Telegram Group & Telegram Channel
竹新社
美国马萨诸塞州联邦地区法院法官乔治·奥图尔(克林顿任命)2月12日裁定,起诉白宫人事管理办公室“买断”计划的工会并未受到该计划的直接影响,缺乏起诉资格。 奥图尔还认为,地区法院没有审查此案的管辖权,联邦雇员应将投诉提交给审查政府内部人事事务的独立机构,如有质疑可起诉至上诉法院。 奥图尔未就“买断”计划合法性本身作出裁决。 工会方面表示,这是挫折而非斗争的终结。人事管理办公室表示,已有超过7.5万名联邦雇员接受“买断”计划。 (NPR,ABC,路透社)
马斯克领导的政府效率部近期对美国能源部的裁员引发混乱。
国家核安全局多达350名雇员2月13日晚被突然通知解雇。14日深夜,代理局长特雷莎·罗宾斯发布备忘录,取消除28人外的所有解雇。能源部16日称,不到50人被解雇,并表示这些人是试用期雇员,主要从事行政和文书工作。
此次行动遭到批评。国家核安全局一个副部门主管称,削减该机构人员的行为,往好了说可被视为鲁莽行为,往坏了说是给对手机会。忧思科学家联盟的核能安全负责人称,解雇行动可能扰乱能源部的日常工作,使国内外对核项目产生不稳定感。
美联社



group-telegram.com/tnews365/32760
Create:
Last Update:

马斯克领导的政府效率部近期对美国能源部的裁员引发混乱。
国家核安全局多达350名雇员2月13日晚被突然通知解雇。14日深夜,代理局长特雷莎·罗宾斯发布备忘录,取消除28人外的所有解雇。能源部16日称,不到50人被解雇,并表示这些人是试用期雇员,主要从事行政和文书工作。
此次行动遭到批评。国家核安全局一个副部门主管称,削减该机构人员的行为,往好了说可被视为鲁莽行为,往坏了说是给对手机会。忧思科学家联盟的核能安全负责人称,解雇行动可能扰乱能源部的日常工作,使国内外对核项目产生不稳定感。
美联社

BY 竹新社


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/tnews365/32760

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. He adds: "Telegram has become my primary news source." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from pl


Telegram 竹新社
FROM American