Telegram Group & Telegram Channel
Научна конференција „Култура сећања и неговање историјске истине“ одржана у Руском дому

Догађај је одржан данас у организацији Министарства за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Србије, Амбасаде Русије у Србији и Руског дома у Београду. Одржавањем две пленарне седнице и излагањем 11 научних агенди, конференција је покренута са циљем да у научном смислу допринесе чувању културе сећања на борбу и велико страдање српског и руског народа против нацизма у Другом светском рату, те да од заборава отргне важне историјске чињенице, везане за ослобођење Србије у Другом светском рату.

На отварању догађаја у Руском дому говорили су високи државни званичници Србије и Русије. Са српске стране конференцију је отворио министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, председник Одбора за неговање традиција ослободилачких ратова Србије Немања Старовић. Oн је том приликом скренуо пажњу присутних на чињеницу да се последњих деценија праве покушаји да се историја Другог светског рата прекроји, да се дехуманизацију људи који су се борили против нациста и њихових помагача, те да се умањи кривица оних који су спроводили геноцид над Србима, Јеврејима и Ромима на простору Југославије. „Умањење улоге Совјетског Савеза у борби над фашизмом и нацизмом је такође више него видљива. У времену када се хероји проглашавају за издајнике, а издајници се проглашавају херојима постоји само један начин да се супротставимо таквим фалсификатима, а то је свакодневна борба за истину“, истакао је Старовић.

Руску страну су на отварању конференције представили заменик председника Савета Федерације Русије Константин Косачев, потпредседник Државне Думе Пјотр Толстој и први посланик Државне Думе Константин Затулин. Говорници су том приликом направили паралеле између догађаја који су се одвијали пре 80 година, посебно се осврнувши на братство, узајамну помоћ и сарадњу Југославије и Совјетског Савеза, али и на тренутна дешавања на политичком, историјском, културном и духовном плану.

„Духовна повезаност коју одавно гаје наши народи посебно је важна сада, усред пораста претњи нашим заједничким вредностима, нападима на нашу традиционалну културу, породицу и веру. Стога је веома важно да у борби за одбрану наших исконских вредности будемо заједно, а да смо на правом путу указује и овогодишњи низ културних манифестација које ће се одржати у Београду поводом обележавања значајне годишњице, а уз учешће уметника из Русије“
, казао је Константин Косачев кроз своје излагање.

Да је данашње време у коме живимо време поновног обрачуна са Словенима, са Русима на првом месту, а следствено томе и осталим народима за које се сматра да су природни савезници Русије, указао је потпредседник Владе Републике Србије Александар Вулин, који је упозорио на чињеницу да ревизија историје није само прање савести народа који су учествовали у Другом светском рату, већ да је ревизија историје идеолошко оправдање зла, које се наноси руском и српском народу.

У завршници је говорио амбасадор Русије у Србији Александар Боцан Харченко који се посебно осврнуо на Београдску операцију, која је, како је истакао била веома значајна у свим аспектима – у војном, политичком и у духовном смислу. Он се том приликом осврнуо и на посебан однос који је увек гајио руски и српски народ, а о чему сведочи и штампани летак, који је припремљен за совјетске војнике приликом њиховог уласка на данашњу територију Србије. У њему се наводи да је Србија посебна земља у којој живе људи који гаје посебне симпатије према совјетском народу, те да је ово руски савезник који се од првих дана рата херојски борио против освајача.

Након званичног отварања конференције су уследили радни панели на којима су учествовали еминентни стручњаци из Србије и Русије, међу којима је био и проф. др Константин Никифоров, директор Института за славистику Руске академије наука, директор Историјског института Београда проф. др. Александар Растовић, професор Историјског факултета Универзитета у Београду др Алексеј Тимофејев, пуковник др Далибор Денда, дипломата Владимир Кршљанин и др.



group-telegram.com/russkydomserbia/7415
Create:
Last Update:

Научна конференција „Култура сећања и неговање историјске истине“ одржана у Руском дому

Догађај је одржан данас у организацији Министарства за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Србије, Амбасаде Русије у Србији и Руског дома у Београду. Одржавањем две пленарне седнице и излагањем 11 научних агенди, конференција је покренута са циљем да у научном смислу допринесе чувању културе сећања на борбу и велико страдање српског и руског народа против нацизма у Другом светском рату, те да од заборава отргне важне историјске чињенице, везане за ослобођење Србије у Другом светском рату.

На отварању догађаја у Руском дому говорили су високи државни званичници Србије и Русије. Са српске стране конференцију је отворио министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, председник Одбора за неговање традиција ослободилачких ратова Србије Немања Старовић. Oн је том приликом скренуо пажњу присутних на чињеницу да се последњих деценија праве покушаји да се историја Другог светског рата прекроји, да се дехуманизацију људи који су се борили против нациста и њихових помагача, те да се умањи кривица оних који су спроводили геноцид над Србима, Јеврејима и Ромима на простору Југославије. „Умањење улоге Совјетског Савеза у борби над фашизмом и нацизмом је такође више него видљива. У времену када се хероји проглашавају за издајнике, а издајници се проглашавају херојима постоји само један начин да се супротставимо таквим фалсификатима, а то је свакодневна борба за истину“, истакао је Старовић.

Руску страну су на отварању конференције представили заменик председника Савета Федерације Русије Константин Косачев, потпредседник Државне Думе Пјотр Толстој и први посланик Државне Думе Константин Затулин. Говорници су том приликом направили паралеле између догађаја који су се одвијали пре 80 година, посебно се осврнувши на братство, узајамну помоћ и сарадњу Југославије и Совјетског Савеза, али и на тренутна дешавања на политичком, историјском, културном и духовном плану.

„Духовна повезаност коју одавно гаје наши народи посебно је важна сада, усред пораста претњи нашим заједничким вредностима, нападима на нашу традиционалну културу, породицу и веру. Стога је веома важно да у борби за одбрану наших исконских вредности будемо заједно, а да смо на правом путу указује и овогодишњи низ културних манифестација које ће се одржати у Београду поводом обележавања значајне годишњице, а уз учешће уметника из Русије“
, казао је Константин Косачев кроз своје излагање.

Да је данашње време у коме живимо време поновног обрачуна са Словенима, са Русима на првом месту, а следствено томе и осталим народима за које се сматра да су природни савезници Русије, указао је потпредседник Владе Републике Србије Александар Вулин, који је упозорио на чињеницу да ревизија историје није само прање савести народа који су учествовали у Другом светском рату, већ да је ревизија историје идеолошко оправдање зла, које се наноси руском и српском народу.

У завршници је говорио амбасадор Русије у Србији Александар Боцан Харченко који се посебно осврнуо на Београдску операцију, која је, како је истакао била веома значајна у свим аспектима – у војном, политичком и у духовном смислу. Он се том приликом осврнуо и на посебан однос који је увек гајио руски и српски народ, а о чему сведочи и штампани летак, који је припремљен за совјетске војнике приликом њиховог уласка на данашњу територију Србије. У њему се наводи да је Србија посебна земља у којој живе људи који гаје посебне симпатије према совјетском народу, те да је ово руски савезник који се од првих дана рата херојски борио против освајача.

Након званичног отварања конференције су уследили радни панели на којима су учествовали еминентни стручњаци из Србије и Русије, међу којима је био и проф. др Константин Никифоров, директор Института за славистику Руске академије наука, директор Историјског института Београда проф. др. Александар Растовић, професор Историјског факултета Универзитета у Београду др Алексеј Тимофејев, пуковник др Далибор Денда, дипломата Владимир Кршљанин и др.

BY Руски дом у Београду













Share with your friend now:
group-telegram.com/russkydomserbia/7415

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from pl


Telegram Руски дом у Београду
FROM American