group-telegram.com/poimenno/3136
Last Update:
"Желтолицые черти"
В оригинале стихов про гордый Warjag, опубликованных 120 лет назад в десятом номере культового журнала об искусстве и жизни "Jugend", были пронзительные строки о море, в котором подстерегают желтолицые черти. А все потому, что Германия поддерживала Россию в конфликте с Японией, а журнал вовсе не был антимилитаристским.
Произведение австрийца Рудольфа Грейнца переведено Евгенией Студенской, а воспитанник 12-го Астраханского гренадерского полка Алексей Турищев победил в конкурсе на лучшую песню-марш для торжественного приёма, устраиваемого императором Николаем II в честь офицеров и матросов крейсера "Варяг" и канлодки "Кореец", написав музыку к этим стихам. Он же сделал инструментовку для духового оркестра и хора, получив право дирижировать первым исполнением "Варяга" на перроне Курского вокзала.
А во время Первой мировой уже Россия и Япония стали союзниками, так что куплет с чертями был убран, и потом его не вернули уже по причине пролетарского интернационализма.
BY Старый Следопыт
Share with your friend now:
group-telegram.com/poimenno/3136