Свой первый перевод с английского я сделал в 5 классе - перевел статью из National Geographic, я получил 25 рублей - это была четверть зарплаты. На эти деньги я купил волчонка в зоопарке. У волчат умерла мама и их надо было пристроить. Из этого волка у меня выросла собака, каких поискать. Он защищал меня от всего. Волк очень умное животное, семейное. Меня задирали ПТУшники. Я натравил на них волка и они от меня отстали.
Свой первый перевод с английского я сделал в 5 классе - перевел статью из National Geographic, я получил 25 рублей - это была четверть зарплаты. На эти деньги я купил волчонка в зоопарке. У волчат умерла мама и их надо было пристроить. Из этого волка у меня выросла собака, каких поискать. Он защищал меня от всего. Волк очень умное животное, семейное. Меня задирали ПТУшники. Я натравил на них волка и они от меня отстали.
А.А. Якобсон
#РАНХиГС
BY Цитаты преподавателей
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from us