Telegram Group & Telegram Channel
Ольга Токарчук «Книги Якова»
(перевод И. Адельгейм, издательство “Inspiria”)

Нечастая для меня история: начала слушать аудиокнигу, но настолько затянуло, что срочно купила в бумаге и читала дальше уже так. Листать книгу, кстати, отдельное удовольствие, потому что здесь не только красивый срез и иллюстрации, но и обратная (!) нумерация страниц, чего по аудиокниге не понять.

Рогатин (тогда часть Речи Посполитой, сейчас – Украины), 1752 год. Ксендз Хмелевский приезжает к раввину Элише Шору, чтобы попросить у него книги для своей энциклопедии «Новые Афины». Катажина Коссаковская, известная в политических кругах, оказывается там же проездом. Сын Элиши Шора собирается жениться, и на свадьбу стекаются многочисленные родственники, в их числе почти столетняя умирающая Ента. Епископ Солтык снова проигрывает в карты. Фигуры расставлены на шахматной доске. Все готово к пришествию мессии.

Так начинается история о том, как один человек стал мессией для многих тысяч евреев. Эта книга – попытка описать его жизнь и понять, кем он был – пророком, мошенником, ересиархом иудаизма, приведшим евреев в христианство, искренне заблуждающимся верующим или, может быть, настоящим мессией? Яков Франк – реально существующий человек, и «Книги Якова» – исторический роман, в котором произошедшие в действительности события тесно переплетены с вымыслом.

В семи книгах (не «Пятикнижие», конечно, но число 7 в каббале – первое по значению) Токарчук скрупулезно создает жизнеописание Якова Франка, следуя за ним в Османскую империю, Речь Посполитую и дальше на запад, шаг за шагом конструируя историю о том, как мелкий торговец Яков бен Иегуда Лейбович добился небывалых высот. Историю жизни писательница мастерски вплетает в картину мира жителя 18 века, поэтому удивительно ли, что на страницах книги оживают их некоторые магические представления? Токарчук делает одно фантастическое допущение, но именно оно, как мне показалось, помогает провести грань между историей и художественным вымыслом, напомнить, что читаем мы все же не биографию, пусть и подтвержденную множеством источников, а роман.

И форма, и композиция отлично работают. Пролог красиво закольцовывается с последней главой, снова подчеркивая одну из основных идей: все в мире тесно взаимосвязано, между многими, казалось бы, никак не связанными событиями протянуты нити, увидеть которые не всегда получается сразу, но рано или поздно все они приведут туда, куда должны привести. Письма, дневниковые заметки второстепенных героев перемешиваются с повествованием от третьего лица, но сам Яков почти ничего не говорит нам прямо, про него мы узнаем в основном со слов других, а редкие написанные им самим письма почти ничего не говорят о его личности.

Токарчук максимально дистанцируется от героя. Ее многочисленные ненадежные рассказчики, среди которых – его родственники, последователи, покровители, случайные знакомые, помогают подсветить личность Якова Франка с разных сторон, не навязывая, но показывая. Чтобы не спойлерить, скажу просто, что у меня глаза округлялись несколько раз, а я, между прочим, «Благоволительниц» читала 😁

Яков, сознательно ли, случайно ли, повторяет путь Иисуса Христа. Есть здесь и предательство, и параллели с распятием и воскрешением, правда символичные, напоминающие обряд (как у Проппа: зашивание покойника в шкуру умершего символизирует его переход, превращение в это животное). Чем больший размах набирает деятельность Якова, чем больше вопросов к его психическому здоровью возникает, тем сильнее ускоряется повествование, в конце измеряя страницы не днями и месяцами, но годами.

Продолжение – ниже ⬇️



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/165
Create:
Last Update:

Ольга Токарчук «Книги Якова»
(перевод И. Адельгейм, издательство “Inspiria”)

Нечастая для меня история: начала слушать аудиокнигу, но настолько затянуло, что срочно купила в бумаге и читала дальше уже так. Листать книгу, кстати, отдельное удовольствие, потому что здесь не только красивый срез и иллюстрации, но и обратная (!) нумерация страниц, чего по аудиокниге не понять.

Рогатин (тогда часть Речи Посполитой, сейчас – Украины), 1752 год. Ксендз Хмелевский приезжает к раввину Элише Шору, чтобы попросить у него книги для своей энциклопедии «Новые Афины». Катажина Коссаковская, известная в политических кругах, оказывается там же проездом. Сын Элиши Шора собирается жениться, и на свадьбу стекаются многочисленные родственники, в их числе почти столетняя умирающая Ента. Епископ Солтык снова проигрывает в карты. Фигуры расставлены на шахматной доске. Все готово к пришествию мессии.

Так начинается история о том, как один человек стал мессией для многих тысяч евреев. Эта книга – попытка описать его жизнь и понять, кем он был – пророком, мошенником, ересиархом иудаизма, приведшим евреев в христианство, искренне заблуждающимся верующим или, может быть, настоящим мессией? Яков Франк – реально существующий человек, и «Книги Якова» – исторический роман, в котором произошедшие в действительности события тесно переплетены с вымыслом.

В семи книгах (не «Пятикнижие», конечно, но число 7 в каббале – первое по значению) Токарчук скрупулезно создает жизнеописание Якова Франка, следуя за ним в Османскую империю, Речь Посполитую и дальше на запад, шаг за шагом конструируя историю о том, как мелкий торговец Яков бен Иегуда Лейбович добился небывалых высот. Историю жизни писательница мастерски вплетает в картину мира жителя 18 века, поэтому удивительно ли, что на страницах книги оживают их некоторые магические представления? Токарчук делает одно фантастическое допущение, но именно оно, как мне показалось, помогает провести грань между историей и художественным вымыслом, напомнить, что читаем мы все же не биографию, пусть и подтвержденную множеством источников, а роман.

И форма, и композиция отлично работают. Пролог красиво закольцовывается с последней главой, снова подчеркивая одну из основных идей: все в мире тесно взаимосвязано, между многими, казалось бы, никак не связанными событиями протянуты нити, увидеть которые не всегда получается сразу, но рано или поздно все они приведут туда, куда должны привести. Письма, дневниковые заметки второстепенных героев перемешиваются с повествованием от третьего лица, но сам Яков почти ничего не говорит нам прямо, про него мы узнаем в основном со слов других, а редкие написанные им самим письма почти ничего не говорят о его личности.

Токарчук максимально дистанцируется от героя. Ее многочисленные ненадежные рассказчики, среди которых – его родственники, последователи, покровители, случайные знакомые, помогают подсветить личность Якова Франка с разных сторон, не навязывая, но показывая. Чтобы не спойлерить, скажу просто, что у меня глаза округлялись несколько раз, а я, между прочим, «Благоволительниц» читала 😁

Яков, сознательно ли, случайно ли, повторяет путь Иисуса Христа. Есть здесь и предательство, и параллели с распятием и воскрешением, правда символичные, напоминающие обряд (как у Проппа: зашивание покойника в шкуру умершего символизирует его переход, превращение в это животное). Чем больший размах набирает деятельность Якова, чем больше вопросов к его психическому здоровью возникает, тем сильнее ускоряется повествование, в конце измеряя страницы не днями и месяцами, но годами.

Продолжение – ниже ⬇️

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/165

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from pl


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American