Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/pobuchteam/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
pobuchteam | Telegram Webview: pobuchteam/2136 -
Telegram Group & Telegram Channel
С почином меня!

Пришел ответ на первое в жизни письмо автору💌

Все авторы, которых я перевожу, живут и радуются жизни, но письмо с вопросами о тексте я отправила впервые.

Возможно, непопулярное мнение, но я не считаю необходимым задавать автору девять тысяч вопросов по его тексту.

Все-таки перевод — интерпретационное творчество, и огромное количество вопросов мне кажется попыткой частично снять с себя ответственность за собственные переводческие решения.

Я считаю оправданным задавать вопросы в следующих случаях:

— Когда какое-то слово употребляется в тексте походя, как некая очевидная реалия. А гугл упорно молчит… Или все варианты в выдаче — ссылки на твой текст.

И этот термин сидит у тебя как камешек в туфле. Можно, конечно, сделать вид, что идти удобно и просто перевести иноязычную абракадабру какой-нибудь русскоязычной кракозяброй.
А можно написать и уточнить, что же хотел сказать автор.

— Когда решение выбивается из привычного алгоритма автора, ломает законы его собственной логики — и тоже без объяснений. Так случайно вышло или за этим что-то стоит?

— Когда ты просто не можешь себе представить сцену без какого-то понятия, все ломается (снова камешек в туфле). Вот Gebäckstück — это пончик? Булочка? Пышка? Коврижка? Хворост? Пирожок?
Не то что бы это в конечном счете очень важно для читателя, но раз уж есть контакты и несколько более важных вопросов, почему бы не спросить)

Ну а напоследок желаю всем, чтобы любимый автор обязательно сказал вам: «мне нравятся обе ваши идеи, выбирайте, какая больше подходит»😍

#перевод



group-telegram.com/pobuchteam/2136
Create:
Last Update:

С почином меня!

Пришел ответ на первое в жизни письмо автору💌

Все авторы, которых я перевожу, живут и радуются жизни, но письмо с вопросами о тексте я отправила впервые.

Возможно, непопулярное мнение, но я не считаю необходимым задавать автору девять тысяч вопросов по его тексту.

Все-таки перевод — интерпретационное творчество, и огромное количество вопросов мне кажется попыткой частично снять с себя ответственность за собственные переводческие решения.

Я считаю оправданным задавать вопросы в следующих случаях:

— Когда какое-то слово употребляется в тексте походя, как некая очевидная реалия. А гугл упорно молчит… Или все варианты в выдаче — ссылки на твой текст.

И этот термин сидит у тебя как камешек в туфле. Можно, конечно, сделать вид, что идти удобно и просто перевести иноязычную абракадабру какой-нибудь русскоязычной кракозяброй.
А можно написать и уточнить, что же хотел сказать автор.

— Когда решение выбивается из привычного алгоритма автора, ломает законы его собственной логики — и тоже без объяснений. Так случайно вышло или за этим что-то стоит?

— Когда ты просто не можешь себе представить сцену без какого-то понятия, все ломается (снова камешек в туфле). Вот Gebäckstück — это пончик? Булочка? Пышка? Коврижка? Хворост? Пирожок?
Не то что бы это в конечном счете очень важно для читателя, но раз уж есть контакты и несколько более важных вопросов, почему бы не спросить)

Ну а напоследок желаю всем, чтобы любимый автор обязательно сказал вам: «мне нравятся обе ваши идеи, выбирайте, какая больше подходит»😍

#перевод

BY pobuchteam


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/2136

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. He adds: "Telegram has become my primary news source." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin.
from pl


Telegram pobuchteam
FROM American