Telegram Group Search
Forwarded from Arzamas
Дыр бул щыл! Как три странных слова произвели революцию в поэзии?

В новом выпуске подкаста «Век в квадрате» Лев Оборин беседует с Кириллом Головастиковым о знаменитом стихотворении Алексея Кручёных. Разбираемся в зауми и выясняем, как сочетание загадочных звуков выразило в себе самую суть поэзии и русского языка.

Слушайте бесплатно у нас на сайте, в «Радио Arzamas» и везде, где слушаете подкасты.

Этот подкаст сделан вместе с Домом культуры «ГЭС-2» в рамках выставки «Квадрат и пространство». До 27 октября там можно увидеть работы знаковых художников ХХ столетия: Эрика Булатова, Фрэнсиса Бэкона, Ильи и Эмилии Кабаковых, Пабло Пикассо и других. Проект посвящен главным художественным инновациям XX века, точкой отсчета которых стал прорывной «Черный квадрат» Малевича.
​​Мы продолжаем чествовать последние 200 лет русской поэзии: по субботам в этой рубрике — одно короткое стихотворение. Сегодня — 1828 год и один из шедевров Евгения Баратынского. Русская традиция богата переложениями горациевой оды о памятнике — самый известный из этих «Памятников», конечно, пушкинский. Превыше пирамид и крепче меди, выше Александрийского столпа… Но рядом — гораздо менее горделивая вера в своё поэтическое бессмертие, адресация к «кому-нибудь», к какому-то неизвестному, но конкретному человеку, который точно будет существовать и сейчас, в 2024 году, читать эти строки с удивлением и состраданием. Может быть, лично к вам.

«Мой дар убог…» останавливал внимание многих интерпретаторов. Процитируем Осипа Мандельштама, для которого вопрос о «читателе, советчике, враче» всегда был насущен. В эссе «О собеседнике» он сравнивает это стихотворение с посланием в бутылке: «Мореплаватель в критическую минуту бросает в воды океана запечатанную бутылку с именем своим и описанием. своей судьбы. Спустя долгие годы, скитаясь по дюнам, я нахожу ее в песке, прочитываю письмо, узнаю дату события, последнюю волю погибшего. Я вправе был сделать это. Я не распечатал чужого письма. Письмо, запечатанное в бутылке, адресовано тому, кто найдет ее. Нашел я. Значит, я и есть таинственный адресат. <…> Хотел бы я знать, кто из тех, кому попадутся на глаза названные строки Боратынского, не вздрогнет радостной и жуткой дрожью, какая бывает, когда неожиданно окликнут по имени».
🔺Кукрыниксы. Иллюстрация к «Даме с собачкой». 1945–1946 годы
В издательстве книжного магазина «Бабель» вышла книга замечательного художника, иллюстратора и преподавателя Виктора Меламеда «Диагональная лягушка» — пособие, помогающее осознать силу метафоры и применять её в творчестве. Причём речь тут не столько об использовании сравнений, сколько о метафоре как фильтре, через который рассматривается сам творческий процесс. Чем визуальное искусство может быть похоже на сочинение хайку, на лес, на карту, на используемый в космонавтике эффект гравитационной пращи? «Диагональная лягушка» написана очень неформальным языком — и чувствуется, что говорит человек, страстно влюблённый в своё дело. Он рассказывает притчи, делится историями собственных успехов и неудач, приводит в пример работы своих учеников, но, что самое ценное, показывает свой личный инструментарий, «внутреннюю кухню». Щедрая книга, гимн творческому сотрудничеству.

📒 Виктор Меламед. Диагональная лягушка. Метафора в творчестве и самообразовании. Тель-Авив: Издательство книжного магазина «Бабель», 2024.
Сегодня 75 лет Андрею Монастырскому — живому классику московского концептуализма! Напоминаем статью Игоря Кириенкова, написанную к предыдущему юбилею и не потерявшую актуальности.
«Нет… сомнения, что если он не изобразил в Печорине самого себя, то по крайней мере идеал, сильно тревоживший его в то время, и на который он очень желал походить», — пишет Иван Панаев.
Представляем новый выпуск «Литры» — подкаста для учеников и учителей, для детей и родителей, для тех, кто любит читать и тех, кто любит рассказывать о чтении! В этом выпуске учительница и детская писательница Оксана Смирнова рассказывает о двух любимых книгах своего детства. Это мемуары: воспоминания Елизаветы Водовозова «История одного детства» и гораздо более известная «Повесть о жизни» Константина Паустовского. Два непростых, но с огромной любовью описанных детства — одно проходит в XIX веке, другое — на рубеже XIX и XX веков. В книгах Водовозовой и Паустовского — истории одинокой девочки и одинокого мальчика, Смольный институт и Первая киевская гимназия, множество деталей и характеров, встречи с Ушинским и Булгаковым.

Слушайте «Литру»!

Apple Podcasts
Яндекс.Музыка
Castbox
Mave
YouTube
🔺Анна Ахматова, Надежда Мандельштам, Любовь Стенич-Большинцова, Эмма Герштейн. День рождения Анны Ахматовой. Около 23 июня 1965 года
В возрасте 64 лет умер Димитриос Триантафиллидис, греческий переводчик, журналист, издатель, редактор. Один из самых активных переводчиков русской классической и современной литературы в Греции. Проводник русской культуры в своей стране. Создатель, главный редактор и издатель крупнейшего в Европе печатного медиа о русской культуре — грекоязычного альманаха Στέπα (Степь").

В его переводе на греческий язык вышло более 130 книг русских писателей XIX—XXI веков. Список переведенных Триантафиллидисом авторов включает Льва Толстого, Федора Достоевского, Андрея Платонова, Арсения Тарковского, Осипа Мандельштама, Анну Ахматову, Максимилиана Волошина, Андрея Белого, Михаила Булгакова, Велимира Хлебникова, Владимира Маяковского, Александра Солженицына, Владимира Высоцкого, Татьяну Щербину, Ольгу Седакову и др. Рецензии на эти книги публиковали в крупнейших журналах и газетах Греции ведущие критики страны.
1 ноября. Рассказывайте, что вы сейчас читаете?
Новый выпуск подкаста «Между строк»! Лев Оборин обсуждает с литературоведом Ильёй Кукулиным самое известное стихотворение поэтессы, убитой нацистами в 1942 году: написанное свободным стихом трагическое любовное послание человеку, о чьей гибели на войне Елена Ширман не успела узнать. Почему Елена Ширман выбрала такую форму, чем «Последние стихи» (на самом деле не последние) отличаются от других её вещей — и каким образом они смогли дойти до читателей?

Apple Podcasts: https://lnnk.in/dQpG
Яндекс.Музыка: https://lnnk.in/aouf
Castbox: https://lnnk.in/g0pl
Spotify: https://lnnk.in/g7oJ
YouTube: https://lnnk.in/dOpW
Шесть новых книг о русской литературе:

📘Валентин Коровин. Лирика Н. С. Гумилёва. М.: ИМЛИ РАН, 2024.
Фундаментальная монография о поэзии Гумилёва.
📙Мандельштам и его время. М.: РГГУ, 2024.
Коллективная монография, посвящённая памяти мандельштамоведа Леонида Кациса.
📗Наталья Иванова. Текст и контекст. Работы о новой русской словесности. М.: Время, 2024.
Среди героев книги — Трифонов, Искандер, Солженицын, Битов, Толстая, Пелевин, Шишкин.
📕Reading Russian Literature, 1980–2024: Literary Consumption, Memory and Identity. London: Palgrave Macmillan, 2024.
Сборник статей о восприятии русской литературы в последние четыре десятилетия.
📔Геннадий Есаков. Роман Л. Н. Толстого «Воскресение»: историко-правовая реконструкция. М.: Проспект, 2024.
Исследование системы уголовной юстиции дореволюционной России, комментарий к юридической стороне «Воскресения» и очерк взаимодействия классика с уголовной юстицией.
📒Людмила Сараскина. Достоевский. Всадник в пустыне. М.: Молодая гвардия, 2024.
Переиздание биографии.
2025/06/29 13:10:45
Back to Top
HTML Embed Code: