group-telegram.com/read_teach_crossstitch/338
Last Update:
Мо Янь «Лягушки»
(перевод Игоря Егорова, издательство @inspiria_books)
Мой первый Мо Янь и одна из лучших книг, что я прочла в этом году: сумасшедшая по своему масштабу и настолько великолепная, что я просто не знаю, с какой стороны подступиться, чтобы это передать.
Китайский драматург с псевдонимом Кэдоу («Головастик») пишет своему японскому сенсею серию писем, в которых рассказывает историю своей семьи в целом и Тетушки (именно так, с заглавной буквы) в частности. Та когда-то стала в его родной деревне первой акушеркой, а он сам – вторым ребенком, которому она помогла родиться. Но судьба акушерки в Китае середины 20 века была предрешена. Партия повелит принимать роды – и ты должна их принять, но что делать, если партия решит бросить все силы на сокращение рождаемости?
Через частные истории своей семьи, друзей и соседей Кэдоу рассказывает об истории Китая – с послевоенных лет до начала 21 века. Когда было принято решение ограничить рождаемость, введя жесткие рамки на количество детей в семье (то самое «одна семья – один ребенок»), настоящей коммунистке Тетушке, свято веровавшей в важность любого решения партии, пришлось из созидающей спасительницы трансформироваться во врага-разрушителя. Но что победит в итоге – партийное сознание или человечность и призвание?
Именно Тетушке Кэдоу планирует посвятить свою следующую пьесу, которую уже долгие годы вынашивает, словно многочисленные женщины, которые прошли через ее руки, – ребенка. Напишет ли он пьесу в итоге или ей суждено будет сгинуть, так и не появившись на свет, как тысячам китайских младенцев?
Мо Янь (или, скорее, все-таки его герой) пишет без мелодрамы и сантиментов, и от этого ужасы происходящего становятся еще более осязаемыми. Кэдоу просто передает то, что видел своими глазами или слышал – и вместе с ним мы становимся свидетелями трагедии нескольких поколений. В сельской местности разрешалось завести двух детей, но с перерывом не менее восьми лет и только если первой родилась девочка (ну да, как рожать – так женщины, как рождаться – так мужчины). Чиновникам и военным не повезло еще больше: им дозволялся только один ребенок, а второй сразу ставил крест на возможной карьере. Этот выбор – между карьерой и ребенком – придется сделать и самому Кэдоу.
Разумеется, женщины беременели и без дозволения партии: слишком велика была жажда стать матерью еще раз, чаще всего, из-за желания подарить мужу наследника. Девочки, как вы догадываетесь, были тогда не в почете, и пусть Мо Янь обходит этот вопрос стороной, все наверняка слышали, как, узнав, что у них должна родиться дочь, некоторые женщины шли на аборт, ибо негоже тратить единственную попытку на того, кто не так ценен. Пусть эту страницу истории писатель и не открывает, он много говорит о женщинах и их роли, обвиняя общество в сложившемся отношении.
Мо Янь не скрывает попыток обойти систему: например, те, кто побогаче, могли просто заплатить штраф за неучтенного ребенка. Здесь главным было, чтобы партия раньше времени не прознала и насильно не отправила будущую мать в клинику. Раньше времени – до того, как, словами Тетушки, «ребенок вышел из котла», то есть появился на свет. Даже если женщина была уже на сносях, ее это не уберегало. В книге показано, что стоит за каждым таким «лишним» ребенком, и этот хор нерожденных голосов становится в книге непрерывным фоном.
Так причем же здесь лягушки? Их боится до дрожи Тетушка. Именно с ними связан псевдоним рассказчика. Именно этот иероглиф входит в имя богини Нюйвы, что вылепила первых человечков из глины. Есть и другая связь, но не буду раскрывать ее, чтобы не испортить вам удовольствия от открытия)
Если свести «Лягушек» до жанра и композиции, то это эпистолярный метароман, в котором мужик пишет о том, как он пишет пьесу, в которой играют пьесу: здесь вам и Шекспир с «Гамлетом», и большой китайский роман (не уверена, что это легитимный термин, но по аналогии с «большим американским»), и семейная сага, и исследование человеческой природы, добра и зла с мифологической надстройкой.
#МоЯнь #Лягушки #китайскаялитература
BY Read_teach_crossstitch
Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/338