Telegram Group & Telegram Channel
Роман Юрия Полякова «Козленок в молоке» (1995) ― этакое переложение «Шутка Мецената» Аркадия Аверченко, которую тот написал в эмиграции, ностальгируя по минувшим временам. Поляков в своем тексте тоже ударяется в ностальгию ― правда, самовлюбленную. Автор пишет о писательской среде предперестроечного времени, безжалостно высмеивая всех и вся.

Советские литераторы лебезят, язвят, завидуют, обивают пороги начальников с просьбами о новой квартире/машине/путевке (нужное подчеркнуть), пишут о пионерах/заводах/станках (можно все сразу) и потребляют алкоголь чаще, чем еду. В один из таких пьяных вечеров главные герои, дегустируя крепкую «амораловку», заключают пари: сделать известным писателем первого попавшегося человека, который не написал и не напишет ни одного произведения. А потом на глаза им попадается простой парень-дубина Витек ― и история начинает разгоняться в бешенном темпе в сторону построения образа нового книжного кумира.

С одной стороны, этот роман анализируют в научных статьях, курсовых и дипломах, называя и текст, и писателя важными литературными явлениями 90-х. С другой стороны, мне такая «классика» настолько не понравилась, что теперь я не знаю, куда с глаз долой убрать оказавшееся на полке издание. Определенно не моя чашка чая: кто-то пишет, что во время прочтения смеялся до слез, мне же было совсем несмешно. Вредный и ворчливый сарказм буквально в каждой строчке делает текст перенасыщенным; самовлюбленный герой-рассказчик утомляет замечаниями по поводу своей языковой находчивости; и самое главное ― физиологические и сексуальные отсылки разной степени пошлости в самых неожиданных местах (кажется, здесь нет ни одного женского персонажа, не упомянутого в связке с вожделением и плотскими наслаждениями).

Понятно, что многое из перечисленного сделано автором намеренно (антигерой, антироман и много других анти), но удовольствия от текста «с ключом» я все равно не получила и дочитывала исключительно на морально-волевых. И то только потому, что редко бросаю книги.

#bkbg_книги



group-telegram.com/book_in_bag/841
Create:
Last Update:

Роман Юрия Полякова «Козленок в молоке» (1995) ― этакое переложение «Шутка Мецената» Аркадия Аверченко, которую тот написал в эмиграции, ностальгируя по минувшим временам. Поляков в своем тексте тоже ударяется в ностальгию ― правда, самовлюбленную. Автор пишет о писательской среде предперестроечного времени, безжалостно высмеивая всех и вся.

Советские литераторы лебезят, язвят, завидуют, обивают пороги начальников с просьбами о новой квартире/машине/путевке (нужное подчеркнуть), пишут о пионерах/заводах/станках (можно все сразу) и потребляют алкоголь чаще, чем еду. В один из таких пьяных вечеров главные герои, дегустируя крепкую «амораловку», заключают пари: сделать известным писателем первого попавшегося человека, который не написал и не напишет ни одного произведения. А потом на глаза им попадается простой парень-дубина Витек ― и история начинает разгоняться в бешенном темпе в сторону построения образа нового книжного кумира.

С одной стороны, этот роман анализируют в научных статьях, курсовых и дипломах, называя и текст, и писателя важными литературными явлениями 90-х. С другой стороны, мне такая «классика» настолько не понравилась, что теперь я не знаю, куда с глаз долой убрать оказавшееся на полке издание. Определенно не моя чашка чая: кто-то пишет, что во время прочтения смеялся до слез, мне же было совсем несмешно. Вредный и ворчливый сарказм буквально в каждой строчке делает текст перенасыщенным; самовлюбленный герой-рассказчик утомляет замечаниями по поводу своей языковой находчивости; и самое главное ― физиологические и сексуальные отсылки разной степени пошлости в самых неожиданных местах (кажется, здесь нет ни одного женского персонажа, не упомянутого в связке с вожделением и плотскими наслаждениями).

Понятно, что многое из перечисленного сделано автором намеренно (антигерой, антироман и много других анти), но удовольствия от текста «с ключом» я все равно не получила и дочитывала исключительно на морально-волевых. И то только потому, что редко бросаю книги.

#bkbg_книги

BY А в сумке книга




Share with your friend now:
group-telegram.com/book_in_bag/841

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. NEWS
from ru


Telegram А в сумке книга
FROM American