Telegram Group & Telegram Channel
Запугивание и успокаивание: обращение Владимира Путина как учебник по некроязу

Сегодня Владимир Путин выступил с экстренным обращением .. в таких случаях пишут «к нации», но в этом случае совершенно понятно, что этот текст был обращен не только к собственному народу, а но и к врагам, то есть к «правящим элитам тех стран, которые вынашивают планы использовать против России свои воинские контингенты».

Из-за того, что у обращения Путина ДВА адресата, получается, что внутри текста есть как бы два послания.

Краткий содержательный пересказ послания N 1 : В ответ на удар американским оружием мы шарахнули ракетой, которую никто не может перехватить. Бойтесь, враги, мировая война близко!

Это запугивание и обращено оно к врагам, прежде всего к американцам.

А послание # 2 обращено к собственному народу и поэтому состоит из явных и неявных нейтрализирующих конструкций. Они призваны уменьшить эмоциональную отдачу от описываемых реалий и представить «нас» в выгодном свете.

Бомбы и гибель людей - это «события, которые происходят сегодня в зоне проведения специальной военной операции». Фронт с нашей стороны - это не совсем фронт: «наши войска успешно наступают по всей линии боевого соприкосновения». Война - это «региональный конфликт на Украине». Кстати, Украина в тексте вообще не имеет политической субъектности (в отличие от США) — ее упоминают только как территорию, где воюют.

Но к явным нейтронимам добавляется и неявный. Владимир Путин, говоря об ударе по Днепру ракетой «Орешник», четыре раза употребил слово «испытания» вместо слов «поражение» или «удар»:

(1) В боевых условиях было проведено в том числе и испытание одной из новейших российских ракетных систем средней дальности.

(2) Испытания прошли успешно, цель пуска достигнута.

(3) Объекты для поражения в ходе дальнейших испытаний наших новейших ракетных комплексов…

То есть российская сторона не разрушает и не убивает. Она вообще не воюет. Поэтому удар ракетой - это не успешное поражение боевых целей, а испытание, что-то связанное с наукой, экспериментом, планированием, мирной жизнью, наконец. То, что происходит на военном полигоне, с подопытными животными.

Из-за этих двух языков и двух адресатов посланий у обращения Путина разные стратегии: запугивание и успокаивание.



group-telegram.com/anthro_fun/3188
Create:
Last Update:

Запугивание и успокаивание: обращение Владимира Путина как учебник по некроязу

Сегодня Владимир Путин выступил с экстренным обращением .. в таких случаях пишут «к нации», но в этом случае совершенно понятно, что этот текст был обращен не только к собственному народу, а но и к врагам, то есть к «правящим элитам тех стран, которые вынашивают планы использовать против России свои воинские контингенты».

Из-за того, что у обращения Путина ДВА адресата, получается, что внутри текста есть как бы два послания.

Краткий содержательный пересказ послания N 1 : В ответ на удар американским оружием мы шарахнули ракетой, которую никто не может перехватить. Бойтесь, враги, мировая война близко!

Это запугивание и обращено оно к врагам, прежде всего к американцам.

А послание # 2 обращено к собственному народу и поэтому состоит из явных и неявных нейтрализирующих конструкций. Они призваны уменьшить эмоциональную отдачу от описываемых реалий и представить «нас» в выгодном свете.

Бомбы и гибель людей - это «события, которые происходят сегодня в зоне проведения специальной военной операции». Фронт с нашей стороны - это не совсем фронт: «наши войска успешно наступают по всей линии боевого соприкосновения». Война - это «региональный конфликт на Украине». Кстати, Украина в тексте вообще не имеет политической субъектности (в отличие от США) — ее упоминают только как территорию, где воюют.

Но к явным нейтронимам добавляется и неявный. Владимир Путин, говоря об ударе по Днепру ракетой «Орешник», четыре раза употребил слово «испытания» вместо слов «поражение» или «удар»:

(1) В боевых условиях было проведено в том числе и испытание одной из новейших российских ракетных систем средней дальности.

(2) Испытания прошли успешно, цель пуска достигнута.

(3) Объекты для поражения в ходе дальнейших испытаний наших новейших ракетных комплексов…

То есть российская сторона не разрушает и не убивает. Она вообще не воюет. Поэтому удар ракетой - это не успешное поражение боевых целей, а испытание, что-то связанное с наукой, экспериментом, планированием, мирной жизнью, наконец. То, что происходит на военном полигоне, с подопытными животными.

Из-за этих двух языков и двух адресатов посланий у обращения Путина разные стратегии: запугивание и успокаивание.

BY (Не)занимательная антропология




Share with your friend now:
group-telegram.com/anthro_fun/3188

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. The S&P 500 fell 1.3% to 4,204.36, and the Dow Jones Industrial Average was down 0.7% to 32,943.33. The Dow posted a fifth straight weekly loss — its longest losing streak since 2019. The Nasdaq Composite tumbled 2.2% to 12,843.81. Though all three indexes opened in the green, stocks took a turn after a new report showed U.S. consumer sentiment deteriorated more than expected in early March as consumers' inflation expectations soared to the highest since 1981.
from ru


Telegram (Не)занимательная антропология
FROM American