Всем привет! Мы уже несколько лет подряд берём перед Новым годом в библиотеке книгу Winnie and Wilbur. The Santa Surprise.
В этом году я попыталась найти озвучку, но не нашла ничего в нормальном качестве. В итоге записала аудио для своих детей и решила поделиться с вами.
Pdf и аудиофайл в комментариях.
Читать и слушать можно примерно с 4-5 лет.
Feedback приветствуется.😅
В этом году я попыталась найти озвучку, но не нашла ничего в нормальном качестве. В итоге записала аудио для своих детей и решила поделиться с вами.
Pdf и аудиофайл в комментариях.
Читать и слушать можно примерно с 4-5 лет.
Feedback приветствуется.😅
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КНИГИ И АУДИОКНИГИ
Мы со старшим ребенком вместе слушаем аудиокнигу A Boy Called Christmas. А вообще, я собрала для себя коллекцию рождественских книг и аудиокниг условно на возраст старше 7 лет (но смотрите сами, подходит ли вашему ребёнку конкретная книга). Делюсь с вами в комментариях.
Выше я уже прикрепляла свою аудионачитку Winnie and Wilbur. The Santa Surprise. Но продублирую и её тоже, чтобы все книги были под рукой.
А что читаете или слушаете под Новый год вы?
Мы со старшим ребенком вместе слушаем аудиокнигу A Boy Called Christmas. А вообще, я собрала для себя коллекцию рождественских книг и аудиокниг условно на возраст старше 7 лет (но смотрите сами, подходит ли вашему ребёнку конкретная книга). Делюсь с вами в комментариях.
Выше я уже прикрепляла свою аудионачитку Winnie and Wilbur. The Santa Surprise. Но продублирую и её тоже, чтобы все книги были под рукой.
А что читаете или слушаете под Новый год вы?
Всем привет! У нас довольно большая коллекция новогодних историй. Сегодня расскажу вам про один из наших сборников от издательства Parragon. Фото из книги в комментариях.
В сборнике помимо 8 классических Christmas carols есть ещё 8 современных рождественских историй.
Нежные иллюстрации и разнообразные сюжеты:
❄️недружелюбный Mr Squirrel учится общаться с соседями и радоваться Рождеству;
❄️Санта подвернул ногу и возникла путаница с новогодними подарками;
❄️лучший подарок для короля - это подарок, сделанный своими руками;
❄️важно делиться с другими, даже если ты всего лишь снеговик;
❄️девочка с юга, которая никогда не видела снег, загадала его на Рождество;
❄️неуклюжий эльф обнаруживает, что его призвание - проверять игрушки на прочность;
❄️во что можно превратить старую ёлку;
❄️о чем мечтает маленькая фея в канун Рождества.
Наша любимая история - самая первая, Mr Squirrel's Christmas. Делюсь с вами её pdf.👇
В сборнике помимо 8 классических Christmas carols есть ещё 8 современных рождественских историй.
Нежные иллюстрации и разнообразные сюжеты:
❄️недружелюбный Mr Squirrel учится общаться с соседями и радоваться Рождеству;
❄️Санта подвернул ногу и возникла путаница с новогодними подарками;
❄️лучший подарок для короля - это подарок, сделанный своими руками;
❄️важно делиться с другими, даже если ты всего лишь снеговик;
❄️девочка с юга, которая никогда не видела снег, загадала его на Рождество;
❄️неуклюжий эльф обнаруживает, что его призвание - проверять игрушки на прочность;
❄️во что можно превратить старую ёлку;
❄️о чем мечтает маленькая фея в канун Рождества.
Наша любимая история - самая первая, Mr Squirrel's Christmas. Делюсь с вами её pdf.👇
Forwarded from Olesya
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Начну Новый год с полезного и продолжу перенос книжных обзоров из другой сети, предыдущий видеообзор был по роману Betty Smith 'A Tree Grows in Brooklyn '.
Я прочла обе части автобиографической повести Роалда Даля 'Boy' и 'Going Solo' на одном дыхании, первую за день, вторую за два.
В предисловии к книге "Мальчик" Р.Даль пишет: This is not an autobiography. I would never write a history of myself. <...> throughout my young days at school and just afterwards a number of things happened to me that I have never forgotten. <...> All I had to do was skim them off the top of my consciousness and write them down.
Первая книга начинается с истории семьи. По национальности Р.Даль - норвежец, дома говорили по-норвежски, но вырос он в Кардиффе. Его отец приехал в молодости в Великобританию и добился успеха в бизнесе. У Р.Даля был старший брат и пятеро сестер (одна умерла в детстве).
Даль с большим восхищением говорит о своих родителях: отце Харальде, который считал английское образование лучшим в мире и настаивал, что все его дети должны получить образование в Англии, и матери Софии Магдалене, которая после смерти мужа осталась с шестью детьми на руках, но не испугалась трудностей и не вернулась в родную Норвегию, а осталась в чужой стране. По описанию Р.Даля, мать, несмотря на молодость, была очень здравым и волевым человеком, которая не позволяла естественной материнской заботе превратиться в гиперопеку.
Каждое лето она перевозила всю свою большую семью с огромным количеством вещей на корабле в Норвегию на удаленный остров среди фьордов, где дети наслаждались нетронутой природой и неограниченной свободой.
Р.Даль прошел через три британских школы: одну в Уэльсе и две в Англии. Добрую часть повествования занимает рассказ о телесных наказаниях и самодурстве наставников, что было скорее нормой в тогдашней образовательной системе. Детей кормили скудно, фактически вынуждая родителей присылать им еду, которая хранилась в tuck-box каждого мальчика. Одна из школ привила Р.Далю привычку писать каждое воскресенье письма матери, а материнская любовь проявилась в том, что абсолютно каждое письмо и конверт были подшиты в пачки, которые передали писателю уже после смерти матери.
В восемь лет Р.Далю в Норвегии удалили аденоиды (естественно, без всякого наркоза), а потом он пешком прошагал весь получасовой путь назад до дома. Не потому, что у него не было любящей матери, совсем наоборот. Но то были другие времена и другие нравы. С чувствами детей считались меньше, а к болезненным процедурам (в том числе, врачебным) относились проще.
В старших классах (а точнее, в Repton Public School) Р.Даль увлекся спортом и был капитаном двух школьных команд и игроком третьей. При этом он не стал любимчиком учителей, а по-прежнему считался скорее trouble-maker. Во время обучения в Рептоне, старшеклассники время от времени получали плитки шоколада от фабрики Кэдбери на дегустацию, и именно этот момент Р.Даль считает отправной точкой для своей повести "Чарли и шоколадная фабрика".
В целом автор пишет детально и с тонким юмором, первая часть даёт прекрасное представление о школьной и повседневной атмосфере того времени.
#SmartCookie_BookReviews
Я прочла обе части автобиографической повести Роалда Даля 'Boy' и 'Going Solo' на одном дыхании, первую за день, вторую за два.
В предисловии к книге "Мальчик" Р.Даль пишет: This is not an autobiography. I would never write a history of myself. <...> throughout my young days at school and just afterwards a number of things happened to me that I have never forgotten. <...> All I had to do was skim them off the top of my consciousness and write them down.
Первая книга начинается с истории семьи. По национальности Р.Даль - норвежец, дома говорили по-норвежски, но вырос он в Кардиффе. Его отец приехал в молодости в Великобританию и добился успеха в бизнесе. У Р.Даля был старший брат и пятеро сестер (одна умерла в детстве).
Даль с большим восхищением говорит о своих родителях: отце Харальде, который считал английское образование лучшим в мире и настаивал, что все его дети должны получить образование в Англии, и матери Софии Магдалене, которая после смерти мужа осталась с шестью детьми на руках, но не испугалась трудностей и не вернулась в родную Норвегию, а осталась в чужой стране. По описанию Р.Даля, мать, несмотря на молодость, была очень здравым и волевым человеком, которая не позволяла естественной материнской заботе превратиться в гиперопеку.
Каждое лето она перевозила всю свою большую семью с огромным количеством вещей на корабле в Норвегию на удаленный остров среди фьордов, где дети наслаждались нетронутой природой и неограниченной свободой.
Р.Даль прошел через три британских школы: одну в Уэльсе и две в Англии. Добрую часть повествования занимает рассказ о телесных наказаниях и самодурстве наставников, что было скорее нормой в тогдашней образовательной системе. Детей кормили скудно, фактически вынуждая родителей присылать им еду, которая хранилась в tuck-box каждого мальчика. Одна из школ привила Р.Далю привычку писать каждое воскресенье письма матери, а материнская любовь проявилась в том, что абсолютно каждое письмо и конверт были подшиты в пачки, которые передали писателю уже после смерти матери.
В восемь лет Р.Далю в Норвегии удалили аденоиды (естественно, без всякого наркоза), а потом он пешком прошагал весь получасовой путь назад до дома. Не потому, что у него не было любящей матери, совсем наоборот. Но то были другие времена и другие нравы. С чувствами детей считались меньше, а к болезненным процедурам (в том числе, врачебным) относились проще.
В старших классах (а точнее, в Repton Public School) Р.Даль увлекся спортом и был капитаном двух школьных команд и игроком третьей. При этом он не стал любимчиком учителей, а по-прежнему считался скорее trouble-maker. Во время обучения в Рептоне, старшеклассники время от времени получали плитки шоколада от фабрики Кэдбери на дегустацию, и именно этот момент Р.Даль считает отправной точкой для своей повести "Чарли и шоколадная фабрика".
В целом автор пишет детально и с тонким юмором, первая часть даёт прекрасное представление о школьной и повседневной атмосфере того времени.
#SmartCookie_BookReviews
Вторая часть автобиографической повести Р.Даля "Полеты в одиночку" произвела на меня глубокое впечатление.
После окончания школы Р.Даль осуществил свою мечту: уехать в экзотические страны с пальмами и дикими животными. В то время это можно было сделать единственным способом: поступить на работу в зарубежный офис одной из крупных британских компаний. Ему удалось попасть на одно из семи вакантных мест в компании Шелл, кроме него было 106 претендентов. После двухгодичного обучения Р.Даль был командирован на три года в Дар-эс-Салам в Восточной Африке.
20 лет от роду отважный молодой человек уехал туда, где белые люди были наперечет, выучил Суахили, приобрел друзей среди местного населения. Самым неприятным в Африке для Р.Даля были змеи: чёрная мамба, которая нападала первой и яд которой убивал в течение часа, зелёная мамба, кобра и гадюка. В первой части книги сразу несколько животрепещущих описаний встреч со змеями лицом к лицу. А ещё была незабываемая встреча со львом, который попытался убежать в джунгли с женой повара в огромной пасти. Крокодилы на паромной переправе, щелкающие зубами при виде будущего писателя, сидящего в захлестываемом волнами автомобиле, зебры на аэродроме в Найроби - Р.Даль сполна получил желаемых впечатлений.
Когда началась война, Р.Даль, которому было 23 года, записался добровольцем в R.A.F. (Королевские воздушные силы) и после 8 недель тренировок (7 часов и 40 минут полета) был откомандирован сначала в Уганду, потом Ирак. По пути к своему эскадрону ему пришлось совершить жёсткую посадку и почти на полгода оказаться в больнице в Александрии: без возможности видеть, с тяжелейшим сотрясением мозга и с необходимостью почти полностью восстановить нос. Скрыв от врачей сильнейшие головные боли, он отказался демобилизоваться и настоял на полетах.
При росте 6 футов 6 дюймов (около 2 метров) даже сидеть в тесной кабине пилота было испытанием на прочность. Но то, что последовало дальше, могло сломить любого: через Ливию, Даль был откомандирован в Элевсин (Греция), чтобы в ряду других 16 пилотов сдерживать натиск наступающих немецких Люфтваффе в количестве 1000(!) самолётов.
Нет, я не ошиблась с цифрами, 17 против 1000. Как сорок с лишним лет спустя пишет автор, шансы выжить были мизерными. В первый воздушный бой Р.Даль отправился в одиночку, с минимальным опытом управления самолётом модели Hurricane и абсолютно без опыта сражений в воздухе. Греция оказалась для британских пилотов адом, хуже которого быть уже не могло.
Каким-то чудом Р.Даль и несколько его товарищей уцелели и были направлены назад в Александрию, а после недолгого ожидания - в Палестину. По дороге Р.Даль проехал под палящим солнцем 200 миль по Синайской пустыне. Во время службы возле Хайфы он видел множество еврейских беженцев из Германии, прибывших туда строить свое государство.
В конце-концов, после множества сражений, сильнейшие головные боли до потери сознания возобновились, и писатель был вынужден вернуться в Англию. По пути домой он купил в Сьерра-Леоне мешок лимонов и лаймов, мармелад, сахар и шоколад, чтобы отвезти это своим родным, живущим по продуктовым карточкам. Был 1941 год...
#SmartCookie_BookReviews
После окончания школы Р.Даль осуществил свою мечту: уехать в экзотические страны с пальмами и дикими животными. В то время это можно было сделать единственным способом: поступить на работу в зарубежный офис одной из крупных британских компаний. Ему удалось попасть на одно из семи вакантных мест в компании Шелл, кроме него было 106 претендентов. После двухгодичного обучения Р.Даль был командирован на три года в Дар-эс-Салам в Восточной Африке.
20 лет от роду отважный молодой человек уехал туда, где белые люди были наперечет, выучил Суахили, приобрел друзей среди местного населения. Самым неприятным в Африке для Р.Даля были змеи: чёрная мамба, которая нападала первой и яд которой убивал в течение часа, зелёная мамба, кобра и гадюка. В первой части книги сразу несколько животрепещущих описаний встреч со змеями лицом к лицу. А ещё была незабываемая встреча со львом, который попытался убежать в джунгли с женой повара в огромной пасти. Крокодилы на паромной переправе, щелкающие зубами при виде будущего писателя, сидящего в захлестываемом волнами автомобиле, зебры на аэродроме в Найроби - Р.Даль сполна получил желаемых впечатлений.
Когда началась война, Р.Даль, которому было 23 года, записался добровольцем в R.A.F. (Королевские воздушные силы) и после 8 недель тренировок (7 часов и 40 минут полета) был откомандирован сначала в Уганду, потом Ирак. По пути к своему эскадрону ему пришлось совершить жёсткую посадку и почти на полгода оказаться в больнице в Александрии: без возможности видеть, с тяжелейшим сотрясением мозга и с необходимостью почти полностью восстановить нос. Скрыв от врачей сильнейшие головные боли, он отказался демобилизоваться и настоял на полетах.
При росте 6 футов 6 дюймов (около 2 метров) даже сидеть в тесной кабине пилота было испытанием на прочность. Но то, что последовало дальше, могло сломить любого: через Ливию, Даль был откомандирован в Элевсин (Греция), чтобы в ряду других 16 пилотов сдерживать натиск наступающих немецких Люфтваффе в количестве 1000(!) самолётов.
Нет, я не ошиблась с цифрами, 17 против 1000. Как сорок с лишним лет спустя пишет автор, шансы выжить были мизерными. В первый воздушный бой Р.Даль отправился в одиночку, с минимальным опытом управления самолётом модели Hurricane и абсолютно без опыта сражений в воздухе. Греция оказалась для британских пилотов адом, хуже которого быть уже не могло.
Каким-то чудом Р.Даль и несколько его товарищей уцелели и были направлены назад в Александрию, а после недолгого ожидания - в Палестину. По дороге Р.Даль проехал под палящим солнцем 200 миль по Синайской пустыне. Во время службы возле Хайфы он видел множество еврейских беженцев из Германии, прибывших туда строить свое государство.
В конце-концов, после множества сражений, сильнейшие головные боли до потери сознания возобновились, и писатель был вынужден вернуться в Англию. По пути домой он купил в Сьерра-Леоне мешок лимонов и лаймов, мармелад, сахар и шоколад, чтобы отвезти это своим родным, живущим по продуктовым карточкам. Был 1941 год...
#SmartCookie_BookReviews
5 янв., 22.23.aac
722 KB
Младший решил мне спеть колыбельную на ночь.😂😂😂
Вчера, кстати, он пел на немецком Laterne, Laterne - про фонари на день Св.Мартина. Разнообразный репертуар, в общем.🙈
Ещё сегодня было смешно на новогоднем представлении. Выходит Дед Мороз в синей шубе, и тут младший возмущённо говорит: But I want Santa!😁
Вчера, кстати, он пел на немецком Laterne, Laterne - про фонари на день Св.Мартина. Разнообразный репертуар, в общем.🙈
Ещё сегодня было смешно на новогоднем представлении. Выходит Дед Мороз в синей шубе, и тут младший возмущённо говорит: But I want Santa!😁