Telegram Group Search
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доповідав Головком Сирський – щодо фронту та щодо районів Курської операції. На Курщині є вже більше 3 тисяч поранених та убитих північнокорейських солдатів. Росія їх просто утилізує у штурмах.

Чому корейці повинні воювати за Путіна, жодна нормальна людина на землі не відповість. І на жаль, світ майже нічого не робить, щоб протидіяти злочинній колаборації Росії та Північної Кореї.

Хоча для кожної держави і поруч із Корейським півостровом для Китаю, для інших, також державам у нашому регіоні та будь-де у світі це загроза. Те, що Москва передає військові технології в Північну Корею та допомагає режиму в Пхеньяні знущатися з людей і тримати частину корейського народу в рабстві однієї родини. Коли таке відбувається, розумієш, що небагато варті слова тих, хто закликає Росію не розширювати війну і не робити ситуацію гіршою.

Москва слів не розуміє. Але повинна відчувати силу. Мир завдяки силі можливий. І ми зробимо все, щоб миру досягти.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Commander-in-Chief Syrskyi reported on the frontline and the areas of the Kursk operation. There are already over three thousand wounded and killed North Korean soldiers in the Kursk region. Russia is simply disposing of them in assaults.

Why the Koreans should fight for Putin is a question that no normal person on Earth can answer. And unfortunately, the world is doing almost nothing to counter the criminal collaboration between Russia and North Korea.

Although it is a threat to every state – including those near the Korean Peninsula, to China, to others, and to states in our region and elsewhere in the world. The fact that Moscow is transferring military technologies to North Korea and helping the Pyongyang regime to abuse people and keep a part of the Korean people as slaves of one family. When this happens, you realize that the words of those who call on Russia not to expand the war and not to aggravate the situation are not worth much.

Moscow does not understand words. But it must feel strength. Peace through strength is possible. And we will do everything to achieve peace.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Напередодні Різдва та Хануки зустрівся з представниками Всеукраїнської ради церков і релігійних організацій.

Ваш голос чують та прислухаються до нього як в Україні, так і за кордоном, де Росія намагається використовувати свої церковні структури для впливу на політику та пропаганди війни.

Маємо й надалі разом наближати мир.

Дякую за підтримку наших людей, молитви за українців та українок, за тих, хто на фронті, і тих, кого з нами вже немає.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Два роки тому росіяни, відступаючи, викрали 48 дітей. Жодній із них не було й трьох років. Більшість цих дітей примусово перемістили вглиб окупованої території – до Криму, а решту депортували в Росію.
 
Українські діти не іграшки, хоча схоже, що для російських багатіїв і чиновників це саме так.
 
За кожною цією дитиною – життя, яке не має бути втраченим. Доля, яка не має бути загубленою. Ми повинні зробити все, щоб українські діти повернулися додому. Дякую партнерам, які працюють з нами в цьому напрямі й допомагають.
 
#BringKidsBack
Поспілкувався з Президентом Анголи Жуау Лоренсу.

Подякував колезі за підтримку суверенітету й територіальної цілісності України. Єдність і підтримка з боку Африки важливі для відновлення миру.

Ми зацікавлені в розвитку двосторонніх відносин з Анголою за багатьма напрямами: продовольча безпека, логістика, сільське господарство, створення зернових хабів та гуманітарне розмінування. Готуємо призначення Посла України в Анголі.

Буду радий бачити Жуау Лоренсу в Україні, співрозмовник прийняв моє запрошення. Наші команди працюватимуть над можливістю такого візиту.
У переддень Різдва провів телефонну розмову зі Вселенським Патріархом Варфоломієм.

Подякував Його Всесвятості за духовну підтримку України та молитви за український народ і привітав Патріарха з прийдешніми святами – Різдвом і Новим роком. Україна робить усе, щоб 2025 рік зміг стати для нашої держави та всього світу роком справедливого й тривалого миру.

Ми цінуємо кроки Патріархату для зміцнення підтримки України серед світової релігійної спільноти та зусилля щодо здобуття нашою державою духовної незалежності.

Вдячний Патріархові Варфоломію за побажання українському народові сили, сміливості й Божого благословення, а також за привітання з Різдвом Христовим.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ми вдруге відзначаємо Різдво в одну дату як одна велика сім’я, єдина країна. Вдруге у новій історії Різдво об’єднує всіх українців. Ми сьогодні пліч-о-пліч. Ми не загубимося. Наживо чи подумки ми привітаємо одне одного, подзвонимо батькам, поцілуємо дітей, обіймемо рідних, згадаємо своїх. Наживо, на відстані чи в душі – українці сьогодні разом. І допоки ми це робимо, у зла немає шансів.

І ця наша єдність і тепло одне до одного і є справжнім духом Різдва. Його унікальною атмосферою, яку ми попри все збережемо всередині себе. І поділимося з тими, хто поруч. З усіма, кого любимо. З усіма, хто для нас рідний.

А це сьогодні кожен українець і кожна українка.

Я вітаю всіх вас із Різдвом Христовим!

Христос народився!
Славімо його!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
For the second time, we celebrate Christmas on the same date as one big family, one country. For the second time in modern history, Christmas unites all Ukrainians. Today, we stand side by side. And we will not be lost. Whether in person or in our minds, we will greet each other, call our parents, kiss our children, hug our loved ones, and remember those we hold dear. In person, from afar, or in our hearts – Ukrainians are together today. And as long as we do this, evil has no chance.

This unity and warmth toward one another embody the true spirit of Christmas – the unique atmosphere we will preserve within ourselves and share with those around us. With everyone we love. With everyone who is family to us.

And today, that means every Ukrainian.

Merry Christmas to all of you!

Christ is born!
Glorify Him!
Кожен російський масований удар потребує часу на підготовку. Це ніколи не спонтанне рішення. Це усвідомлений вибір не тільки цілей, але й часу та дати.

Сьогодні Путін свідомо обрав Різдво для атаки. Що може бути більш нелюдським? Понад 70 ракет, серед яких балістичні, і більш ніж сотня ударних дронів. Цілі – наша енергетика. Вони продовжують боротися за блекаут в Україні.

За попередніми даними, нашим захисникам вдалося збити понад 50 ракет і значну частину дронів. На жаль, є влучання. Станом на зараз у кількох регіонах є відключення. Енергетики працюють, щоб якомога швидше відновити подачу світла.

Дякую кожному, хто зараз працює для країни, хто на бойовому чергуванні, хто захищає наше небо. Відновимо максимум. Російське зло не зламає Україну та не спотворить Різдво.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ми можемо бути впевнені, що Україна вистоїть саме завдяки таким людям – таким героям, які роблять надзвичайне, щоб Україна могла жити своїм звичайним життям, як і будь-яка інша нація у світі. Життям незалежної, вільної, самостійної держави.

Вручив сертифікати на квартири Героям України та рідним загиблих Героїв. Наша незмінна вдячність найбільш сміливим нашим людям, які проявили себе в захисті України, у захисті наших людей.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Люди, які попри всю складність воєнного часу знаходять сили й можливості створювати великі прийомні родини, дарують віру всій країні в людяність і добро.

🏠 Напередодні ми зустрілися саме з такою родиною, яка втратила свій дім, бо довелося евакуюватися з-під Каховки у 2022 році. Завітали до них, щоб передати ключі від нового дому, який збудувала Фундація в межах уже другої хвилі проєкту «Адреса дитинства». 

🫂 Дякуємо всім сім’ям, які діляться своїм теплом, щоб стало менше самотніх доль у цьому світі. Дякуємо міжнародним партнерам, які допомагають благодійним організаціям реалізовувати зокрема й такі проєкти. Дякуємо всім, хто вірить в Україну й залишається тут.
Говорив із Прем’єр-міністром Японії Шігеру Ішібою. Привітав його з обранням головою уряду та подякував японському народові за всю масштабну гуманітарну й фінансову допомогу загальним обсягом 12 млрд дол., яка дає змогу рятувати тисячі життів.

Розповів Прем’єру Ішібі про масований обстріл Росією енергетичної інфраструктури України в різдвяну ніч і подякував за готовність Японії працювати для якнайшвидшого досягнення справедливого й тривалого миру.

Вдячний за рішення уряду Японії передати Україні ще 3 млрд дол., забезпечених замороженими російськими активами, і за додаткову допомогу на енергетичне обладнання й будівництво укриттів.

Домовилися зустрітись для продовження діалогу.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні і Різдво, і початок Хануки. Це дуже добре, що в Україні ми можемо з повагою одне до одного відзначати такі свята, спілкуватись, разом жити й бажати різним людям однієї перемоги – перемоги світла над темрявою.

І сьогодні я разом із рабинами України запалив ханукальні свічки. Саме цю ханукальну менору подарував Президент Аргентини Хавʼєр Мілей під час інавгурації в грудні торік.

Вітаю єврейську громаду зі святом. Бажаю іудейським родинам миру, радості та щедрої долі. Нехай ханукія горить у кожній оселі, надає сил і наповнює новими надіями, зміцнює віру в силу правди та справедливості.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
У світі майже 200 незалежних держав. Кожна з них має свій характер і причину, чому ця держава є на землі. Для України такою причиною є наші люди. 

Сьогодні, у день після Різдва, ми відзначаємо найвищими державними нагородами – Золотими Зірками Героїв України – та особливою бойовою нагородою – Хрестом бойових заслуг – наших найбільш сміливих воїнів, найбільш відданих людей.

Дякую за те, що ви є в України. Слава нашим воїнам!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дякую за стійкість, за сміливість у боях цими тижнями нашій 95-й, 80-й, 82-й окремим десантно-штурмовим бригадам. Також 68-ма окрема єгерська бригада – молодці, хлопці! 225-й та 425-й окремі штурмові батальйони – дякую! 

І також хочу відзначити зараз усіх наших воїнів, які завдають далекобійних ударів по території Росії. І в нас є правильні, потрібні результати у знищенні саме військової інфраструктури ворога, і тільки такої: Україна захищається від агресії, і наші удари спрямовані виключно на військові цілі. Збройні Сили України, Служба безпеки України, ГУР, зовнішня розвідка – я дякую вам за влучність, усім нашим залученим структурам.

Слава Україні!
Провів телефонну розмову із Президентом Сербії Александром Вучичем, щоб обговорити розвиток відносин між нашими країнами.

Подякував Сербії за фінансову та гуманітарну підтримку. Скоординували наші зусилля на спільному шляху до ЄС. Президент Вучич привітав український народ із новорічними святами й висловив сподівання на якнайшвидший мир.

На початку цього тижня я прийняв вірчі грамоти в нового Посла Сербії. Вірю, що відновлення повноцінної роботи дипломатичної установи, очолюваної послом, сприятиме розвитку нашої співпраці.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I thank our 95th, 80th, and 82nd separate air assault brigades for their resilience and bravery in battles over these weeks. Also, the 68th separate jaeger brigade – well done, guys! My gratitude as well to the 225th and 425th separate assault battalions – thank you! 

I would also like to highlight all our warriors who are carrying out long-range strikes on Russian territory. We are seeing the right and necessary results in destroying the military infrastructure of the enemy – and only military targets. Ukraine is defending itself from aggression, and our strikes are exclusively directed at military targets. The Armed Forces of Ukraine, the Security Service of Ukraine, the Defense Intelligence, the Foreign Intelligence Service – I am grateful to all involved structures for their precision.

Glory to Ukraine!
2024/12/27 00:58:11
Back to Top
HTML Embed Code: