Telegram Group Search
Фоторепортаж. В Бодхгае проходит большое собрание по практике Кродхикали

10-е Ежегодное великое подношение ста тысяч цогов Кродхикали для мира во всем мире проходит в храме Махабодхи (Бодхгая, Индия) с 7 по 9 января. Практику возглавляет Дунгсе Гараб Ринпоче, учитель из Бутана. Около десяти тысяч практикующих со всего мира принимают участие в практике, которая проходит в священном месте под деревом Бодхи.

Поскольку первая сессия практики начинается в 6 утра, в то время как ворота храма открываются в 5, практикующие выстраиваются в очередь на вход уже в 3 часа ночи, рассказывает о событии страница Dungsey Garab Rinpoche's Dharma Activities.

Дунгсе Гараб Ринпоче — учитель и йогин традиции нгакпа, представитель младшего поколения держателей линии Дуджом терсар. Ринпоче высоко почитаем практикующими, принявшими практику чод Трёма Накмо (Кродхикали) за основу своей практики.

Кродхикали или тиб. Трёма Накмо — практика Черной Владычицы, формы Ваджрайогини, исполненной яростного сострадания и направленная на борьбу с упадком мира и его обитателей, через работу над отсечением цепляния за эгоистичные помыслы и постижение истинной природы реальности.

В традиции Дуджом терсар практика Трёма Накмо содержит в себе весь путь Ваджраяны, начиная с нёндро и заканчивая практиками дзогчен: трекчо и тогал. Согласно Чагдуду Тулку Ринпоче, «практика чод, основанная на Трёма Накмо, устраняет препятствия, как для нашего краткосрочного счастья, так и мешающие нашему окончательному просветлению. Она обладает необычайной целительной силой, и благодаря ей мы можем накапливать заслуги и мудрость быстрыми темпами. Простое установление связи с практикой Трёма Накмо приносит огромную пользу и благословение».

Фото: Dungsey Garab Rinpoche's Dharma Activities

_______

Подписаться на новости Телеграм-канала «Сохраним Тибет»: https://www.group-telegram.com/savetibetlivecast
Через 40 минут начнем!
9 января в 21.00 по Москве устные передачи: Краткое Терсар Нгондро, Тинле Нингпо, очищающий скверны Нол Санг "Синие воды" составленный Гуру Ринпоче, из Нингма Кама и т.д. https://www.lotsawahouse.org/indian-masters/padmasambhava/divine-blue-water (Слово загрязнение-скверны (mnol; grib; mnol grib) в этом тексте Санга может относиться к токсинам, патогенам, загрязняющим веществам и другим формам нечистот, которые заражают, загрязняют и оскверняют тело и разум человека. Очищение (bsang) означает очищение или преобразование этих сущностей.). UPD. Также лунг на ритуал Чангбу Гьяца из Дуджом Трома.
Санг пока только на английском.
Тинле Нингпо такое
Forwarded from Вика Ходоровская
Без названия 1 3.pdf
2.8 MB
Цог Зеленой Тары
На следующей неделе - продолжение и окончание передачи Собрания дхарани Зунгду. К сожалению Кенчен Катьяяна Ринпоче очень занят, поэтому оставшуюся половину передаст Тулку Пема Ригзин Гьяцо (как раз у него небольшой перерыв в ретрите и он с добротой согласился помочь).
Зунгду или Доманг - это собрание множества важных коротких сутр. Буквально оно означает "множество сутр". Он также известен как Зунгду или сборник текстов зунг или дхарани. Дхарани - это мантры-заклинания, очень загадочные и наполненные заклинаниями тексты, которые, как считается, обладают особой силой для различных целей.
Доманг - это собрание основных буддийских писаний, мантр и молитв, которые входят в канон Кангьюр и широко используются в религиозных ритуалах людей. Поскольку Кангьюор представляет собой огромный свод книг, эти важнейшие тексты были удобно собраны в отдельный том, чтобы люди могли иметь к ним свободный доступ и читать их для различных целей.
Однако мы не знаем, когда впервые была собрана коллекция Доманга. Вполне вероятно, что он пополнялся постепенно в течение столетий, поскольку иметь коллекцию разнообразных текстов, которыми люди постоянно пользовались, было обычной практикой. Примером популярных в Бутане версий Доманга может служить издание Тонгса. Оно содержит около 100 различных текстов и мантр из Кангьюра и имеет объем более 600 страниц. Напротив, длинная версия Зунгду из Лхасы, включающая множество популярных молитв, составленных даже тибетскими ламами, содержит более 330 различных текстов и насчитывает около 1200 страниц. Таким образом, это открытый канон, в который часто добавляются тексты в соответствии с интересами и потребностями пользователей.
В прошлом бутанские семьи часто имели Доманг в качестве домашней собственности. Они часто читали весь "Доманг" или отдельные тексты из коллекции. Например, если кто-то болен опасной для жизни болезнью, то читают Tsezung или dhāraṇī Будды Амитаюса - Будды Долголетия. Если кто-то совершает ритуалы, направленные на процветание, скот или имущество, то читают Норзунг, дхарани богатства. Аналогично, если кто-то умирает, то читают устремленные молитвы или монламы из сборника "Доманга". В случае судебного разбирательства можно читать Кхамчу нагпо и читать Микха драдок, если человек хочет избежать злых сплетен и зависти. Таким образом, в сборнике Доманга есть разные сутры для разных целей.
Доманг играл очень важную роль в традиционной бутанской религиозной жизни. Его читали для накопления заслуг, избавления от несчастий, лечения болезней, продления жизни, обретения богатства, увеличения заслуг, достижения успеха в жизни, а также в качестве погребального обряда. Используя сборник Доманга для этих разнообразных целей, важно помнить, что он представляет собой группу основных текстов буддийского канона. Многие из сутр представляют собой важнейшие учения Будды. Считается, что тот, кто покупает, носит, владеет, заказывает, поклоняется и читает, получает благословение Трех Драгоценностей и благородных божеств. Человек обретает мир, процветание и счастье и в конце концов достигает пробуждения.

Карма Пунцок - директор Агентства по культурной документации и исследованиям Бутана "Шеджун", основатель Фонда "Лоден", автор книги "История Бутана". Эта статья была первоначально опубликована в бутанской национальной газете Kuensel в серии под названием "Почему мы делаем то, что делаем".
Zungdue.pdf
67 KB
Список оставшихся текстов, включает Сутру Будды Медицины, Сутры Нагов, Алмазную сутру и многое другое.
Из истории происхождения Санга "Божественные синие воды" очищающего скверны и загрязнения: Когда владыка Падмсамбхава практиковал в пещере Самье Чимпу, царь Трисонг Децен долгое время был нездоров. По всей стране свирепствовали голод, мороз, град, эпидемии и множество других тревожных предзнаменований. После долгих обсуждений министры созвали необходимых специалистов - врача, прорицателя и астролога. Врач проверил пульс царя и сказал: «У этой болезни нет пульса, указывающего на дисбаланс четырех стихий. Поскольку пульс понижен и затуманен, похоже, что это признак осквернения". После этого прорицатель провел гадание, а астролог сделал расчеты. Все согласились, что царь и местные божества взбудоражены какой-то загрязняющей скверной, но ни врач, ни прорицатель, ни астролог, ни кто-либо другой не знали, какие причины и условия привели к этому загрязнению.
Тем временем царица царя Трисонг Децена, Монгза Тричам, родила мертворожденного ребенка с неприглядным недугом. Царица тайно передала младенца служанке, сказав: «Очень важно, чтобы ты спрятала его так, чтобы никто тебя не видел». Служанка закопала младенца в землю. Поскольку тело младенца соприкоснулось с животом божества земли, правившего в том месте, хозяин земли и все местные божества были поражены нечистой заразой, и все заболели. Таким образом, царь и его царство были поражены болезнью.
Служанка тоже заболела от заражения. У нее развился изнурительный артрит головы и конечностей. Вызвали врача и проконсультировались с ним. «Это не болезнь четырех стихий», - сказал он. «Вас поразила какая-то нечистая инфекция, но я не знаю, что это за загрязнение, и поэтому у меня нет средств для лечения вашей болезни». В этот момент служанка рассказала, как она спрятала ребенка царицы. Эта история передавалась от одного человека к другому, пока не дошла до слуха царя. Царь позвал Тричам и спросил ее об этом. Тричам подумала: «Это подвергнет жизнь служанки опасности», поэтому не стала рассказывать мужу правду. Царь разгневался и решил наказать Тричам, но она отправилась к драгоценному Учителю из Уддияны, чтобы попросить защиты. Гуру написал письмо царю и велел доставить его вместе с благословенным узлом:
«Похоже, ты думаешь наказать царицу Тричам. Однако я - йогин, который понимает, что видимость не реальна. Поскольку я знаю, что все эти различные видимости возникают в результате зависимого происхождения, у меня есть сила устранить не только это загрязнение нечистой инфекции, но и загрязнение умственных страданий - пяти ядов. У меня есть метод очищения, который прост в исполнении, немногословен и приносит огромную пользу. Пожалуйста, соберите все субстанции и предметы, которые вам понадобятся. Не беспокойтесь, ваше величество. Приходите завтра со своими министрами и свитой на вершину Самье Хепо Ри».
Царь был очень доволен. Он собрал субстанции и предметы и на следующий день поднялся на вершину горы Хепо-Ри. Великий владыка был там. Он взял все субстанции, которые принес царь, поместил их в большой вместительный сосуд и, пока они горели, произнес эту литургию:
Сказав так, он произнес: « Царь, министры и свита - не сомневайтесь! Это благотворно для практики».
Тогда они обрадовались - царь, министры и свита, почувствовав себя довольными и счастливыми. Поднеся мандалу из золота, они поклонились, совершили обход и сказали: «Кье! Великий учитель, как нам продолжать практиковать это и с какой целью?»
Великий мастер сказал: «Кье! Великий царь, ты должен сделать что-то значимое с этим человеческим телом, которое ты получил, которое обладает свободами и возможностями. Способ сделать это - создать причины для пробуждения, обращаясь с мольбами к мирским и запредельным божествам и охранителям.
«Если вы сделаете это, они устранят препятствия и обстоятельства, мешающие пробуждению, и создадут надлежащие обстоятельства как для возвышенных, так и для обычных духовных свершений. Вот почему вы должны служить божествам и хранителям».
«Совершение подношений очищающего дыма очищает от загрязнений, вызванных ментальными недугами, пятью ядами, и это метод окружения себя божествами и хранителями, чтобы они никогда не были отделены от вас. Такова цель постоянного совершения очистительных подношений дыма.
«В частности, метод быстрого устранения нечистот и загрязнений состоит в том, чтобы утром делать очистительные подношения дыма божествам, а вечером совершать очистительное подношение дыма и церемонию очищения от загрязнений. Если вы сделаете это, все загрязнения и нечистоты рассеются. Божества и хранители окружат вас. Вы будете благословлены пищей, богатством и роскошью. Элементы тела придут в равновесие. Вы будете блистать и благоухать. Ваша конституция и чувства будут яркими. Вы будете приятны всем. Мирские боги и духи будут вам повиноваться. Вас не осквернят пятна препятствий и неблагоприятных обстоятельств, и вы будете наделены многими хорошими качествами.»
Царь сказал: «Очень хорошо, Великий Учитель! А как нужно проводить ритуал очищения от загрязнений?»
Великий мастер сказал: «В традициях Сутры и Тантры есть свои особые церемонии очищения от загрязнений. Существует множество различных ингредиентов, рецептов и так далее. Однако в данном случае уже упомянутые целебные вещества и акустические субстанции следует смешать с чистой водой и поместить в драгоценную вазу. Разбрызгивайте воду во все стороны - это и есть очищение места. Также этим способом можно очистить отображения опор Тела, Речи и Ума; это очищение отображений.
«Если болезнь распространяется среди людей, скота и так далее, очищайте загрязнения, отождествляя себя с гневным Ваджравидараной, гневным Мева Цекпа и так далее. Если вещества богатства загрязнены, достаточно окропить их очищающей водой».
Обрадованный, великий царь благоговейно соединил ладони и совершил множество простираний и обходов. Затем он вернулся во дворец. Вскоре болезнь царя прошла, и в регионах Тибета появилось множество благоприятных предзнаменований.
На этом текст Подношение очищающего дыма под названием «Божественные синие воды» завершен, совершен великим учителем Падмасамбхавой.
Это подношение очищающего от загрязнений дыма и подношение очищающего дыма под названием «Источник щедрости и счастья» не были спрятаны как сокровища. Они были записаны на внешней стене храма Пехара "Кордзолинг", и поэтому известны как фреска из Самье. Отсюда линия текстов широко распространилась в У и Цанге. В частности, мастер Вайрокана взял текст с собой, когда отправился в Гьялмо Цаваронг. По пути, в Кхаме, он передал его Дири Чокьи Драгпе. С тех пор эта линия распространилась и процветает по всему Кхаму до наших дней. Сарва Мангалам.
Многие деревенские мантрики, как образованные, так и необразованные, передавали этот текст, декламируя его и записывая от руки. Поэтому в разных версиях существуют небольшие различия в формулировках. Взяв за основу несколько правильных текстов, я, Джикдрел Еше Дордже, попытался тщательно отредактировать этот текст, чтобы увеличить количество хороших копий. Да принесет благо!
2025/01/10 16:03:40
Back to Top
HTML Embed Code: