня получился некий собирательный образ этого дракона.
В иллюстрациях присутствует множество и других изображений средневековой Европы. Это горгульи, птицы и деревья с рельефов, увиденных мной на фасадах и башнях готических соборов Страсбурга и Ульма. Другими персонажами стали войлочные птицы, напоминающие пеликанов (кажется, древнемонгольские, увидел их в Эрмитаже), золотые фигурки оленей и оленные камни древней Монголии и Алтая, китайские статуэтки с животными и зеленые миниатюры из жадеита, месопотамские и древнегреческие морские рельефы, деревянные узоры-звезды русских народных прялок, орнаменты дворца Мшатта. Все они становятся героями и декорациями повествования о святом Юлиане.



group-telegram.com/nosorogmagazine/2291
Create:
Last Update:

Католические рождественские праздники — хороший повод вспомнить легенду о святом Юлиане aka Странноприимце. Недавно изданную нами в серии малой прозы новеллу Флобера «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» в переводе Блока проиллюстрировал художник Александр Погоржельский. Мы попросили его рассказать о процессе работы над художественными воплощениями образов Флобера и о своих источниках вдохновения.

В каждой серии работ я фиксирую свои собственные впечатления, увиденные в повседневности. Мне необходим прямой зрительный контакт с объектами для изображения. В моих работах эти впечатления приобретают новые качества цвета и формы, трансформируются в новые образы.

С 2012 года я работаю с темой древних артефактов, увиденных мной во время посещений этнографических музеев и археологических парков. Это вышивки и фрагменты керамики с изображениями волшебных существ, зверей, узоров и растений народного фольклора, предметы быта культур самых разных народов и цивилизаций. В моих работах они объединены в общий придуманный мир.

В работе над иллюстрациями к новелле я старался придерживаться этой концепции. Конечно, сама история и сюжет привнесли множество новых персонажей и новый подход к изображению. В предисловии Флобер писал, что вдохновлялся средневековыми витражами. Когда я это прочитал, сразу вспомнил увиденные мной витражи собора французского Амьена. Они меня поразили своим разнообразием и выразительностью. Таким образом для иллюстрациий я решил использовать похожий художественный прием, строй композиции. Витражи очень яркие и светоносные. Поэтому для иллюстраций я выбрал технику цветной туши: она очень яркая и прозрачная. А черная тушь отлично подчеркивает выразительность формы. Это тоже референс к средневековым витражам, где черная обводка очень важна.
Таким образом была найдены ключевая составляющая и основной импульс.
Дальше надо было понять линию существ, персонажей, населяющих мир новеллы. Тут основной акцент я решил сделать на животных. В повествовании они очень разнообразны и выразительны. Центральный герой повести — Юлиан, но у меня он скорее второпланово вплетен в удивительный калейдоскоп сцен повествования. (Мне кажется, «калейдоскоп» — очень верное определение для новеллы; каждая строчка несет сразу множество новых образов или намеков на них без последующего развития.) Всего получилось десять иллюстраций. Каждая имеет свою цветовую гамму и свой набор персонажей. Конечно, я старался, чтобы их вид соответствовал описаниям в новелле. Например, для образа «миланской змеи» я взял дракона il Biscione с древнего герба рода Висконти, одного из главных символов Милана. Его изображение можно увидеть повсеместно на севере Италии и в самых разных вариациях: он украшает декор зданий, народную глиняную посуду, в современном мире это логотип марки машин «Альфа Ромео». У меня получился некий собирательный образ этого дракона.
В иллюстрациях присутствует множество и других изображений средневековой Европы. Это горгульи, птицы и деревья с рельефов, увиденных мной на фасадах и башнях готических соборов Страсбурга и Ульма. Другими персонажами стали войлочные птицы, напоминающие пеликанов (кажется, древнемонгольские, увидел их в Эрмитаже), золотые фигурки оленей и оленные камни древней Монголии и Алтая, китайские статуэтки с животными и зеленые миниатюры из жадеита, месопотамские и древнегреческие морские рельефы, деревянные узоры-звезды русских народных прялок, орнаменты дворца Мшатта. Все они становятся героями и декорациями повествования о святом Юлиане.

BY Носо•рог













Share with your friend now:
group-telegram.com/nosorogmagazine/2291

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov.
from pl


Telegram Носо•рог
FROM American