Совершил невозможное и сделал субтитры для 75го Kouhaku.
Какой же там отличный Кента, какая же Сиина Ринго с Момо (яблоко с персиком) сногсшибательные, какие певцы энки гиперпафосные!
Whisper от Open Ai не капризничает, в отличие от других и слышит хорошо.
Что касается перевода, то хваленый ChatGpt уже на седьмой минуте начал писать «на этом мы заканчиваем нашу передачу» и откровенно саботировал.
Gemma 2 от Гугла на 27 миллиардов связей трясло и шатало, он валился в разные языки, от польского до арабского, хотя в целом качество было рабочее.
Самым мудрым и спокойным оказался классический Google Translate V1, повидавший уже все.
Почему-то все устали переводить последние 15 минут с итогами и финалом и я уже доделывал тайминг и перевод вручную.
Это технический перевод. Но можно смотреть.
Часть песен тоже оказались переведены: там где музыка не заглушала слова, whisper справился.
Nogizaka46 поют песню Леонтьева про «светофор зеленый», оказывается.
В VK субтитры включил, отдельный файл — в комментариях.
Какой же там отличный Кента, какая же Сиина Ринго с Момо (яблоко с персиком) сногсшибательные, какие певцы энки гиперпафосные!
Whisper от Open Ai не капризничает, в отличие от других и слышит хорошо.
Что касается перевода, то хваленый ChatGpt уже на седьмой минуте начал писать «на этом мы заканчиваем нашу передачу» и откровенно саботировал.
Gemma 2 от Гугла на 27 миллиардов связей трясло и шатало, он валился в разные языки, от польского до арабского, хотя в целом качество было рабочее.
Самым мудрым и спокойным оказался классический Google Translate V1, повидавший уже все.
Почему-то все устали переводить последние 15 минут с итогами и финалом и я уже доделывал тайминг и перевод вручную.
Это технический перевод. Но можно смотреть.
Часть песен тоже оказались переведены: там где музыка не заглушала слова, whisper справился.
Nogizaka46 поют песню Леонтьева про «светофор зеленый», оказывается.
В VK субтитры включил, отдельный файл — в комментариях.
Forwarded from Moulture / Мультур | аниме, манга, Япония
«Мультур» на этой неделе выйдет в прямой эфир уже сегодня, 9 января. Начинаем пораньше, в 20:00 мск (GMT+3). Программа будет транслироваться на трех платформах:
• На YouTube
• В VK Видео
• На Twitch
💙 Ждем ваши вопросы на любые темы, советы, предложения и просто донаты! Заранее с благодарностью принимаем их:
‣ Прямо в Телеграме
‣ Через DonatePay
До встречи!
• На YouTube
• В VK Видео
• На Twitch
💙 Ждем ваши вопросы на любые темы, советы, предложения и просто донаты! Заранее с благодарностью принимаем их:
‣ Прямо в Телеграме
‣ Через DonatePay
До встречи!
СЯУ (сегодня я узнал), что знаменитый фильм Энга Ли «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» в Японии прокатывался не под логичным названием «Гако:дзорю:» 臥虎蔵龍, то есть буквальным китайским названием, как и во всем мире, а под дикой псевдоанглийской калькой «Гурин дэсутини», グリーン・デスティニー, то есть Green Destiny, «Зеленая судьба», по названию легендарного меча, вокруг которого все события и складываются.
Это при том, что у меча есть нормальное имя 青冥剣, то есть «темно-зелёный меч» (ну или даже «темно-синий», этим словом и в Японии и в Китае и далёкие небеса и глубокие моря кличут). Изображают легендарный меч сейчас обычно зелёным.
Еще забавнее, что когда на Netflix в 2016 году вышло продолжение «Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы» (я, кстати, напрочь пропустил этот момент), в Японии он вышел с совсем уж диким названием "Crouching Tiger Hidden Dragon: Со:до офу дэсутини", то есть буквально название было двуязычное и никак не напоминающее предыдущий фильм: 『Crouching Tiger Hidden Dragon: ソード・オブ・デスティニー』
У японцев есть иногда эта безумная традиция давать иностранным фильмам другие иностранные названия, в результате порой только по постеру можно догадаться, о чем идет речь.
Самый яркий пример, конечно, серия фильмов «Форсаж». У нас тоже локализаторы постарались, но японцы превзошли:
The Fast and the Furious (2001) — Форсаж — ワイルド・スピード Wild Speed
2 Fast 2 Furious (2003) — Двойной форсаж — ワイルド・スピードX2 Wild Speed X2
The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) — Тройной форсаж: Токийский дрифт — ワイルド・スピードX3 TOKYO DRIFT Wild Speed X3 Tokyo Drift
Fast & Furious (2009) — Форсаж 4 — ワイルド・スピード MAX Wild Speed Max
Fast Five (2011) — Форсаж 5 — ワイルド・スピード MEGA MAX Wild Speed Mega Max
Fast & Furious 6 (2013) — Форсаж 6 — ワイルド・スピード EURO MISSION Wild Speed Euro Mission
Furious 7 (2015) — Форсаж 7 — ワイルド・スピード SKY MISSION Wild Speed Sky Mission
The Fate of the Furious (2017) — Форсаж 8 — ワイルド・スピード ICE BREAK Wild Speed Ice Break
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw (2019) — Форсаж: Хоббс и Шоу — ワイルド・スピード/スーパーコンボ Wild Speed / Super Combo
F9 (2021) — Форсаж 9 — ワイルド・スピード/ジェットブレイク Wild Speed / Jet Break
Fast X (2023) — Форсаж 10 — ワイルド・スピード/ファイヤーブースト Wild Speed / Fire Boost
То есть там, где наши стараются название сделать порой попонятнее, породнее, чтобы привлечь публику, вплоть до какой-нибудь «Лесной братвы» — японцы делают название максимально непонятным скрипящим иностранным.
— Пойдем с тобой на スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け сутаа уоодзу сукаиуо:ка: но ёакэ?
(понятное слово тут только «восход» ёакэ)
Картинки в комментах ↓
Это при том, что у меча есть нормальное имя 青冥剣, то есть «темно-зелёный меч» (ну или даже «темно-синий», этим словом и в Японии и в Китае и далёкие небеса и глубокие моря кличут). Изображают легендарный меч сейчас обычно зелёным.
Еще забавнее, что когда на Netflix в 2016 году вышло продолжение «Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы» (я, кстати, напрочь пропустил этот момент), в Японии он вышел с совсем уж диким названием "Crouching Tiger Hidden Dragon: Со:до офу дэсутини", то есть буквально название было двуязычное и никак не напоминающее предыдущий фильм: 『Crouching Tiger Hidden Dragon: ソード・オブ・デスティニー』
У японцев есть иногда эта безумная традиция давать иностранным фильмам другие иностранные названия, в результате порой только по постеру можно догадаться, о чем идет речь.
Самый яркий пример, конечно, серия фильмов «Форсаж». У нас тоже локализаторы постарались, но японцы превзошли:
The Fast and the Furious (2001) — Форсаж — ワイルド・スピード Wild Speed
2 Fast 2 Furious (2003) — Двойной форсаж — ワイルド・スピードX2 Wild Speed X2
The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) — Тройной форсаж: Токийский дрифт — ワイルド・スピードX3 TOKYO DRIFT Wild Speed X3 Tokyo Drift
Fast & Furious (2009) — Форсаж 4 — ワイルド・スピード MAX Wild Speed Max
Fast Five (2011) — Форсаж 5 — ワイルド・スピード MEGA MAX Wild Speed Mega Max
Fast & Furious 6 (2013) — Форсаж 6 — ワイルド・スピード EURO MISSION Wild Speed Euro Mission
Furious 7 (2015) — Форсаж 7 — ワイルド・スピード SKY MISSION Wild Speed Sky Mission
The Fate of the Furious (2017) — Форсаж 8 — ワイルド・スピード ICE BREAK Wild Speed Ice Break
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw (2019) — Форсаж: Хоббс и Шоу — ワイルド・スピード/スーパーコンボ Wild Speed / Super Combo
F9 (2021) — Форсаж 9 — ワイルド・スピード/ジェットブレイク Wild Speed / Jet Break
Fast X (2023) — Форсаж 10 — ワイルド・スピード/ファイヤーブースト Wild Speed / Fire Boost
То есть там, где наши стараются название сделать порой попонятнее, породнее, чтобы привлечь публику, вплоть до какой-нибудь «Лесной братвы» — японцы делают название максимально непонятным скрипящим иностранным.
— Пойдем с тобой на スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け сутаа уоодзу сукаиуо:ка: но ёакэ?
(понятное слово тут только «восход» ёакэ)
Картинки в комментах ↓
Forwarded from Лисандра "заметки на полях"
Серия игр Final Fantasy стала для меня и моих друзей на долгий период чем-то совершенно особенным. О, как мы ждали выход каждой последующей части!
Как замирали у экранов на долгие часы. Это была фантастика!
Есть 3 заглавных песни из 3х частей (8,9,10), которые идут со мной по жизни и которые, при этом, я не пела. Боялась, что не потяну.
А теперь не боюсь! (ну или, ладно, одну боюсь немного, угадаете, какую?))
В общем, взялась я за них и первую записала на студии, вторую на концерте спела, третью же - все еще немного боюсь, meh %)
Прошу любить и жаловать!
Спасибо огромное Алексу Лапшину за видео!
Спасибо Марии Вычеровой за мейк и прическу.
Спасибо Рюме за плюшевых героев.
Удивительно, но у меня до сих пор дома мугл не живет (лютое упущение)
Хорошего вечера и с наступающим Старым Новым годом!
https://rutube.ru/video/98077bcf8cfe8a06936e79e14b17c013/
Как замирали у экранов на долгие часы. Это была фантастика!
Есть 3 заглавных песни из 3х частей (8,9,10), которые идут со мной по жизни и которые, при этом, я не пела. Боялась, что не потяну.
А теперь не боюсь! (ну или, ладно, одну боюсь немного, угадаете, какую?))
В общем, взялась я за них и первую записала на студии, вторую на концерте спела, третью же - все еще немного боюсь, meh %)
Прошу любить и жаловать!
Спасибо огромное Алексу Лапшину за видео!
Спасибо Марии Вычеровой за мейк и прическу.
Спасибо Рюме за плюшевых героев.
Удивительно, но у меня до сих пор дома мугл не живет (лютое упущение)
Хорошего вечера и с наступающим Старым Новым годом!
https://rutube.ru/video/98077bcf8cfe8a06936e79e14b17c013/
RUTUBE
Лисандра - Melodies of life (Final Fantasy IX) cover
Заглавная песня из игры Final Fantasy IX
Композитор - Нобуо Уэмацу
Автор английского текста - Александр О. Смит
Оператор - Алексей Лапшин
Монтаж - Алексей Лапшин
Стилист - Мария Вычерова
Студия звукозаписи - Сплав Слов
Отдельное спасибо Александре Сергеевой…
Композитор - Нобуо Уэмацу
Автор английского текста - Александр О. Смит
Оператор - Алексей Лапшин
Монтаж - Алексей Лапшин
Стилист - Мария Вычерова
Студия звукозаписи - Сплав Слов
Отдельное спасибо Александре Сергеевой…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В эти выходные, 11-12 января в Тибе, в Макухари Мессе проходил очередной Токийский автосалун (некоторые японцы регулярно пишут saloon, куда деваться).
Готовят, там какие-то авто… автомобили показывали, я в них не разбираюсь. Но там и без того было на что посмотреть.
Готовят, там какие-то авто… автомобили показывали, я в них не разбираюсь. Но там и без того было на что посмотреть.
Forwarded from Moulture / Мультур | аниме, манга, Япония
«Мультур» на этой неделе выйдет в прямой эфир уже сегодня, 16 января. Начинаем в 20:00 мск (GMT+3). Программа будет транслироваться аж на четырех платформах:
• На YouTube
• В VK Видео
• На Twitch
• И впервые попробуем стрим здесь, в Телеграме
💙 Ждем ваши вопросы на любые темы, советы, предложения и просто донаты! Заранее с благодарностью принимаем их:
‣ Прямо через Телеграм
‣ Через DonatePay
‣ Через DonationAlerts (тоже новинка)
Последний, но важный момент: так как Валерий рано утром отправляется в Петербург устраивать нашу выставку, сегодняшний эфир будет сокращенным: максимум чуть больше двух часов отнимем у вас, то есть очень, очень постараемся закончить между 22 и 23 часами мск. До встречи!
• На YouTube
• В VK Видео
• На Twitch
• И впервые попробуем стрим здесь, в Телеграме
💙 Ждем ваши вопросы на любые темы, советы, предложения и просто донаты! Заранее с благодарностью принимаем их:
‣ Прямо через Телеграм
‣ Через DonatePay
‣ Через DonationAlerts (тоже новинка)
Последний, но важный момент: так как Валерий рано утром отправляется в Петербург устраивать нашу выставку, сегодняшний эфир будет сокращенным: максимум чуть больше двух часов отнимем у вас, то есть очень, очень постараемся закончить между 22 и 23 часами мск. До встречи!
Нейросетевой сеттер заходит в нейро-аниме-магазин на нейро-Акихабаре
Forwarded from Moulture / Мультур | аниме, манга, Япония
Архив «Мультура» превращается в выставку!
С 19 января по 2 февраля в петербургском Центре манги и комиксов показываем артефакты из нашей коллекции. Печатные издания, листовки с анонсами мероприятий, билеты, буклеты и программки фестивалей, ранняя манга, додзинси, аниме на разных носителях (включая кинопленку, редкие форматы Betamax и MiniDVD), автографы японских режиссеров и даже самодельная книга — хроника сериала «Роботек» с кадрами, переснятыми фотоаппаратом с экрана телевизора. Выставка позволит прикоснуться к истории увлечения россиян аниме и мангой за последние 30 лет.
Адрес: Санкт-Петербург, метро «Международная», ул. Турку, 11к1 (Библиотека им. Антона Чехова).
Открытие с участием обоих соавторов «Мультура» пройдет в это воскресенье, 19 января, в 16:00. Вход свободный, 12+
С 19 января по 2 февраля в петербургском Центре манги и комиксов показываем артефакты из нашей коллекции. Печатные издания, листовки с анонсами мероприятий, билеты, буклеты и программки фестивалей, ранняя манга, додзинси, аниме на разных носителях (включая кинопленку, редкие форматы Betamax и MiniDVD), автографы японских режиссеров и даже самодельная книга — хроника сериала «Роботек» с кадрами, переснятыми фотоаппаратом с экрана телевизора. Выставка позволит прикоснуться к истории увлечения россиян аниме и мангой за последние 30 лет.
Адрес: Санкт-Петербург, метро «Международная», ул. Турку, 11к1 (Библиотека им. Антона Чехова).
Открытие с участием обоих соавторов «Мультура» пройдет в это воскресенье, 19 января, в 16:00. Вход свободный, 12+