Telegram Group & Telegram Channel
👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/240
Create:
Last Update:

👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий







Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/240

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from pl


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American