Работа и днем, и ночью: участники Большой африканской экспедиции показали, как идут исследования у побережья Марокко 🌊
Научно-исследовательское судно (НИС) «Атлантниро» подведомственного Росрыболовству ГНЦ РФ Всероссийский НИИ рыбного хозяйства и океанографии (ВНИРО) находится в Атлантической рыболовной зоне Марокко.
Ученые выполняют «съемку пополнения» - оценивают численность водных биологических ресурсов возрастом до года. Эти данные нужны для определения состояния запасов и прогнозирования изменения численности популяций. Основу уловов составляют анчоус и скумбрия.
Второе научно-исследовательское судно (НИС) «Атлантида» продолжает переход к месту проведения работ. Специалисты подготовили к использованию промвооружение и гидрологическое оборудование. После прибытия в п. Конакри НИС начнет изучение запасов водных биологических ресурсов в акватории Гвинейской Республики.
Работа и днем, и ночью: участники Большой африканской экспедиции показали, как идут исследования у побережья Марокко 🌊
Научно-исследовательское судно (НИС) «Атлантниро» подведомственного Росрыболовству ГНЦ РФ Всероссийский НИИ рыбного хозяйства и океанографии (ВНИРО) находится в Атлантической рыболовной зоне Марокко.
Ученые выполняют «съемку пополнения» - оценивают численность водных биологических ресурсов возрастом до года. Эти данные нужны для определения состояния запасов и прогнозирования изменения численности популяций. Основу уловов составляют анчоус и скумбрия.
Второе научно-исследовательское судно (НИС) «Атлантида» продолжает переход к месту проведения работ. Специалисты подготовили к использованию промвооружение и гидрологическое оборудование. После прибытия в п. Конакри НИС начнет изучение запасов водных биологических ресурсов в акватории Гвинейской Республики.
It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from ru