Forwarded from Владимир Кошелев 🪡
НОВАЯ ИДИЛЛИЯ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤВзойдёт ли наконец прекрасная заря?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤП.
Окраина звезды, чей контур опрометчив
когда выходит дождь меж четвертин веков
Членистоногий свет и млечный перебежчик
он голову кладёт в чехол черновиков
К полудню — пересвист и глянцевых кибиток
в подводновздошной хне заложник-разговор
Их пристальный предлог — наш пристани политик
дамасский кипяток и вспоротый Фавор
Кому, как не тебе, по щиколотку виды
что водят челноки, валящие из тьмы?
К ним воздух пригвоздил невидимые вилы
но буквы из-под них угадываемы
Под стычками лучей существенно подворье
и сходит не на нет — чуть дальше перспектив
Мы сверили часы. Эпоха кривоборья
чей лик кровопролит, а тик — некропотлив
Засилье высоты. Но против неба — Нова
конкретнее, чем плоть, играющая в нас
Она читает нам словарь кривотолковый
и сыпет соль на лёд, как снег — с глазу на глаз
Подкововиден след на сдержанных сверхводах
и марок вакуум потопных перезвёзд
Над всем покой стоит в прозрачных поворотах —
вот-вот язык в себя пронзительно ввернёт
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤВзойдёт ли наконец прекрасная заря?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤП.
Окраина звезды, чей контур опрометчив
когда выходит дождь меж четвертин веков
Членистоногий свет и млечный перебежчик
он голову кладёт в чехол черновиков
К полудню — пересвист и глянцевых кибиток
в подводновздошной хне заложник-разговор
Их пристальный предлог — наш пристани политик
дамасский кипяток и вспоротый Фавор
Кому, как не тебе, по щиколотку виды
что водят челноки, валящие из тьмы?
К ним воздух пригвоздил невидимые вилы
но буквы из-под них угадываемы
Под стычками лучей существенно подворье
и сходит не на нет — чуть дальше перспектив
Мы сверили часы. Эпоха кривоборья
чей лик кровопролит, а тик — некропотлив
Засилье высоты. Но против неба — Нова
конкретнее, чем плоть, играющая в нас
Она читает нам словарь кривотолковый
и сыпет соль на лёд, как снег — с глазу на глаз
Подкововиден след на сдержанных сверхводах
и марок вакуум потопных перезвёзд
Над всем покой стоит в прозрачных поворотах —
вот-вот язык в себя пронзительно ввернёт
Широко известный русский поэт Василий Савельев вновь посетил Москву. Это значит, мы в полном составе, и пора снова дать отчётный концерт группы «За Стеной». Отчитываться, как ни странно, есть о чём. Но можно и просто повидаться: 16.10, «Книжный в Клубе» (на сцене «Клуба»), 18:30, Владимир Кошелев, Василий Савельев, Юлий Хороших, Михаил Бордуновский, вход свободный по регистрации. Опоздавшие допускаются.
Михаил Бордуновский
Широко известный русский поэт Василий Савельев вновь посетил Москву. Это значит, мы в полном составе, и пора снова дать отчётный концерт группы «За Стеной». Отчитываться, как ни странно, есть о чём. Но можно и просто повидаться: 16.10, «Книжный в Клубе» (на…
Встретимся в среду. В продажу поступят, кроме прочего, пятнадцать экземпляров вневременного спецвыпуска альманаха За Стеной.
Владимир Кошелев, Юлий Хороших, Василий Савельев, Михаил Бордуновский. При участии (не)надёжных свидетелей. Книжный в Клубе, 18:30, вход свободный по регистрации.
Владимир Кошелев, Юлий Хороших, Василий Савельев, Михаил Бордуновский. При участии (не)надёжных свидетелей. Книжный в Клубе, 18:30, вход свободный по регистрации.
Фергана. Девять отпечатков
1) написать — значит потерпеть поражение, поэтому мы постоянно остаёмся в дураках; 2) всё дело — в стиле (всегда), и меня (всегда) леденила тысячевольтовая беспредметность этого стиля; 3) в про́клятом угольном мире, как и прежде, беспредельно скучно, и даже не за что зацепиться взглядом; 4) однако Иным из Иных из Нас обещана краткая беседа двух старых друзей на окраине города, которая ничего не значит, сама являясь окраиной.
1) написать — значит потерпеть поражение, поэтому мы постоянно остаёмся в дураках; 2) всё дело — в стиле (всегда), и меня (всегда) леденила тысячевольтовая беспредметность этого стиля; 3) в про́клятом угольном мире, как и прежде, беспредельно скучно, и даже не за что зацепиться взглядом; 4) однако Иным из Иных из Нас обещана краткая беседа двух старых друзей на окраине города, которая ничего не значит, сама являясь окраиной.
Сегодня весь день (и завтра первую половину дня) торгую книгами SOYAPRESS, «Горгульи», «Флагов» и прочих параллельных проектов на московской книжной ярмарке RASSVET BOOK FAIR. Приходите в ДК «Рассвет» в пяти минутах от ст. м. Улица 1905 года, мы привезли «my blue song и другие песни» Владимира Кошелева, «Ангелов Константина» Андрея Таврова, сборники Дмитрия Гаричева и Артемия Старикова из «Горгульи» и другие полезные книги, которые печалят и тревожат.
Недавно в SOYAPRESS из печати вышел дебютный сборник Владимира Кошелева «my blue song и другие песни»: избранные стихотворения за пять лет, начиная с текстов, которые впервые были опубликованы в альманахе «За Стеной» и заканчивая опытами последнего времени.
Дизайн и подготовка к печати — Иван Шпак. Иллюстрация на обложке — Алексей Линза (на основе эмблемы из сборника «Символы и эмблемата» Яна Тессинга и Ильи Копиевского, 1705). Верстка — Владимир Коркунов. Корректура — Светлана Шемяк, Анна Черненкова. Блёрб — Дмитрий Кузьмин. Поддержка издания книги — Мария Лобанова.
Купить книгу можно во «Фламмеманне» в фойе Электротеатра Станиславский, в независимых книжных магазинах, на маркетплейсах OZON и Wildberries.
Московская презентация в ноябре.
·
НАДИР — НАПРОТИВ
Тезаурус — Созвездие — Конвой —
Из-под воды, сопровождая местность,
Мурашками поделится с тобой,
Как пляж частиц — на свет и неизвестность:
Так дерево похоже на часы,
А лепестки — от перемены позы,
— Но кем были разобраны весы
На стразы и случайные занозы?
Другой земли на поручнях тельца,
Где лестница оторвана для вида,
Лежит не пыль, но мокрая пыльца —
Она для ос, как уксус, ядовита.
Со временем — фрагменты тишины
На сквозняке качаются, как дятлы,
— И разве мы не тем осуждены,
Что приговор исполнится, — но вряд ли?
Так молотки взбивают молоко,
Но нет звезды без имени и места,
Когда они уходят глубоко
На дно и ждут в преддверии ареста.
Так дерево похоже на часы,
А ночь на стол раскидывает снасти,
— Куда ведут нас с лесополосы
Те стрелочники ласточек и власти?
Дизайн и подготовка к печати — Иван Шпак. Иллюстрация на обложке — Алексей Линза (на основе эмблемы из сборника «Символы и эмблемата» Яна Тессинга и Ильи Копиевского, 1705). Верстка — Владимир Коркунов. Корректура — Светлана Шемяк, Анна Черненкова. Блёрб — Дмитрий Кузьмин. Поддержка издания книги — Мария Лобанова.
Купить книгу можно во «Фламмеманне» в фойе Электротеатра Станиславский, в независимых книжных магазинах, на маркетплейсах OZON и Wildberries.
Московская презентация в ноябре.
·
НАДИР — НАПРОТИВ
Тезаурус — Созвездие — Конвой —
Из-под воды, сопровождая местность,
Мурашками поделится с тобой,
Как пляж частиц — на свет и неизвестность:
Так дерево похоже на часы,
А лепестки — от перемены позы,
— Но кем были разобраны весы
На стразы и случайные занозы?
Другой земли на поручнях тельца,
Где лестница оторвана для вида,
Лежит не пыль, но мокрая пыльца —
Она для ос, как уксус, ядовита.
Со временем — фрагменты тишины
На сквозняке качаются, как дятлы,
— И разве мы не тем осуждены,
Что приговор исполнится, — но вряд ли?
Так молотки взбивают молоко,
Но нет звезды без имени и места,
Когда они уходят глубоко
На дно и ждут в преддверии ареста.
Так дерево похоже на часы,
А ночь на стол раскидывает снасти,
— Куда ведут нас с лесополосы
Те стрелочники ласточек и власти?
30 ноября в московском книжном «Чехов и Компания» мы устраиваем презентацию книги Владимира Кошелева «my blue song и другие песни» — суббота, 19:00, ул. Гончарная, д. 26к1. Что сказать? Приходите, если вы в Москве. Если вы не в Москве — прилетайте, приезжайте поездом, добирайтесь автостопом или пешком. Вход свободный по регистрации. Будем рады увидеться.
Наконец-то удалось отправить в печать «Конечность простых тел», книгу стихотворений бесподобного Клода Руайе-Журну с приложением в виде афористичных выписок и записок из бесед («Подходящих форм не существует»). Перевод и составление выполнены Кириллом Корчагиным. Руайе-Журну знаком иным из Иных из Нас по публикациям его «Тетралогии» на «Флагах», и я рад, что сейчас удалось поработать и над книжным существованием Руайе-Журну по-русски (до этого в 2014 году в «АРГО-РИСКе» уже выходила его книга «Неделимые сущности»). «Конечность простых тел» будет готова примерно в середине декабря и станет последней из выпущенных в этом году книг (их в итоге где-то около 20). Презентация, вероятно, состоится уже в январе.
Верстка Владимира Коркунова. Оформление обложки Ивана Шпака. Если вы желаете поддержать отечественное независимое книгоиздание, то можете приобретать книги SOYAPRESS, «Флагов», «Горгульи» и других параллельных проектов в книжных магазинах и на маркетплейсах, делиться нашими новостями в соцсетях или поддерживать любым донатом печать новых тиражей. Спасибо!
·
Всегда необходимо, чтобы стихотворение закончилось. Оно существует, когда мы его опознаем, как «опознают» тело в морге. Это одновременно и странно, и страшно. Это когда оно отделяется от нас. Ты опознаешь то, что, по сути, пустота, которую подчеркивает то самое мгновение, когда стихотворение достаточно анонимно для того, что ты его подписал своим именем.
— Клод Руайе-Журну
Верстка Владимира Коркунова. Оформление обложки Ивана Шпака. Если вы желаете поддержать отечественное независимое книгоиздание, то можете приобретать книги SOYAPRESS, «Флагов», «Горгульи» и других параллельных проектов в книжных магазинах и на маркетплейсах, делиться нашими новостями в соцсетях или поддерживать любым донатом печать новых тиражей. Спасибо!
·
Всегда необходимо, чтобы стихотворение закончилось. Оно существует, когда мы его опознаем, как «опознают» тело в морге. Это одновременно и странно, и страшно. Это когда оно отделяется от нас. Ты опознаешь то, что, по сути, пустота, которую подчеркивает то самое мгновение, когда стихотворение достаточно анонимно для того, что ты его подписал своим именем.
— Клод Руайе-Журну
...Аэропорты, где узлом перехвачено горло. Аэропорты, заливы, Другие Поля, где паника пьёт, и бинты спадают с ладоней: всё Повторимое остаётся, всё Неповторимое остаётся. НО ПОТОМ ВСЕ УХОДЯТ. Все уходят. Все уходят с наградами на цепочках и Сферами в заплечных мешках. Сияет и губит фольга. «Клык гнут у льва». Писать Это, а не другое (можно было и не писать). Писать Это, а не другое, потому что Это бледное, мёртвое и срезанное — в Этом ни света, ни холода: лишено свойств и созвучий, Это нигде не длится, ни за что не повторяется, и проходит медленным ржавым огнём. С Этим ничего не поделать, только мучать. Мучать, как мучают зверя. Никаких откровений и свойств, только вода Этого (или Это воды). Это остаётся, ему некуда уходить. Какими спичками его жечь, каким пить стаканом? Проложены трубы. Прожжены соответствия. Линии электропередач нагружены серебром. Созвучия размещены. Сердце, как плоть, пьёт и цедит, и всюду оно одно и то же, сердце, след соответствия, ресница (республика, остров, который кажется мне). Ночью, в Остановленный час, выпить на кухне Остановленную воду (в центре всех степеней, как в пустом цеху, откуда цистернами всё Неостановимое вывезено, и вода ушла, вкрутившись в пробитую круглую Рану). Во что воплотиться?..
→ Проходят кометы
→ Проходят кометы
Telegraph
Проходят кометы
Ничего смертного. Снег. Заводские трубы, как трубы родины: ТЭЦ, металлургический. Ад неподвижен. Сновидения сбиты на подступах (привычные мелочи, сопровождающие любой некрасивый текст). Плавится проводка. Плавится, лишь бы разогнать этот мнимый сюжет. Стеклярусные…