Notice: file_put_contents(): Write of 1743 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 14031 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Записки казахского китаеведа | Telegram Webview: zapiskikitaeveda/12 -
Telegram Group & Telegram Channel
Очередное развенчивание мифов о "китайских пословицах" которые никакого отношения к Китаю не имеют.

Фраза: «когда тигры дерутся в долине, умная обезьяна сидит и смотрит, чем это закончится», приписывается Мао Цзедуну. В частности, ее употребил В.В. Путин, когда комментировал обострившуюся американо-китайскую конкуренцию в период Трампа.

Тут сразу возникает вопрос, а почему собственно обезьяна? Кому в здравом уме хочется ассоциироваться с трусливой обезьяной?

Тут обычно начинают рассказывать о загадочной китайской душе и про Царя обезьян Сунь Укуна из «Путешествия на Запад». 📷
Однако, сам я в цитатнике Мао этого выражения никогда не встречал.

Наоборот, все высказывания Кормчего о обычной обезьяне ничего общего с Сунь Укуном не имели. Например, одна из его цитат: 山中无老虎,猴子称大王 «когда в горах нет тигра, то и обезьяна будет королем».
То есть, обезьяна по определению ничтожна по сравнению с тигром.

Да и другие китайские пословицы к обезьяне относятся не очень хорошо, например: 猢狲入布袋
обезьяна угодила в мешок - что означает усмирить чей-либо буйный мерзопакостный характер.

Однако, есть важная стратагема номер 9: 坐山观虎斗 - «сидя на горе наблюдать за схваткой тигров».

Но в ней нет обезьяны. Там говорится о герое Бянь Чжуанцзы, причем важно, что он не просто спустился после схватки тигров, а решительно напал на победившего и убил его. То есть он актор в этой стратагеме, в отличие от обезьяны просто спустившейся к убитым тиграм.

Поясню, стратагема призывает не просто смотреть за боем, а воспользовавшись моментом, принять в ней участие и стать полным победителем.
Полную притчу стратагемы можно глянуть внизу поста.
Но сам председатель Мао упоминая эту притчу, в основном обвинял другие страны в намерении отсидется в кустах, пока Китай героически сражается.

Например, в 1939 г. Мао обвинил ведущие державы в том, что «они попустительствуют агрессии Японии против Китая, а сами «следят с горы за борьбой тигров».

В этом же году он так же критиковал Англию и Францию за соглашательство с немецко-японским альянсом, говоря что стратегия «следить с горы за борьбой тигров», это в чистейшем виде империалистическая политика поживы на чужой счет.

В 1940 г. Мао в статье «Актуальные проблемы тактики в антияпонском объединенном фронте» критиковал Вашингтон за политику «сидя на горе, наблюдать за битвой тигров».
В 1945 г. Мао обвинил Чан Кайши в пассивном ведении войны против Японии, заявив что вся тяжесть войны с захватчиками легла на коммунистов, а «гоминьдановцы, сидя на горе, наблюдают за битвой тигров».

Таким образом очевидно, что Мао Цзедун упоминая выражение «наблюдать за схваткой тигров», говорил всегда в критическом тоне, упрекая и обвиняя тех, кто хочет отсидется в трусости и коварстве, а не заявлял, что это позиция Китая. Собственно, это и соответствовало натуре Кормчего, который легко бросался в любые авантюры, желая быть «тигром», но не «обезьяной».

Каким образом фраза Мао которой он клеймил иностранные державы стала приписываться как квитесенция его внешней политике не очевидно. Скорее всего в ходе советско-китайского конфликта был вброшен такой фейк.

В общем, миф развеян. Давайте следующий. :)

Подписывайтесь на канал: Записки казахского китаеведа!



group-telegram.com/zapiskikitaeveda/12
Create:
Last Update:

Очередное развенчивание мифов о "китайских пословицах" которые никакого отношения к Китаю не имеют.

Фраза: «когда тигры дерутся в долине, умная обезьяна сидит и смотрит, чем это закончится», приписывается Мао Цзедуну. В частности, ее употребил В.В. Путин, когда комментировал обострившуюся американо-китайскую конкуренцию в период Трампа.

Тут сразу возникает вопрос, а почему собственно обезьяна? Кому в здравом уме хочется ассоциироваться с трусливой обезьяной?

Тут обычно начинают рассказывать о загадочной китайской душе и про Царя обезьян Сунь Укуна из «Путешествия на Запад». 📷
Однако, сам я в цитатнике Мао этого выражения никогда не встречал.

Наоборот, все высказывания Кормчего о обычной обезьяне ничего общего с Сунь Укуном не имели. Например, одна из его цитат: 山中无老虎,猴子称大王 «когда в горах нет тигра, то и обезьяна будет королем».
То есть, обезьяна по определению ничтожна по сравнению с тигром.

Да и другие китайские пословицы к обезьяне относятся не очень хорошо, например: 猢狲入布袋
обезьяна угодила в мешок - что означает усмирить чей-либо буйный мерзопакостный характер.

Однако, есть важная стратагема номер 9: 坐山观虎斗 - «сидя на горе наблюдать за схваткой тигров».

Но в ней нет обезьяны. Там говорится о герое Бянь Чжуанцзы, причем важно, что он не просто спустился после схватки тигров, а решительно напал на победившего и убил его. То есть он актор в этой стратагеме, в отличие от обезьяны просто спустившейся к убитым тиграм.

Поясню, стратагема призывает не просто смотреть за боем, а воспользовавшись моментом, принять в ней участие и стать полным победителем.
Полную притчу стратагемы можно глянуть внизу поста.
Но сам председатель Мао упоминая эту притчу, в основном обвинял другие страны в намерении отсидется в кустах, пока Китай героически сражается.

Например, в 1939 г. Мао обвинил ведущие державы в том, что «они попустительствуют агрессии Японии против Китая, а сами «следят с горы за борьбой тигров».

В этом же году он так же критиковал Англию и Францию за соглашательство с немецко-японским альянсом, говоря что стратегия «следить с горы за борьбой тигров», это в чистейшем виде империалистическая политика поживы на чужой счет.

В 1940 г. Мао в статье «Актуальные проблемы тактики в антияпонском объединенном фронте» критиковал Вашингтон за политику «сидя на горе, наблюдать за битвой тигров».
В 1945 г. Мао обвинил Чан Кайши в пассивном ведении войны против Японии, заявив что вся тяжесть войны с захватчиками легла на коммунистов, а «гоминьдановцы, сидя на горе, наблюдают за битвой тигров».

Таким образом очевидно, что Мао Цзедун упоминая выражение «наблюдать за схваткой тигров», говорил всегда в критическом тоне, упрекая и обвиняя тех, кто хочет отсидется в трусости и коварстве, а не заявлял, что это позиция Китая. Собственно, это и соответствовало натуре Кормчего, который легко бросался в любые авантюры, желая быть «тигром», но не «обезьяной».

Каким образом фраза Мао которой он клеймил иностранные державы стала приписываться как квитесенция его внешней политике не очевидно. Скорее всего в ходе советско-китайского конфликта был вброшен такой фейк.

В общем, миф развеян. Давайте следующий. :)

Подписывайтесь на канал: Записки казахского китаеведа!

BY Записки казахского китаеведа




Share with your friend now:
group-telegram.com/zapiskikitaeveda/12

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Some privacy experts say Telegram is not secure enough "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides.
from pl


Telegram Записки казахского китаеведа
FROM American