Спецпредставитель Путина: СМП станет убийцей Суэцкого канала
Когда будет открыт круглогодичный ход по Северному морскому пути, надобность в Суэцком канале отпадет, заявил спецпредставитель президента РФ по природоохранной деятельности, экологии и транспорту Сергей Иванов на международном форуме "Арктика: настоящее и будущее", передает корреспондент канала "Взгляд на Восток" из Санкт-Петербурга.
«Если представить себе круглогодичный ход по СМП, то Суэцкий канал никому не нужен. Но хочу сразу сказать, Арктика такая хрупкая, что разлив нефти там – это грандиозная катастрофа. Поэтому мы уже сейчас должны заложить самые высокие экологические требования там. Скажут экологи, что у танкера должно быть пять бортов, значит будет пять бортов. Не будут у наших партнеров таких судов, мы предоставим. У нас сейчас судостроение на подъеме», - отметил Иванов.
Перевозки по СМП налажены при транспортировке нефти с российских месторождений Арктики в Европу. Но теперь грузы начинают отправлять на Восток. Доставка из Китая в Санкт-Петербург (оттуда в Европу) занимает 30 дней, что на 10 дней меньше, чем через Суэцкий канал. Из Мурманска в Азию время в пути – от 20 до 25 дней, это в два раза быстрее, чем через Суэцкий канал. Росатом создает атомный ледокольный флот, который позволит в будущем организовать круглогодичный ход по СМП.
Спецпредставитель Путина: СМП станет убийцей Суэцкого канала
Когда будет открыт круглогодичный ход по Северному морскому пути, надобность в Суэцком канале отпадет, заявил спецпредставитель президента РФ по природоохранной деятельности, экологии и транспорту Сергей Иванов на международном форуме "Арктика: настоящее и будущее", передает корреспондент канала "Взгляд на Восток" из Санкт-Петербурга.
«Если представить себе круглогодичный ход по СМП, то Суэцкий канал никому не нужен. Но хочу сразу сказать, Арктика такая хрупкая, что разлив нефти там – это грандиозная катастрофа. Поэтому мы уже сейчас должны заложить самые высокие экологические требования там. Скажут экологи, что у танкера должно быть пять бортов, значит будет пять бортов. Не будут у наших партнеров таких судов, мы предоставим. У нас сейчас судостроение на подъеме», - отметил Иванов.
Перевозки по СМП налажены при транспортировке нефти с российских месторождений Арктики в Европу. Но теперь грузы начинают отправлять на Восток. Доставка из Китая в Санкт-Петербург (оттуда в Европу) занимает 30 дней, что на 10 дней меньше, чем через Суэцкий канал. Из Мурманска в Азию время в пути – от 20 до 25 дней, это в два раза быстрее, чем через Суэцкий канал. Росатом создает атомный ледокольный флот, который позволит в будущем организовать круглогодичный ход по СМП.
Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts.
from pl