Telegram Group Search
Декабрист/ки — моя римская империя

Еще недавно, когда при мне писатели (или исследователи) рассказывали о сюжетах, преследующих их всю жизнь, я слушала с определенной долей иронии. Теперь я же я сама такой человек, ведь история декабристов сопровождает меня с детства. Я росла на улице Пестеля, за углом находилась та самая квартира братьев Тургеневых с окнами на Михайловский замок, где Пушкин, по одной из версий, написал оду «Вольность», в школе я играла в спектакле одну из жен декабристов. Естественно, и занятия пушкинистикой не могли обойтись без погружения в тему декабристов.

Еще в юности меня завораживала мысль, что декабристы создали в России общественное мнение (кажется, об этом писал Лотман), и то, как, несмотря на все тяготы, которые им пришлось перенести после провала восстания, они не предали свои идеалы. Будучи одними из самых образованных людей своего времени, они продолжали преобразовывать мир вокруг. Конечно, я знала и историю их жен, которая существовала для меня как рассказ о самоотверженном подвиге, в первую очередь — ради любви.

Около года назад мне посчастливилось впервые побывать в Иркутске, посетить Музей декабристов и заново пережить эту историю, глубже погрузившись в судьбы женщин. В отличие от своих мужей, они сознательно выбрали такую судьбу — и отнюдь не только по романтическим причинам. Именно тогда у меня впервые возникло желание рассказать всем об этих женщинах. (И я даже ходила и рассказывала, друзья подтвердят!)

Не для всех из них это была о любви. Мария Волконская была на двадцать лет младше мужа. Их брак был заключен скорее по воле отца. До ссылки они были женаты около года, проведя вместе в общей сложности несколько месяцев. При этом, никто не осудил бы ее (как и других женщин), если бы они отказались от мужей — более того, этому всячески способствовали (и некоторые действительно воспользовались этой возможностью), им даже создавали препятствия в пути, а некоторым просто отказали в просьбе воссоединиться с мужем.
И тем не менее эта девушка, которой было чуть за двадцать, не только не разделявшая идеи мужа, но даже не осведомленная о них, — все же последовала за ним в самые тяжелые условия, оставив первого ребенка, вопреки воле родных. А женщины, последовавшие за мужьями, разделяли их судьбу: лишались имущественных и сословных привилегий и были вынуждены оставить детей. И некоторые не смогли сделать этот выбор в пользу мужей.

Екатерина Трубецкая разделяла идеи мужа и знала о восстании. Александрина Муравьева горячо любила мужа и получила серьезную поддержку семьи. А для Полины Гебль (чего стоит история о том, как она прорвалась к Анненкову в крепость после попытки его самоубийства) и Камиллы Ле-Дантю, француженок, чье положение в обществе сильно отличалось от положения их возлюбленных (что в обычных условиях делало их союз невозможным), этот выбор стал шансом на законное воссоединение с любимыми.

Поступки этих женщин демонстрируют не только невероятную силу духа. Они изменили отношение общества к декабристам, вызвав ту самую «милость к падшим», о которой писал Пушкин. Их выбор также стал формой протеста — единственно возможной для женщин того времени, чья свобода была крайне ограничена. И шагом к расширению границ этой свободы, к увеличению возможностей для других женщин, которые позже будут бороться за свои права (и даже станут революционерками).

Сейчас мы привыкли видеть мир как пирамиду потребностей, где культура и духовные запросы вторичны после еды, безопасности и крыши над головой. Но, изучая историю декабристов и их жен, понимаешь: это не так. Эти люди, лишенные привычного быта, переживающие тяготы и лишения, не только не утратили моральный облик и силу духа, но приложили огромные усилия, чтобы помогать другим, распространять знания, применять свои умения на благо окружающих — независимо от сословия.
Как вы уже догадались, я могу говорить об этом долго и горячо. Итак, я думала, что эта навязчивая идея постепенно оформится в сюжет — именно графического романа, потому что такой формат, как мне кажется, позволяет найти баланс между историческими фактами и художественным вымыслом ,и рассказать историю для широкой аудитории. Я предполагала, что буду вынашивать замысел какое-то время, потихоньку собирать материалы, найду такую же одержимую иллюстраторку, а потом предложу его какому-нибудь дружественном издательству.

Но, видимо, когда возникают действительно стоящие идеи, случаются чудеса: и этот проект обрел реальную форму — примерно со скоростью света. Благодаря связям в книжном мире у него появилась идеальная соавторка — иллюстраторка Ольга Посух, чьими работами я восхищаюсь (ее картина даже стоит на полке у меня дома, привезенная мне из Новосибирска Максимом Мамлыгой, который, кстати, и стал посредником в донесении идеи до нужных рук). Нашелся замечательный продюсер — Анастасия Ханина — и частное финансирование.

Неделю назад мы официально объявили о запуске проекта в формате красивой презентации (фото с которой вы видите в посте). Особенность всей этой истории в том, что это был не просто анонс книги — мы хотим сделать процесс создания «Декабристок» максимально открытым: показать не только результат, но и погрузить аудиторию в работу над книгой. Нас ждет экспедиция в Сибирь, работа с архивами (с помощью нашего консультанта — историка Натальи Потаповой), исследование декабристских мест в Петербурге, сотрудничество с региональными независимыми книжными и еще всякое разное.

И я, конечно, приглашаю вас следить за процессом в телеграм-канале проекта. Для меня вся эта история — воплощение мечты, в которое до сих пор трудно поверить. Я очень благодарность всем, кто помог этому случиться, и тем, кто будет с нами на протяжении этого пути. Я очень надеюсь, что тот огонь, которым горим мы, вся команда «Декабристок», согреет и вас.
В Петербурге в связи с экономическим форумом глушат интернет и перекрывают дороги, поэтому в часовой пробке без связи я сегодня стояла так
А если вы завтра в городе (точнее, даже в двух — Петербурге и Новосибирске), очень рекомендую заглянуть на благотворительные «Фонари»
Готовы рассказать про события Фонаря в Петербурге и Новосибирске 21 июня!
Все программы и события на сайте (в программе СПб возможны небольшие подвижки и изменения).
В этом году на Фонаре в Петербурге
главная тема — Возможность действия. Полная программа и точки сбора тут.
Среди событий на главной сцене — беседа со всемирно известным клоуном и президентом Академии дураков Славой Полуниным (онлайн) и его многолетним продюсером, «клоуноведом» Наташей Табачниковой о цирковой культуре, силе смеха и книгах о цирке; спектакль Дмитрия Крестьянкина «Русские классики» и беседа с режиссером; встреча с куратором музея «Полторы комнаты» Юлией Сениной и ее рассказ о будущем музее ОБЭРИУтов в Петербурге, проект «Люди читают рассказы» и дискуссия о задачах современной фотографии с куратором ФотоДепартамента Надей Шереметовой.
С школой Creative Writing School и литературным проектом Прочитано проведем писательский цирковой балаганный литскетчинг, этюды и зарисовки с которого обязательно опубликуем.
Для детей огромная программа совместно с детским отделом «Подписных изданий» ОПГ Ясельки — детская гаражка, мастерская воздушных змеев, мастер-классы и занятия английским, французским и театральные и экологические игры.
О новых аудиокнигах и проектах для детей расскажут ведущая самого известного подкаста о детской литературе «Экспекто Патронум» и главный редактор аудиоприложения «Гусьгусь» Аня Шур и главный редактор издательства «Розовый жираф» Надя Крученицкая (и весь день в детском шатре можно будет подключаться и слушать аудиопроекты «Гусьгуся»).
Занятия литературным мастерством для детей проведет школа «Долька» Ольги Донец.
Конечно, будут цирковые перфомансы и мастер-классы Упсала Цирка! А еще — огромная программа французского шатра — от открытых уроков и викторин до книжного клуба.
Также будет большая распродажа детских вещей от благотворительных магазинов «Спасибо!» и площадка для игры в петанк!
Ну и конечно, издательский маркет и лотерея с прекрасными призами и музыканты на поляне!
(полную программу смотрите на сайте, мы просим по возможности зарегистрироваться на фестиваль!)

В Новосибирске в
«Карте мира» вас ждут дискуссии и лекции:
О некорректной лексике, которую мы заслужили от Ирины Беляевой, паблик-ток о культурном блогинге, об отношениях писателей с государства — случаи Пушкина и Бродского, беседа о рассказах — вновь набирающих силу и популярность с Максимом Мамлыгой,
театральный мастер-класс режиссёра Ивана Орлова Воспоминание, которое мы будем лелеять* и оба дня вечером — концерты!

И в обоих городах, на каждом Фонаре — конечно, много-много собранных с вашей помощью книг, которые будут продаваться весело и недорого и в пользу прекрасных благотворительных проектов!

Приходите, приносите книги (в день фестиваля тоже можно), зовите друзей и рассказывайте о Фонарях знакомым!
Помогать другим и помогать себе может быть легко, полезно и приятно, проверено Фонарями.
Возникли тут некоторые вопросики по здоровью, поэтому сходила на днях к терапевту (очень классному) и получила среди прочих вот такие рекомендации. Думаю теперь, как бы не провалиться на первом же пункте😅
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Пока я в разгаре Сибирской экспедиции по местам декабристов (то есть очень активного сбора материала для новой книжечки), самое время подробнее рассказать о недавно вышедшем в МИФе «Евгении Онегине» с моими комментариями и вступительной статьей!

Вообще, это шаг к исполнению моей большой профессиональной мечты, и дань уважения моему первому и ныне покойному научному руководителю Борису Валентиновичу Аверину, который всегда говорил, что я должна когда-нибудь написать комментарий к «ЕО».

Понятно, что нынешнее издание это не отнюдь не исключительно моя авторская работа, это в большей степени — попытка изложить в научно-популярной и интересной форме опыт работы и знания многих моих коллег-предшественников и современников. Тут безусловно, и следы комментариев Лотмана, Бродского (не того) и Набокова, исследований Сергея Бочарова и Александра Долинина, таких справочных изданий как «Пушкинская энциклопедия» и «Онегинская энциклопедия», отголоски моей диссертации об онегинском типе героя и пр., и пр.

Мне очень хотелось совместить глубину и живость повествования, чтобы объяснить, насколько же потрясающий перед нами текст, приблизить к нему читателя и по возможности заразить своей к нему бесконечной любовью. Надеюсь, что мне это удалось.

Отдельно хочу поблагодарить издательство МИФ за возможность, мою коллегу и подругу Аню Журавлеву за то, что стала в этой истории связующим звеном, и всех тех, кто согласился выступить на этапе написания комментариев в качестве подопытных кроликов бета-ридеров🖤

И прикрепляю видео о книжке, которое записывала для бранча МИФа.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ох, какие же удивительные дни мы проводим в Иркутске, давно я не чувствовала такого воодушевления (и это при том, что я еле хожу и периодически засыпаю от усталости, а информация о декабристах скоро полезет у меня из ушей😅)
Forwarded from Декабристки
Привет, друзья, на связи Полина Бояркина!

Прошли первые два дня нашей экспедиции — самые насыщенные. Мы проехали почти 500 километров по Иркутской области, и пока мы переводим дух и готовимся активно делиться эмоциями, хочется рассказать, по каким именно местам мы путешествуем, собирая материал для книги.

Вы, конечно, знаете о восстании декабристов на Сенатской площади в Петербурге 14 декабря 1825 года. Но что стало с мятежниками после? Пятерых руководителей — Пестеля, Рылеева, Муравьёва-Апостола, Бестужева-Рюмина и Каховского — казнили летом 1826 года. Ещё 121 человека отправили в Сибирь — сначала в Благодатский рудник, затем в Читинский острог, а затем в специально построенную тюрьму Петровский завод (сейчас — Петровск-Забайкальский). Все это — Забайкалье, но путь пролегал через Иркутск и окрестности, а уже после окончания каторги многие из них были направлены на поселения в разные места Сибири (которую, кстати, в то время в речи и письмах отделяли от России (т. е. ее европейской части), в том числе — Иркутской области.

Представляете, каким трудным был их путь? Год в дороге — пешком, на телегах, по этапам. Вслед за одиннадцатью из них последовали жёны: первой в 1826 году поехала Екатерина Трубецкая, потом ещё десять женщин. Они ехали теми же дорогами и через те же населенные пункты, где спустя двести лет по-прежнему хранится память о них.

И вот теперь у нас появилась уникальная возможность посетить некоторые из этих мест: поселки и города тех самых Александрийского, Качугского и Московского трактов. Мы побывали в Усть-Куде и Камчатнике, Олонках, Александровском централе, Урике, Оёке, Большой Елани, Бельске, Усолье Сибирском, Тельме и Ангарске, повидали места, где ступала нога декабристов и их жен, места, куда падал их взор (и увидели отнюдь не только суровость, но и красоту сибирской природы), а также места их последнего приюта, побывали в музеях, повидались и пообщались с удивительными людьми, которые спустя двести лет хранят и передают память о событиях того времени, и которые щедро поделились с нами своим временем, знаниями и любовью к своему делу.

Я говорила на презентации, что никак не могу поверить в то, что этот проект становится реальностью, где-то в конце первого дня путешествия я наконец осознала это. А еще — важность того, что мы делаем, и нашу ответственность перед этими местами и людьми — как прошлого, так и будущего.
А завтра всех ждем на презентацию в Иркутске🖤
Forwarded from Декабристки
Дорогие друзья, завтра, 1 июля, в 19:00 в ЦСИ «Огонь» пройдет презентация будущего графического романа «Декабристки», который еще не написан, но уже живет!

Творческая группа проекта, автор Полина Бояркина и иллюстратор Ольга Посух расскажут об идее графического романа, поделятся впечатлениями о поездке и обсудят важность личного вклада каждого в создание летописи большой истории.

«Жена декабриста» — так говорят о самоотверженных женщинах, готовых разделить со своим супругом любую судьбу. Но что мы знаем о тех, чьи истории стали причиной для возникновения этого выражения? Вспомним ли их имена и сколько их было?

За этим словосочетанием стоят совершенно разные женские судьбы — не романтизированный образ, а сложный жизненный выбор. Далеко не всеми из них руководила любовь — для многих это был вопрос достоинства, верности данным клятвам и личным ответом жизненным обстоятельствам.

В основу графического романа «Декабристки» лягут архивные материалы, мемуары и личные переписки участников тех событий. Через соединение документальной основы и визуального повествования будет показано, как женщины не просто последовали за мужьями, а создали в Сибири первые круги взаимопомощи, поддерживали культуру — словом, продолжали жить и действовать вопреки обстоятельствам, и таким образом в том числе повлияли на историю.

Будем вас очень ждать!
Настроение — заканчивается экспедиция по местам декабристов в Иркутске и области, я через Улан-Удэ отправляюсь в Петровск-Забайкальский (в прошлом — Петровский завод), параллельно дособирая фестиваль в Смоленске, а примерно через неделю готовлюсь быть в Нижнем
2025/07/01 21:16:16
Back to Top
HTML Embed Code: