Telegram Group & Telegram Channel
наша постоянная рубрика “наконец-то, я в самолете, никто мне не дозвонится”.

первый рейс я начал с легкой “близости” кэти китамуры, но о ней напишу позже — это книга для отдельного класса девушек-гуманитариев, которые много учились и получили хорошую работу с высокой зп, а в перерывах между проектами на патриках вкусно завтракают, поправляя картье. такое мы любим, такое нам нравится.

вторая часть перелета и поезда была отдана новой книге янь лянькэ на русском “когда солнце погасло”. о том, насколько “желательный / нежелательный” этот писатель уже в своем канале написала переводчица алина перлова — прочитайте и подпишитесь.

я вижу заговор и конспирологию в том, почему роман продвигают не так активно, как он того заслуживает. я не сумел найти ни одной большой хорошей рецензии, которая душно и нудно объясняла бы происходящее внутри истории. а роман того заслуживает.

выделю три пункта, которые меня зацепили.

📍 вневременная / внежанровая / некультурная составляющая, которая для меня является признаком хорошей литературы — если поменять имена в романе на петя-вася, джон-луиза и перенести действие в челябинскую деревню, то сердцевина романа останется прежней. это все еще будет хорошая история, которая потеряет в китайском колорите, но тут иероглифы и вот этот пресловутый “китайский менталитет” не играют решающего значения. они объясняют многие поступки, но не определяют. это не "книжка про китай" — это гораздо больше, это про всех нас. анну каренину читают не ради того, чтоб посмотреть, как там в россии крестьяне живут.

📍самый опасный, наверное, момент — книга объясняет день сегодняшний в россии, культурную революцию в китае и саму иллюзию социального порядка. колупни ногтем цивилизацию и толерантность — наши предки могучие приматы тут как тут. именно поэтому не стоит воспринимать социальное благополучие, демократию и тишину на улице как что-то нормальное. это наше общее достижение как мирового сообщества. не быть зарезанным на улице — благо, которое нужно непрерывно поддерживать, а не социальная данность.

📍язык — бессмысленно хвалить автора и стоит поблагодарить переводчика. я, в целом, не понимаю, как иероглифы превращаются в буквы — это магия. когда я читаю на китайском — у меня в голове нет голоса) это еще и потому, что можешь не знать иероглифа, но контекст тебе понятен, и ты “читаешь” картинками (я даже не знаю, как это объяснить, если вы поняли — то напишите в комментариях, что я не один). а тут читаешь на хорошем русском языке и радуешь. и да, важный момент — в твердом переплете, с хорошим шрифтом, на приятной бумаге.

если это не маст рид, коллеги, то что тогда маст рид? неистово советую.



group-telegram.com/chinabewithyou/3725
Create:
Last Update:

наша постоянная рубрика “наконец-то, я в самолете, никто мне не дозвонится”.

первый рейс я начал с легкой “близости” кэти китамуры, но о ней напишу позже — это книга для отдельного класса девушек-гуманитариев, которые много учились и получили хорошую работу с высокой зп, а в перерывах между проектами на патриках вкусно завтракают, поправляя картье. такое мы любим, такое нам нравится.

вторая часть перелета и поезда была отдана новой книге янь лянькэ на русском “когда солнце погасло”. о том, насколько “желательный / нежелательный” этот писатель уже в своем канале написала переводчица алина перлова — прочитайте и подпишитесь.

я вижу заговор и конспирологию в том, почему роман продвигают не так активно, как он того заслуживает. я не сумел найти ни одной большой хорошей рецензии, которая душно и нудно объясняла бы происходящее внутри истории. а роман того заслуживает.

выделю три пункта, которые меня зацепили.

📍 вневременная / внежанровая / некультурная составляющая, которая для меня является признаком хорошей литературы — если поменять имена в романе на петя-вася, джон-луиза и перенести действие в челябинскую деревню, то сердцевина романа останется прежней. это все еще будет хорошая история, которая потеряет в китайском колорите, но тут иероглифы и вот этот пресловутый “китайский менталитет” не играют решающего значения. они объясняют многие поступки, но не определяют. это не "книжка про китай" — это гораздо больше, это про всех нас. анну каренину читают не ради того, чтоб посмотреть, как там в россии крестьяне живут.

📍самый опасный, наверное, момент — книга объясняет день сегодняшний в россии, культурную революцию в китае и саму иллюзию социального порядка. колупни ногтем цивилизацию и толерантность — наши предки могучие приматы тут как тут. именно поэтому не стоит воспринимать социальное благополучие, демократию и тишину на улице как что-то нормальное. это наше общее достижение как мирового сообщества. не быть зарезанным на улице — благо, которое нужно непрерывно поддерживать, а не социальная данность.

📍язык — бессмысленно хвалить автора и стоит поблагодарить переводчика. я, в целом, не понимаю, как иероглифы превращаются в буквы — это магия. когда я читаю на китайском — у меня в голове нет голоса) это еще и потому, что можешь не знать иероглифа, но контекст тебе понятен, и ты “читаешь” картинками (я даже не знаю, как это объяснить, если вы поняли — то напишите в комментариях, что я не один). а тут читаешь на хорошем русском языке и радуешь. и да, важный момент — в твердом переплете, с хорошим шрифтом, на приятной бумаге.

если это не маст рид, коллеги, то что тогда маст рид? неистово советую.

BY Китайский Городовой


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chinabewithyou/3725

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

He adds: "Telegram has become my primary news source." Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from ru


Telegram Китайский Городовой
FROM American