Столкновения протестующих с полицией в Тбилиси. Фото дня
Тбилиси, 30 ноября. Полиция перекрывает улицу во время акции протеста против решения правительства приостановить переговоры о вступлении в Европейский союз. Демонстранты забрасывают полицию петардами.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили заявила, что считает парламент нелегитимным, поэтому она останется на своем посту «до новых выборов, которые будут проведены по демократическим процедурам и в присутствии международных партнеров»
Столкновения протестующих с полицией в Тбилиси. Фото дня
Тбилиси, 30 ноября. Полиция перекрывает улицу во время акции протеста против решения правительства приостановить переговоры о вступлении в Европейский союз. Демонстранты забрасывают полицию петардами.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили заявила, что считает парламент нелегитимным, поэтому она останется на своем посту «до новых выборов, которые будут проведены по демократическим процедурам и в присутствии международных партнеров»
Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said.
from pl