Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/wikimason/-469" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">английской общины</a> Москвы <b>Эйлмера и Луизы Мод</b>.<br/><br/><i>Сын священника,</i> Мод поступил в Московский лицей в 1874 году, занимался <a href="https://t.me/wikimason/38" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">репетиторством английского</a> языка и был активным членом британской диаспоры: участвовал <u>в любительских спектаклях и шахматных турнирах.</u> Благодаря сыгранным партиям, англичанин нарабатывал связи и перешёл на работу в главный универмаг Российской Империи <b><i>«Мюр и Мерилиз»,</i></b> — принадлежащее шотландцам здание в неоготическом стиле, ныне известное как «ЦУМ». Эйлмер вёл в Средней Азии <i>разведку</i> <a href="https://t.me/wikimason/674" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">азиатского</a> текстиля, чтобы продавать его под брендом <i>«Русские ковры».<br/><br/></i>В англоязычной литературе, Мод описывается как британец «отвергающий деловой дух» своих соотечественников, <i>чуткий</i> к русскому обществу и единственный на тот момент «важный посредник между двумя культурами». Сколотивший в России состояние и досрочно вышедший на пенсию до 40 лет, «русофил» Эйлмер отплатил русским, опубликовав в 1896 году под псевдонимом <i>Де Монте Альто</i> памфлет <i>«Коронация царя».<b> </b></i>Мод изображал церемонию в самом банальном свете, как <i>беспорядок пошлости, </i>сосредоточенный на недостойном предмете. <a href="https://t.me/wikimason/600" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Коронация</a> британских монархов, стало быть, —<i> это другое.</i> И конечно же, отдельная глава была посвящена Ходынскому полю.<br/><br/>В 1884 году Эйлмер и Луиза сыграли свадьбу в британском вице-консульстве в Москве. Луиза родилась в России в семье состоятельного коммерсанта <b>Джеймса Шэнкса.</b> Шэнкс, вместе с деловым партнёром, <a href="https://t.me/wikimason/535" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">шведом</a> Хенриком Болином, владел второй после Фаберже ювелирной компанией страны <i>«Shanks &amp; Bolin, Magasin Anglais».<br/><br/></i>Сестра Луизы, <b>Люси,</b> была замужем за врачом-акушером <b>Петром Алексеевым,</b> активистом российского <a href="https://t.me/wikimason/584" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">движения трезвости.</a> Через Алексеева в 1888 году Эйлмер познакомился с Толстым и сблизился с ним и <a href="https://t.me/wikimason/685" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">Чертковым</a> на почве <a href="https://t.me/MI6jamesbond/2371" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">шахмат.</a> В московском особняке Шэнксов проходили собрания толстовцев, а сёстры Шэнкс часто <a href="https://t.me/wikimason/314" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">бывали</a> в Ясной Поляне.<br/><br/>Ещё одна сестричка-толстовка, <b>Эмили,</b> входила в круг художников-передвижников. Её самая выдающаяся картина <a href="https://t.me/wikimason/694?single" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><i>«Новенькая в школе»</i></a> красноречиво передаёт дух гомосексуализма и дедовщины британского закрытого пансиона. В художественной школе с Эмили училась её сестра <b>Мэри.</b> Вообще Шэнксы очень любили рисовать детей, в особенности <a href="https://t.me/wikimason/692" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">маленьких девочек.</a> Мэри <a href="https://t.me/wikimason/67" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><i><s>как пара</s></i></a> прожила всю жизнь со своей подругой, немкой Натальей Йенкен. Толстовки <a href="https://t.me/wikimason/693?single" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);">удочерили</a> русскую девочку и увезли ее в Англию.<br/><br/>На одной из <a href="https://t.me/wikimason/695-): Failed to open stream: Invalid argument in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Викач | Telegram Webview: wikimason/696 -
Telegram Group & Telegram Channel
🏴‍☠️🇬🇧🇷🇺 Английскими кураторами переводчиками и издателями Толстого была супружеская пара представителей английской общины Москвы Эйлмера и Луизы Мод.

Сын священника, Мод поступил в Московский лицей в 1874 году, занимался репетиторством английского языка и был активным членом британской диаспоры: участвовал в любительских спектаклях и шахматных турнирах. Благодаря сыгранным партиям, англичанин нарабатывал связи и перешёл на работу в главный универмаг Российской Империи «Мюр и Мерилиз», — принадлежащее шотландцам здание в неоготическом стиле, ныне известное как «ЦУМ». Эйлмер вёл в Средней Азии разведку азиатского текстиля, чтобы продавать его под брендом «Русские ковры».

В англоязычной литературе, Мод описывается как британец «отвергающий деловой дух» своих соотечественников, чуткий к русскому обществу и единственный на тот момент «важный посредник между двумя культурами». Сколотивший в России состояние и досрочно вышедший на пенсию до 40 лет, «русофил» Эйлмер отплатил русским, опубликовав в 1896 году под псевдонимом Де Монте Альто памфлет «Коронация царя». Мод изображал церемонию в самом банальном свете, как беспорядок пошлости, сосредоточенный на недостойном предмете. Коронация британских монархов, стало быть, — это другое. И конечно же, отдельная глава была посвящена Ходынскому полю.

В 1884 году Эйлмер и Луиза сыграли свадьбу в британском вице-консульстве в Москве. Луиза родилась в России в семье состоятельного коммерсанта Джеймса Шэнкса. Шэнкс, вместе с деловым партнёром, шведом Хенриком Болином, владел второй после Фаберже ювелирной компанией страны «Shanks & Bolin, Magasin Anglais».

Сестра Луизы, Люси, была замужем за врачом-акушером Петром Алексеевым, активистом российского движения трезвости. Через Алексеева в 1888 году Эйлмер познакомился с Толстым и сблизился с ним и Чертковым на почве шахмат. В московском особняке Шэнксов проходили собрания толстовцев, а сёстры Шэнкс часто бывали в Ясной Поляне.

Ещё одна сестричка-толстовка, Эмили, входила в круг художников-передвижников. Её самая выдающаяся картина «Новенькая в школе» красноречиво передаёт дух гомосексуализма и дедовщины британского закрытого пансиона. В художественной школе с Эмили училась её сестра Мэри. Вообще Шэнксы очень любили рисовать детей, в особенности маленьких девочек. Мэри как пара прожила всю жизнь со своей подругой, немкой Натальей Йенкен. Толстовки удочерили русскую девочку и увезли ее в Англию.

На одной из картин, вместе с Шэнкс изображён наш старый знакомый, художественный критик Владимир Стасов — дядя кадровой английской разведчицы Елены Стасовой, наставницы руководителя ОГПУ Менжинского. Дочь Стасова вышла замуж за сына Мэтью Кларка — дальнего родственника Надежды «Крупской» Утиной. Я вас блядей год на этот корабль в этот абзац собирал.

В 1897 году чета Мод переехала в Англию, но продолжила навещать Толстого. Впоследствии Эйлмер станет одним из лидеров Фабианского общества. Луиза вернется в Россию в 1918 году с британским архангельским Северо-русским экспедиционным корпусом в качестве переводчика и офицера связи.



group-telegram.com/wikimason/696
Create:
Last Update:

🏴‍☠️🇬🇧🇷🇺 Английскими кураторами переводчиками и издателями Толстого была супружеская пара представителей английской общины Москвы Эйлмера и Луизы Мод.

Сын священника, Мод поступил в Московский лицей в 1874 году, занимался репетиторством английского языка и был активным членом британской диаспоры: участвовал в любительских спектаклях и шахматных турнирах. Благодаря сыгранным партиям, англичанин нарабатывал связи и перешёл на работу в главный универмаг Российской Империи «Мюр и Мерилиз», — принадлежащее шотландцам здание в неоготическом стиле, ныне известное как «ЦУМ». Эйлмер вёл в Средней Азии разведку азиатского текстиля, чтобы продавать его под брендом «Русские ковры».

В англоязычной литературе, Мод описывается как британец «отвергающий деловой дух» своих соотечественников, чуткий к русскому обществу и единственный на тот момент «важный посредник между двумя культурами». Сколотивший в России состояние и досрочно вышедший на пенсию до 40 лет, «русофил» Эйлмер отплатил русским, опубликовав в 1896 году под псевдонимом Де Монте Альто памфлет «Коронация царя». Мод изображал церемонию в самом банальном свете, как беспорядок пошлости, сосредоточенный на недостойном предмете. Коронация британских монархов, стало быть, — это другое. И конечно же, отдельная глава была посвящена Ходынскому полю.

В 1884 году Эйлмер и Луиза сыграли свадьбу в британском вице-консульстве в Москве. Луиза родилась в России в семье состоятельного коммерсанта Джеймса Шэнкса. Шэнкс, вместе с деловым партнёром, шведом Хенриком Болином, владел второй после Фаберже ювелирной компанией страны «Shanks & Bolin, Magasin Anglais».

Сестра Луизы, Люси, была замужем за врачом-акушером Петром Алексеевым, активистом российского движения трезвости. Через Алексеева в 1888 году Эйлмер познакомился с Толстым и сблизился с ним и Чертковым на почве шахмат. В московском особняке Шэнксов проходили собрания толстовцев, а сёстры Шэнкс часто бывали в Ясной Поляне.

Ещё одна сестричка-толстовка, Эмили, входила в круг художников-передвижников. Её самая выдающаяся картина «Новенькая в школе» красноречиво передаёт дух гомосексуализма и дедовщины британского закрытого пансиона. В художественной школе с Эмили училась её сестра Мэри. Вообще Шэнксы очень любили рисовать детей, в особенности маленьких девочек. Мэри как пара прожила всю жизнь со своей подругой, немкой Натальей Йенкен. Толстовки удочерили русскую девочку и увезли ее в Англию.

На одной из картин, вместе с Шэнкс изображён наш старый знакомый, художественный критик Владимир Стасов — дядя кадровой английской разведчицы Елены Стасовой, наставницы руководителя ОГПУ Менжинского. Дочь Стасова вышла замуж за сына Мэтью Кларка — дальнего родственника Надежды «Крупской» Утиной. Я вас блядей год на этот корабль в этот абзац собирал.

В 1897 году чета Мод переехала в Англию, но продолжила навещать Толстого. Впоследствии Эйлмер станет одним из лидеров Фабианского общества. Луиза вернется в Россию в 1918 году с британским архангельским Северо-русским экспедиционным корпусом в качестве переводчика и офицера связи.

BY Викач


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/wikimason/696

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from pl


Telegram Викач
FROM American