Notice: file_put_contents(): Write of 1739 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 9931 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Общество распространения полезных книг | Telegram Webview: obrpk/3701 -
Эта книга о Стамбуле написана Коррадо Ауджиасом, жителем другого «вечного города» — Рима. Писателем, журналистом, кавалером орденов «За заслуги перед Итальянской Республикой» и Почетного Легиона Франции, автором переведенных на множество языков книг о Париже, Лондоне, Нью-Йорке, и, конечно, Риме. Проводя параллели с родным Римом, автор легким, живым языком рассказывает читателю историю Стамбула и его жителей, открывает их секреты. Для Коррадо Ауджиаса важно было не только рассказать о разных местах и событиях истории Стамбула, но и передать особую атмосферу города, для описания которой Орхан Памук прибегает к турецкому слову «хюзюн» — его можно перевести как «тоска», «печаль», «горечь» или, с известной долей погрешности, как «меланхолия»… Напрасные сожаления об эпохе, которой уже не вернуть, являются следствием и одновременно причиной упадка города. Эти размышления позволяют в очередной раз сблизить Стамбул и Рим — два незабываемых блистательных города, потерявших былую славу, считает автор.
Стамбул: Тайны, истории и легенды / Коррадо Ауджиас; пер. с итал. О. Поляк. — М.: Слово/Slovo, 2024. — 384 с.: ил. — 15 × 21,5 см.
Эта книга о Стамбуле написана Коррадо Ауджиасом, жителем другого «вечного города» — Рима. Писателем, журналистом, кавалером орденов «За заслуги перед Итальянской Республикой» и Почетного Легиона Франции, автором переведенных на множество языков книг о Париже, Лондоне, Нью-Йорке, и, конечно, Риме. Проводя параллели с родным Римом, автор легким, живым языком рассказывает читателю историю Стамбула и его жителей, открывает их секреты. Для Коррадо Ауджиаса важно было не только рассказать о разных местах и событиях истории Стамбула, но и передать особую атмосферу города, для описания которой Орхан Памук прибегает к турецкому слову «хюзюн» — его можно перевести как «тоска», «печаль», «горечь» или, с известной долей погрешности, как «меланхолия»… Напрасные сожаления об эпохе, которой уже не вернуть, являются следствием и одновременно причиной упадка города. Эти размышления позволяют в очередной раз сблизить Стамбул и Рим — два незабываемых блистательных города, потерявших былую славу, считает автор.
Стамбул: Тайны, истории и легенды / Коррадо Ауджиас; пер. с итал. О. Поляк. — М.: Слово/Slovo, 2024. — 384 с.: ил. — 15 × 21,5 см.
"The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from pl