Telegram Group Search
Дорогие друзья, я редко пишу здесь на личные темы, но у моей близкой подруги случилась большая беда. Ночью сгорел дачный дом, когда Ксюша была там. Ксюша чудом сумела выпрыгнуть в окно, босиком, в одной пижаме, и спасти шпица Мультика. Еще одна собака и всеми нами любимый кот, Старец Вассиан, погибли в огне. Погибли и Ксюшины личные вещи, поскольку она жила там постоянно. Ксюше ничего не остается, как открыть в этой ситуации сбор. Многие знают Ксению Филимонову как замечательного филолога, специалиста по Шаламову и лагерной прозе, а кто-то — как одаренного преподавателя нескольких иностранных языков (своим ожившим С1 по английскому я обязана именно ей). А еще Ксюша очень неравнодушный и отзывчивый человек, помогала многим в разных ситуациях, а сгоревший дом стал перевалочным пунктом в 2022 году для тех, кому надо было отдышаться. Давайте теперь и мы поможем. Подробности (куда и как) можно прочитать на Ксюшиной странице.
Завтра, 28 ноября, 19.00, Невский 46
Forwarded from Max Pavlov
#книгиокино

Хочу обратить внимание всех интересующихся историей отечественного кино, и особенно историей фильмов совместного производства, на несколько глав в непрофильной для киноведов монографии 2017 года Джулии Л. Микенберг "Американки в Красной России. В погоне за советской мечтой", в 2023 году переведённой на русский и выпущенной издательством НЛО.
Основанная преимущественно на материалах личного архива афроамериканки Джулии Томпсон история о съёмках "советского фильма о негритянской жизни" "Чёрные и белые" на "Межрабпоме" в 1932 году, по-моему, впервые изложена так подробно.
Проект, как известно, не состоялся, а его эхо отозвалось в александровском "Цирке", где служанку Марион Диксон сыграла мечтавшая "о ролях, которые порывали бы со стереотипным изображением чернокожих" актриса Фрэнсис Э. Уильямс, а сына Марион - сын прибывшего в составе съёмочной группы "Чёрных и белых" Ллойда Патерсона, позже ставшего "голосом" англоязычного канала Иновещания "Московского радио".
Вот такое чёрно-белое кино!
Вышла, оказывается, книжица «Письма к Камондо» де Вааля, которую я делала год или уже два назад, по предложению моей дорогой коллежанки, переводчицы Татьяны Азаркович (собственно, перевод ее). Печальная книга, любовно наполненная деталями чужих жизней. Очень полюбила ее в процессе

Камондо — семейство еврейских финансистов родом из Константинополя. В 1870-е, обосновавшись в Париже, они стали филантропами, коллекционерами. Коллекция Моисея де Камондо — одно из самых больших собраний французского искусства XIX века. И дом, и коллекцию Моисей завещал Франции в память о сыне Ниссиме, убитом на войне в 1917 году. Вся семья Камондо погибла в Холокосте.
Эдмунд де Вааль, известный художник-керамист, знаком русскому читателю по необычайной истории «Заяц с янтарными глазами». А книгу, составленную из вымышленных писем Моисею, де Вааль написал после своей выставки в музее Камондо. Эти не только история семьи Камондо, но и размышления об ассимиляции, о семье, об искусстве и ценности памяти.
можно, пожалуйста, хватит
У Кузмина была уникальная задача, которую ставили перед собой многие русские писатели, но мало кто из них смог ее осуществить. Он пытался создать литературу, которая будет одновременно красива, изящна, легка, но при этом доступна как интеллигентным читателям условного «Аполлона», так и менее искушенной аудитории журнала «Лукоморье». Сам Кузмин называл такую литературу «хороший второй сорт». Поэтому он взял за образец французскую прозу, которую ценил именно за легкость и простоту, стремясь добиться французского изящества от довольно тяжеловесного русского языка. При этом прозу Кузмина 1910-х годов обычно характеризуют как творческий спад. Возьмем, к примеру, рассказ «Платоническая Шарлотта» — вроде бы совершенно банальная история о том, как прислуга влюбилась в своего хозяина. На самом же деле таким образом Кузмин реализует свою творческую задачу: написать про неразделенную любовь несчастной экономки так, чтобы получилось изящно, но вместе с тем занимательно.

Отличное интервью Саши Пахомовой о Кузмине
Через неделю в самом разгаре будет выставка достижений народного хозяйства Non-Fiction /26. Я тоже приеду одним днем — рассказать о новой серии «Азбука. Голоса». Приходите обняться и поболтать: 07.12, 20:15, Лекторий Острие современной прозы.
Ким Гордон с дочерью Коко в новогодней кампании H&M
Реаниматор (Стюарт Гордон, 1985) / Субстанция (Корали Фаржа, 2024)
новости филологии
С кем вы, мастера культуры?
Cassavetes mood
Нон-фикшн стартовал, вот книги «Азбуки. Голоса», которые можно там купить. Как известно, все на свете должно быть медленно и неправильно, поэтому по техническим причинам до ярмарки доехало меньше половины портфеля, но все впереди, я точно знаю, я проверяла.
все так и было
Правильно, зачем ждать праздника
Приходите завтра
Единственная книга, которую купила в Москве, и то не на нонфике, а в Галеев-галерее, где сейчас идёт великолепная выставка о Введенском
2024/12/18 23:14:11
Back to Top
HTML Embed Code: