Notice: file_put_contents(): Write of 2719 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10911 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
the translator | Telegram Webview: thetranslatorblog/354 -
Telegram Group & Telegram Channel
Мой день проходит всегда по-разному. Вот пример того, как прошел один из понедельников.

8.00 - подъем. Просыпаюсь, неспеша пью кофе и листаю соцсети, настраиваюсь на рабочий день. Я работаю удаленно, поэтому можно не торопиться.

9.00 - начало рабочего дня. Просматриваю почту, рабочие чаты. По необходимости отвечаю на сообщения. Дальше перехожу к просмотру списка задач, которые надо сделать за спринт. Для начала дня выбираю задачки, которыми уже занималась, или несложные/небольшие, которые позволят набрать рабочий темп.

10.30 - созвон с коллегами для планирования задач в спринте или обсуждения оперативных вопросов. Формат встречи зависит от того, на какой стадии спринта мы находимся.

11.00 - 12.00 - приступаю к основной части моей работы: к документам. Просматриваю задачи из списка, в первую очередь выполняю срочные. В процессе общаюсь с коллегами, чаще всего это аналитики. Кстати, многие ребята попадают в команду после прохождения нашей школы ШИФТ. [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

12.00 - 13.00 - созвон с продактом для согласования анонса для нашего мобильного приложения на платформе iOS. Ребята из команды разработки делают различные фичи, а моя задача - создать для них лапидарную текстовую презентацию, которую потом мы опубликуем для клиентов.

13.00 - 14.00 - обед. Тут я полноправно могу посвятить время отдыху и стараюсь выйти на небольшую прогулку. Также в обед я могу поработать над текстом выступления на митапе, мы часто их проводим. Но у нас есть и другие классные мероприятия, например, workout interview - приходите, если есть желание :) [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

14.00 - 15.00 - продолжаю работать над задачами: писать или обновлять документы, общаться с коллегами по возникающим вопросам.

15.00 - 16.00 - сегодня меня ждет созвон с коллегами по изменению некоторых производственных процессов. Ожидается мозговой штурм и генерация первого черновика сценария, который мы доработаем на следующих созвонах.

16.00 - 18.00 - опять возвращаюсь к задачам по документам и спокойно доделываю то, что можно завершить сегодня. Если остаются какие-то незакрытые задачи, то формирую примерный план дальнейших действий по ним. Теперь можно идти отдыхать с чистой совестью:)



group-telegram.com/thetranslatorblog/354
Create:
Last Update:

Мой день проходит всегда по-разному. Вот пример того, как прошел один из понедельников.

8.00 - подъем. Просыпаюсь, неспеша пью кофе и листаю соцсети, настраиваюсь на рабочий день. Я работаю удаленно, поэтому можно не торопиться.

9.00 - начало рабочего дня. Просматриваю почту, рабочие чаты. По необходимости отвечаю на сообщения. Дальше перехожу к просмотру списка задач, которые надо сделать за спринт. Для начала дня выбираю задачки, которыми уже занималась, или несложные/небольшие, которые позволят набрать рабочий темп.

10.30 - созвон с коллегами для планирования задач в спринте или обсуждения оперативных вопросов. Формат встречи зависит от того, на какой стадии спринта мы находимся.

11.00 - 12.00 - приступаю к основной части моей работы: к документам. Просматриваю задачи из списка, в первую очередь выполняю срочные. В процессе общаюсь с коллегами, чаще всего это аналитики. Кстати, многие ребята попадают в команду после прохождения нашей школы ШИФТ. [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

12.00 - 13.00 - созвон с продактом для согласования анонса для нашего мобильного приложения на платформе iOS. Ребята из команды разработки делают различные фичи, а моя задача - создать для них лапидарную текстовую презентацию, которую потом мы опубликуем для клиентов.

13.00 - 14.00 - обед. Тут я полноправно могу посвятить время отдыху и стараюсь выйти на небольшую прогулку. Также в обед я могу поработать над текстом выступления на митапе, мы часто их проводим. Но у нас есть и другие классные мероприятия, например, workout interview - приходите, если есть желание :) [Примечание автора канала: бесплатный проект.]

14.00 - 15.00 - продолжаю работать над задачами: писать или обновлять документы, общаться с коллегами по возникающим вопросам.

15.00 - 16.00 - сегодня меня ждет созвон с коллегами по изменению некоторых производственных процессов. Ожидается мозговой штурм и генерация первого черновика сценария, который мы доработаем на следующих созвонах.

16.00 - 18.00 - опять возвращаюсь к задачам по документам и спокойно доделываю то, что можно завершить сегодня. Если остаются какие-то незакрытые задачи, то формирую примерный план дальнейших действий по ним. Теперь можно идти отдыхать с чистой совестью:)

BY the translator


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/thetranslatorblog/354

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows.
from pl


Telegram the translator
FROM American