Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/bolshoi_theatre/-5158-5159-5160-5161-5162-5163-5158-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Большой театр России/The Bolshoi Theatre of Russia | Telegram Webview: bolshoi_theatre/5158 -
Одна из самых светлых и красочных музыкальных сказок Н.А. Римского-Корсакова — «Сказка о царе Салтане» — 8–12 января на Новой сцене
Близость сюжета к первоисточнику — с детства знакомой всем сказке А.С. Пушкина, чудесные события, ее наполняющие, лирическая теплота, изобразительность и красочность музыки — все это способствовало закреплению «Сказки о царе Салтане» в репертуаре театров как «детского» спектакля.
Представляя свою сценическую версию оперы, режиссёр-постановщик Алексей Франдетти назвал её довольно традиционной, особенно первый акт. Однако обратил внимание на то, что далее начинаются разные «перевёртыши». По его мнению, это должен быть семейный спектакль. Некий русский «Король лев», в котором чётко разграничены два пласта — детский и взрослый. И в своей «Сказке о царе Салтане» Франдетти также стремился разграничить аналогичные два пласта. Ему очень хотелось, чтобы на спектакле было интересно и взрослым, и детям. Именно поэтому был добавлен цирк (под руководством Евгения Шевцова и Ольги Полторак): «Каждые три минуты должно что-то происходить, иначе просто не удержать внимание маленького зрителя».
Одна из самых светлых и красочных музыкальных сказок Н.А. Римского-Корсакова — «Сказка о царе Салтане» — 8–12 января на Новой сцене
Близость сюжета к первоисточнику — с детства знакомой всем сказке А.С. Пушкина, чудесные события, ее наполняющие, лирическая теплота, изобразительность и красочность музыки — все это способствовало закреплению «Сказки о царе Салтане» в репертуаре театров как «детского» спектакля.
Представляя свою сценическую версию оперы, режиссёр-постановщик Алексей Франдетти назвал её довольно традиционной, особенно первый акт. Однако обратил внимание на то, что далее начинаются разные «перевёртыши». По его мнению, это должен быть семейный спектакль. Некий русский «Король лев», в котором чётко разграничены два пласта — детский и взрослый. И в своей «Сказке о царе Салтане» Франдетти также стремился разграничить аналогичные два пласта. Ему очень хотелось, чтобы на спектакле было интересно и взрослым, и детям. Именно поэтому был добавлен цирк (под руководством Евгения Шевцова и Ольги Полторак): «Каждые три минуты должно что-то происходить, иначе просто не удержать внимание маленького зрителя».
For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin.
from ru