О смысле религиозных символов
Так или иначе мы признаём, что самый значимый элемент любого произведения искусства — именно тот его аспект, который способен сохраняться, и часто сохраняется, неизменным для восприятия на протяжении тысячелетий даже в далёких регионах, а менее значимые аспекты — это случайные вариации стиля, по которым мы можем датировать работу или в некоторых случаях даже установить индивидуальное авторство. [...] Почитающий такой созданный мастером образ рассматривает его яркость и мастерство исполнения не в качестве достойных восхваления самих по себе, но как указаниея на прообраз, то есть цель произведения.
Ананда Кумарасвами,
Интерпретация символов
Так или иначе мы признаём, что самый значимый элемент любого произведения искусства — именно тот его аспект, который способен сохраняться, и часто сохраняется, неизменным для восприятия на протяжении тысячелетий даже в далёких регионах, а менее значимые аспекты — это случайные вариации стиля, по которым мы можем датировать работу или в некоторых случаях даже установить индивидуальное авторство. [...] Почитающий такой созданный мастером образ рассматривает его яркость и мастерство исполнения не в качестве достойных восхваления самих по себе, но как указаниея на прообраз, то есть цель произведения.
Ананда Кумарасвами,
Интерпретация символов
О чувственной стороне искусства
Современный эстет думает, что достаточно "прочувствовать" произведение, поскольку он стоит на точке зрения, что секрет искусства заключён в особой чувствительности, внешне проявляющейся в эстетическом порыве к выражению и передаче чувства; он не понимает, что древние произведения искусства создавались с искренней преданностью; и в первую очередь — для выполнения своей утилитарной функции и одновременно передачи гнозиса.
От традиционного художника в первую очередь требовалось владение его искусством, а это, в первую очередь, — владение знанием, а не чувством. Мы забываем, что чувствительность является животным качеством, а знание — именно человеческим; и что искусство, понятое как исключительно человеческое и особенно относимое к "высшим жизненным ценностям", также должно быть связано со знанием гораздо больше чем с чувствами и ощущениями. А значит мы не должны, как проницательно говорит Герберт Спинден, «принимать приятное воздействие на наши неразумные нервные окончания за показатель понимания».
Ананда Кумарасвами
Искусство: пережиток или образ жизни?
Современный эстет думает, что достаточно "прочувствовать" произведение, поскольку он стоит на точке зрения, что секрет искусства заключён в особой чувствительности, внешне проявляющейся в эстетическом порыве к выражению и передаче чувства; он не понимает, что древние произведения искусства создавались с искренней преданностью; и в первую очередь — для выполнения своей утилитарной функции и одновременно передачи гнозиса.
От традиционного художника в первую очередь требовалось владение его искусством, а это, в первую очередь, — владение знанием, а не чувством. Мы забываем, что чувствительность является животным качеством, а знание — именно человеческим; и что искусство, понятое как исключительно человеческое и особенно относимое к "высшим жизненным ценностям", также должно быть связано со знанием гораздо больше чем с чувствами и ощущениями. А значит мы не должны, как проницательно говорит Герберт Спинден, «принимать приятное воздействие на наши неразумные нервные окончания за показатель понимания».
Ананда Кумарасвами
Искусство: пережиток или образ жизни?
Ананда Кумарасвами
Уважаемые читатели! Открывается группа по изучению санскрита на 2024-2025 год. Первое занятие состоится 21 сентября 2024 года, в 11 часов по московскому времени. Курс: учебник Михаила Боярина, основанный на традиционной грамматике санскрита (грамматике…
Добрый день, уважаемые читатели!
Напоминаем, что ещё есть возможность записаться на курс по изучению санскрита. Помимо знания грамматики, достаточного для чтения оригинальных текстов вы получите и введение в традиционный контекст, очень важный в данном случае.
Подробности в посте выше.
Напоминаем, что ещё есть возможность записаться на курс по изучению санскрита. Помимо знания грамматики, достаточного для чтения оригинальных текстов вы получите и введение в традиционный контекст, очень важный в данном случае.
Подробности в посте выше.
О символизме оружия
Распространённое повсюду название каменных орудий «громовые камни» — это память, сохранившаяся с каменного века, когда первобытный человек отождествлял своё оружие с громовым оружием, которым изначально солнечное Божество поражало Дракона (или, если угодно, Архангел Михаил — Сатану). [...] Можно привести и множество других примеров, но здесь достаточно сказать, что искусства универсальным образом возводятся к божественному источнику, что практика искусства в такой же степени была ритуалом, как и ремеслом, что ремесленник всегда посвящялся в Малые Мистерии соответствующим его мастерству образом, и сам артефакт всегда имел двойную ценность — как инструмент и как символ.
Ананда Кумарасвами
Искусство: пережиток или образ жизни?
Распространённое повсюду название каменных орудий «громовые камни» — это память, сохранившаяся с каменного века, когда первобытный человек отождествлял своё оружие с громовым оружием, которым изначально солнечное Божество поражало Дракона (или, если угодно, Архангел Михаил — Сатану). [...] Можно привести и множество других примеров, но здесь достаточно сказать, что искусства универсальным образом возводятся к божественному источнику, что практика искусства в такой же степени была ритуалом, как и ремеслом, что ремесленник всегда посвящялся в Малые Мистерии соответствующим его мастерству образом, и сам артефакт всегда имел двойную ценность — как инструмент и как символ.
Ананда Кумарасвами
Искусство: пережиток или образ жизни?
Ошибки в интерпретации традиционного искусства
Современный ум далёк как от способов мышления, получивших выражение в средневековом искусстве, так и от тех, которые выражены в искусстве Востока.
Мы [современные западные люди] смотрим на эти искусства с двух точек зрения, ни одна из которых не достоверна:
1) либо популярные взгляды, основанные на вере в «прогресс» или «эволюцию» искусства и способные сказать о «первобытных людях» только то, что «тогда они ещё ничего не знали об анатомии», или об искусстве «дикарей», что оно «неправдиво изображает природу»;
2) либо же утончённые взгляды, которые усматривают в эстетическом виде и соотношении частей весь смысл и задачу произведения, интересуясь только нашими эмоциональными реакциями на этот вид.
***
В отношении первых воззрений надлежит только сказать, что реализм позднего Ренессанса и академического искусства — это как раз то, что имел в виду средневековый философ, когда говорил о тех, «кто не может помыслить ни о чём более возвышенном, чем тела», т. е. о тех, кто ничего не знал, кроме анатомии.
Что же касается утончённых воззрений, которые очень правильно отвергают критерий подобия и ценят «первобытных» очень высоко, мы упускаем из вида, что они тоже принимают как должное концепцию искусства как выражения эмоций и термин «эстетика» (буквально — «теория чувственного восприятия и эмоциональных реакций»)— концепцию и термин, которые стали использоваться только в последние двести лет гуманизма.
Ананда Кумарасвами,
«Природа средневекового искусства».
Современный ум далёк как от способов мышления, получивших выражение в средневековом искусстве, так и от тех, которые выражены в искусстве Востока.
Мы [современные западные люди] смотрим на эти искусства с двух точек зрения, ни одна из которых не достоверна:
1) либо популярные взгляды, основанные на вере в «прогресс» или «эволюцию» искусства и способные сказать о «первобытных людях» только то, что «тогда они ещё ничего не знали об анатомии», или об искусстве «дикарей», что оно «неправдиво изображает природу»;
2) либо же утончённые взгляды, которые усматривают в эстетическом виде и соотношении частей весь смысл и задачу произведения, интересуясь только нашими эмоциональными реакциями на этот вид.
***
В отношении первых воззрений надлежит только сказать, что реализм позднего Ренессанса и академического искусства — это как раз то, что имел в виду средневековый философ, когда говорил о тех, «кто не может помыслить ни о чём более возвышенном, чем тела», т. е. о тех, кто ничего не знал, кроме анатомии.
Что же касается утончённых воззрений, которые очень правильно отвергают критерий подобия и ценят «первобытных» очень высоко, мы упускаем из вида, что они тоже принимают как должное концепцию искусства как выражения эмоций и термин «эстетика» (буквально — «теория чувственного восприятия и эмоциональных реакций»)— концепцию и термин, которые стали использоваться только в последние двести лет гуманизма.
Ананда Кумарасвами,
«Природа средневекового искусства».
Божественная красота в учении Платона
Уже у Платона мы находим учение о том, что если нечто красиво в своём роде, то не благодаря своей окраске или очертаниям, но потому, что оно участвует (metecheï) в «том», а именно в абсолюте, Красоте, которая есть для него незримое присутствие (parousia) и с которым оно имеет нечто общее (koinônia).
Так и создания, пока живы, «участвуют» в бессмертии. Поэтому даже несовершенное подобие (каковым и является любое подобие) «участвует» в том, что оно напоминает. Эти тезисы соотносятся со словами: «бытие всех вещей происходит из Божественной Красоты» (Фома Аквинский, De pulchro et bono, в Opera omnia, Op.VII.4, I.5 (Парма, 1864).
Ананда Кумарасвами
Имитация, экспрессия и участие
Уже у Платона мы находим учение о том, что если нечто красиво в своём роде, то не благодаря своей окраске или очертаниям, но потому, что оно участвует (metecheï) в «том», а именно в абсолюте, Красоте, которая есть для него незримое присутствие (parousia) и с которым оно имеет нечто общее (koinônia).
Так и создания, пока живы, «участвуют» в бессмертии. Поэтому даже несовершенное подобие (каковым и является любое подобие) «участвует» в том, что оно напоминает. Эти тезисы соотносятся со словами: «бытие всех вещей происходит из Божественной Красоты» (Фома Аквинский, De pulchro et bono, в Opera omnia, Op.VII.4, I.5 (Парма, 1864).
Ананда Кумарасвами
Имитация, экспрессия и участие
Зримое и незримое
Имитация, экспрессия и участие всегда являются и могут осуществляться только незримыми, какой бы реалистичной ни была интенция художника, поскольку он никогда не может знать или видеть вещи как они «есть» вследствие их непостоянства, но только так, как он их представляет, и его работа является копией именно этого умственного образа, а не какой-либо вещи.
Иконы, как указывает Платон (Законы, 931А), не представляют собой образ «видимых богов» (Гелиоса и др.), но образы невидимых (Аполлон, Зевс и т. п.). Ср. Республика 510DE; Тимей, 51E, 92; Филеб 62B.
Ананда Кумарасвами
Имитация, экспрессия и участие
Имитация, экспрессия и участие всегда являются и могут осуществляться только незримыми, какой бы реалистичной ни была интенция художника, поскольку он никогда не может знать или видеть вещи как они «есть» вследствие их непостоянства, но только так, как он их представляет, и его работа является копией именно этого умственного образа, а не какой-либо вещи.
Иконы, как указывает Платон (Законы, 931А), не представляют собой образ «видимых богов» (Гелиоса и др.), но образы невидимых (Аполлон, Зевс и т. п.). Ср. Республика 510DE; Тимей, 51E, 92; Филеб 62B.
Ананда Кумарасвами
Имитация, экспрессия и участие
О символизме колесницы
Согласно всей ведической традиции (наиболее явно – в Катха-упанишаде, III.З f. и Джатаке, VI. 242), как у Платона (Федр, 246f), Филона (Legum Allegoriae I.72-73, III. 224, De Specialibus Legibus IV.79 и пр.), Боэция и других мыслителей, в конституции человеческого существа высшее духовное "я" передвигается как странник пока не разрушается везущая его повозка, а его ум (manas, nous) держит её поводья; но будучи двояким, чистым или нечистым, беспристрастным или пристрастным, ум либо управляет колесницей, либо его увлекают и уносят за собой чувства-кони этой колесницы.
Такие символы, как «колесница», «город», «корабль» и «кукла» – равнозначны, то есть, например, «если разум, как возничий, управляет всем живым существом, как губернатор городом, тогда жизнь следует прямым курсом».(Филон, Leg. Alleg. III.224, ср.: Ригведа, VI.75.6).
Вся концепция йоги (санс. корень. yuj, «запрячь», «обуздать», «присоединить») связана с символизмом колесницы и запрягания; именно таким образом в нашем языке употребляется выражение «обуздать страсти».
Ананда Кумарасвами,
Что такое цивилизация?
Согласно всей ведической традиции (наиболее явно – в Катха-упанишаде, III.З f. и Джатаке, VI. 242), как у Платона (Федр, 246f), Филона (Legum Allegoriae I.72-73, III. 224, De Specialibus Legibus IV.79 и пр.), Боэция и других мыслителей, в конституции человеческого существа высшее духовное "я" передвигается как странник пока не разрушается везущая его повозка, а его ум (manas, nous) держит её поводья; но будучи двояким, чистым или нечистым, беспристрастным или пристрастным, ум либо управляет колесницей, либо его увлекают и уносят за собой чувства-кони этой колесницы.
Такие символы, как «колесница», «город», «корабль» и «кукла» – равнозначны, то есть, например, «если разум, как возничий, управляет всем живым существом, как губернатор городом, тогда жизнь следует прямым курсом».(Филон, Leg. Alleg. III.224, ср.: Ригведа, VI.75.6).
Вся концепция йоги (санс. корень. yuj, «запрячь», «обуздать», «присоединить») связана с символизмом колесницы и запрягания; именно таким образом в нашем языке употребляется выражение «обуздать страсти».
Ананда Кумарасвами,
Что такое цивилизация?
О ведической дхарме и эллинской справедливости
«Своя дхарма» человека в точности соответствует платоновской «справедливости», т. е. выполнению задачи, для которой человека одарила природа.
Справедливость, греч. dike (санс. корень diṣ, «указывать») таким же образом представляет собой высший Показатель и стандарт, по которому следует судить о любом действии.
Дхарма есть lex aeterna, sva-dharma — lex naturalis.
Ананда Кумарасвами
Что такое цивилизация?
«Своя дхарма» человека в точности соответствует платоновской «справедливости», т. е. выполнению задачи, для которой человека одарила природа.
Справедливость, греч. dike (санс. корень diṣ, «указывать») таким же образом представляет собой высший Показатель и стандарт, по которому следует судить о любом действии.
Дхарма есть lex aeterna, sva-dharma — lex naturalis.
Ананда Кумарасвами
Что такое цивилизация?
О метафизике в народной культуре
Содержание фольклора метафизично. Неспособность увидеть это происходит из нашего непомерного невежества в метафизике и её основных понятиях. Например, мы видим, что первобытный ремесленник всегда оставляет в своей работе что-то незавершенное, и что мать в таком обществе не любит выслушивать чрезмерные похвалы красоте своего ребёнка; это «искушение судьбы», и может стать причиной несчастья. Такое поведение кажется нам бессмысленным. И всё же в народе сохраняется объяснение стоящих за этим принципов: ремесленник оставляет что-то в своей работе незавершенным по той же причине что слово «завершенный» может означать «совершенный» или «мёртвый».
Ананда Кумарасвами
Первобытное мышление
Содержание фольклора метафизично. Неспособность увидеть это происходит из нашего непомерного невежества в метафизике и её основных понятиях. Например, мы видим, что первобытный ремесленник всегда оставляет в своей работе что-то незавершенное, и что мать в таком обществе не любит выслушивать чрезмерные похвалы красоте своего ребёнка; это «искушение судьбы», и может стать причиной несчастья. Такое поведение кажется нам бессмысленным. И всё же в народе сохраняется объяснение стоящих за этим принципов: ремесленник оставляет что-то в своей работе незавершенным по той же причине что слово «завершенный» может означать «совершенный» или «мёртвый».
Ананда Кумарасвами
Первобытное мышление
О знаниях, необходимых для целостного изучения средневекового искусства
Средневековое искусство, гораздо более современного – индивидуального, является руслом, через которое находит своё выражение единодушное сознание естественной и наднациональной общности человечества; в материалах, которые предстоит изучить, изложены фундаментальные положения описывающие его функционирование. Без их знания, которое охватывает формальную и конечную причины самого произведения, исследователь окажется ограниченным изучением его прикладной и материальной причин, т.е. техники исполнения и материала, и поскольку их знание необходимо для понимания сути произведения и его частных аспектов, они нужны для изучения и критики произведения, т.к. это должно происходить в рамках средневековых понятий, и основываться на сопоставлении текущей или частной формы произведения и его субстанциональной или сущностной формы в том виде, в котором она предсуществовала в сознании художника; т.к. «сказано, что подобие относится к форме» (Сум. Теол. I.5.4), а не к любому другому и внешнему объекту, воспроизведение которого можно предположить.
Ананда Кумарасвами
Средневековая теория красоты
Средневековое искусство, гораздо более современного – индивидуального, является руслом, через которое находит своё выражение единодушное сознание естественной и наднациональной общности человечества; в материалах, которые предстоит изучить, изложены фундаментальные положения описывающие его функционирование. Без их знания, которое охватывает формальную и конечную причины самого произведения, исследователь окажется ограниченным изучением его прикладной и материальной причин, т.е. техники исполнения и материала, и поскольку их знание необходимо для понимания сути произведения и его частных аспектов, они нужны для изучения и критики произведения, т.к. это должно происходить в рамках средневековых понятий, и основываться на сопоставлении текущей или частной формы произведения и его субстанциональной или сущностной формы в том виде, в котором она предсуществовала в сознании художника; т.к. «сказано, что подобие относится к форме» (Сум. Теол. I.5.4), а не к любому другому и внешнему объекту, воспроизведение которого можно предположить.
Ананда Кумарасвами
Средневековая теория красоты
О фольклорном материале
В истории литературы часто возникает вопрос, когда обнаруживается, что на чисто мифическую ткань наносится эпический или романтический рисунок (например, в «Махабхарате» и «Рамаяне», в европейских сказаниях о Граале и другом кельтском материале): но насколько глубоко авторы на самом деле понимали материал?
<…>
Нет совершенно ничего поразительного в том, что этот материал может передаваться простыми крестьянами, для которых он составляет часть жизни, питает весь их склад ума, хотя они не могут его объяснить; совершенно не удивительно, что фольклорный материал может быть назван массой «пережитков» (superstitions), поскольку он представляет собой совокупность обычаев и веры, которая «выстояла» (superstat) с того времени, когда его смыслы понимались.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
В истории литературы часто возникает вопрос, когда обнаруживается, что на чисто мифическую ткань наносится эпический или романтический рисунок (например, в «Махабхарате» и «Рамаяне», в европейских сказаниях о Граале и другом кельтском материале): но насколько глубоко авторы на самом деле понимали материал?
<…>
Нет совершенно ничего поразительного в том, что этот материал может передаваться простыми крестьянами, для которых он составляет часть жизни, питает весь их склад ума, хотя они не могут его объяснить; совершенно не удивительно, что фольклорный материал может быть назван массой «пережитков» (superstitions), поскольку он представляет собой совокупность обычаев и веры, которая «выстояла» (superstat) с того времени, когда его смыслы понимались.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
О связи эстетики с богословием
Каждый, кто имел возможность оценить обоснованность и стройную красоту аргументов Схоластической теории, или осмыслить все преимущества её точной технической терминологии, никогда не станет игнорировать писания отцов церкви. Средневековая эстетика не только универсально применима и несравненно прозрачна, но также просто прекрасна, прекрасна сама по себе.
Современный исследователь «искусства» может сразу же возмутиться из-за связи эстетики с богословием. Тем не менее, именно такая точка зрения не дробит опыт от восприятия произведения на независимые и отдельные составляющие; исследователю, понимающему что его задача – тем или иным способом постигнуть средневековое мышление и восприятие, лучше сразу согласиться с именно таким способом рассмотрения.
Ананда Кумарасвами
Средневековая теория красоты
Каждый, кто имел возможность оценить обоснованность и стройную красоту аргументов Схоластической теории, или осмыслить все преимущества её точной технической терминологии, никогда не станет игнорировать писания отцов церкви. Средневековая эстетика не только универсально применима и несравненно прозрачна, но также просто прекрасна, прекрасна сама по себе.
Современный исследователь «искусства» может сразу же возмутиться из-за связи эстетики с богословием. Тем не менее, именно такая точка зрения не дробит опыт от восприятия произведения на независимые и отдельные составляющие; исследователю, понимающему что его задача – тем или иным способом постигнуть средневековое мышление и восприятие, лучше сразу согласиться с именно таким способом рассмотрения.
Ананда Кумарасвами
Средневековая теория красоты
Об избавлении от предрассудков в народном сознании
В действительности, избавление от предрассудков (superstitions) неизбежно влечёт за собой преждевременную смерть народного сознания, или по меньшей мере его оскудение. Например, Д.Ф. Томпсон, изучавший недавно примечательные инициатические символы аборигенов Австралии, сообщает, что их «мифология поддерживает веру в ритуальную или сверхъестественную кару для тех, кто пренебрегает или не подчиняется законам старейшин. Когда эта вера в старейшин и их силу (которую, в согласии с племенным укладом, по моим данным, никто не оскорблял), умирает или истощается, как это происходит с приходом “цивилизации”, незамедлительно наступает беспорядок и расовая смерть». Музеи мира полны произведений традиционного искусства бесчисленных народов, культуру которых уничтожила зловещая сила нашей индустриальной цивилизации: эти народы оказались вынуждены оставить свои прекрасные и высокоразвитые ремёсла и наполненные смыслом узоры для того, чтобы заработать себе на жизнь работая по найму на заготовках природных ресурсов.
Ананда Кумарасвами
Первобытное мышление
В действительности, избавление от предрассудков (superstitions) неизбежно влечёт за собой преждевременную смерть народного сознания, или по меньшей мере его оскудение. Например, Д.Ф. Томпсон, изучавший недавно примечательные инициатические символы аборигенов Австралии, сообщает, что их «мифология поддерживает веру в ритуальную или сверхъестественную кару для тех, кто пренебрегает или не подчиняется законам старейшин. Когда эта вера в старейшин и их силу (которую, в согласии с племенным укладом, по моим данным, никто не оскорблял), умирает или истощается, как это происходит с приходом “цивилизации”, незамедлительно наступает беспорядок и расовая смерть». Музеи мира полны произведений традиционного искусства бесчисленных народов, культуру которых уничтожила зловещая сила нашей индустриальной цивилизации: эти народы оказались вынуждены оставить свои прекрасные и высокоразвитые ремёсла и наполненные смыслом узоры для того, чтобы заработать себе на жизнь работая по найму на заготовках природных ресурсов.
Ананда Кумарасвами
Первобытное мышление
О подлинной природе фольклора
Как справедливо заметил господин Рене Генон, «сама концепция „фольклора", как её обычно понимают, покоится на фундаментально ложной гипотезе, а именно предположении, что реально существуют такие вещи, как „народное творчество" или спонтанные изобретения масс, при этом является очевидной связь данной точки зрения с демократическим предрассудком... Таким образом, народ, не понимая, сохранил остатки старых традиций, иногда восходящие к неизмеримо далёкому прошлому, которое можно назвать только „доисторическим".
«…»
То, что действительно было сохранено в народных и волшебных сказках, в таком случае никоим образом не является конгломератом несерьёзных или развлекательных небылиц, а также незамысловатого декоративного искусства, но системой действительно эзотерических доктрин и символов.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
Как справедливо заметил господин Рене Генон, «сама концепция „фольклора", как её обычно понимают, покоится на фундаментально ложной гипотезе, а именно предположении, что реально существуют такие вещи, как „народное творчество" или спонтанные изобретения масс, при этом является очевидной связь данной точки зрения с демократическим предрассудком... Таким образом, народ, не понимая, сохранил остатки старых традиций, иногда восходящие к неизмеримо далёкому прошлому, которое можно назвать только „доисторическим".
«…»
То, что действительно было сохранено в народных и волшебных сказках, в таком случае никоим образом не является конгломератом несерьёзных или развлекательных небылиц, а также незамысловатого декоративного искусства, но системой действительно эзотерических доктрин и символов.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
О происхождении фольклорного материала
Когда в высших кругах наступает интеллектуальный декаданс, этот доктринальный материал передаётся из эпохи в эпоху, заключая в себе проблеск света на фоне того, что можно назвать тёмной ночью интеллекта; народная память служит своего рода ковчегом, в котором мудрость предыдущей эпохи переносится (tiryate) через период упадка культур.
<…>
Самое интересное в отношении всех так называемых «народных традиций» состоит прежде всего в том, что они по своему происхождению не являются народными... Аристотель резонно видел здесь остатки древней философии — т. e. philosophia perennis', по Августину, «мудрости нетварной, такой же теперь, как была всегда, и будет вовеки».
[Например]:
Сказки о животных из «Панчатантры», содержащие нечто большее, чем просто мирскую мудрость, имеют, безусловно, аристократическое, а не народное происхождение; большинство этих сюжетов, как говорит Эдгертон, «низошли» в индийский фольклор, а не произошли от него.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
Когда в высших кругах наступает интеллектуальный декаданс, этот доктринальный материал передаётся из эпохи в эпоху, заключая в себе проблеск света на фоне того, что можно назвать тёмной ночью интеллекта; народная память служит своего рода ковчегом, в котором мудрость предыдущей эпохи переносится (tiryate) через период упадка культур.
<…>
Самое интересное в отношении всех так называемых «народных традиций» состоит прежде всего в том, что они по своему происхождению не являются народными... Аристотель резонно видел здесь остатки древней философии — т. e. philosophia perennis', по Августину, «мудрости нетварной, такой же теперь, как была всегда, и будет вовеки».
[Например]:
Сказки о животных из «Панчатантры», содержащие нечто большее, чем просто мирскую мудрость, имеют, безусловно, аристократическое, а не народное происхождение; большинство этих сюжетов, как говорит Эдгертон, «низошли» в индийский фольклор, а не произошли от него.
Ананда Кумарасвами,
Природа «фольклора» и «народного творчества».
О фрагментах мифа в народной культуре
Всякий, кто понял Миф священных текстов, узнает его перифразы в мировых волшебных сказках, которые не создавались «народом», но были им унаследованы и точно передавались после того, как были ему поведаны. В том и состоит одна из главных ошибок исторического и рационального анализа — предполагать, что «истина» и «оригинальная форма» легенды могут быть отделены от её чудесных элементов.
Истина содержится именно в самих чудесах: «У философии нет иного источника, кроме чуда»(Платон. Теэтет. 1556). И в этом же смысле Аристотель добавляет, что «поэтому даже любитель сказок в своем роде любит мудрость, поскольку сказки состоят из чудес» (Метафизика. 982В). Миф означает более тесное приближение к абсолютной истине, чем может быть выражено словами.
Ананда Кумарасвами,
Индусская традиция: миф
Всякий, кто понял Миф священных текстов, узнает его перифразы в мировых волшебных сказках, которые не создавались «народом», но были им унаследованы и точно передавались после того, как были ему поведаны. В том и состоит одна из главных ошибок исторического и рационального анализа — предполагать, что «истина» и «оригинальная форма» легенды могут быть отделены от её чудесных элементов.
Истина содержится именно в самих чудесах: «У философии нет иного источника, кроме чуда»(Платон. Теэтет. 1556). И в этом же смысле Аристотель добавляет, что «поэтому даже любитель сказок в своем роде любит мудрость, поскольку сказки состоят из чудес» (Метафизика. 982В). Миф означает более тесное приближение к абсолютной истине, чем может быть выражено словами.
Ананда Кумарасвами,
Индусская традиция: миф
Дозволительно ли изображать божеств и возможно ли поклонение в форме танца?
Современное иконоборческое отношение к изобразительному и танцевальному искусству, ставшее причиной попыток запретить «идолопоклонство» и служение девадаси в храмах, имеют характер деформации, а не реформации. Интеллектуальная ограниченность иконоборца в том, что он интерпретирует в мирском и морализаторском смысле то, что само по себе никоим образом не является бренным или мимолётным, но поистине искусствами mārga и svargya (искусствами Пути и небесными искусствами - прим.пер.):, современная ментальность низводит все вещи на собственный уровень, уровень простого развлечения - desī.
Ананда Кумарасвами
Природа “фольклора” и “народного искусства”
Современное иконоборческое отношение к изобразительному и танцевальному искусству, ставшее причиной попыток запретить «идолопоклонство» и служение девадаси в храмах, имеют характер деформации, а не реформации. Интеллектуальная ограниченность иконоборца в том, что он интерпретирует в мирском и морализаторском смысле то, что само по себе никоим образом не является бренным или мимолётным, но поистине искусствами mārga и svargya (искусствами Пути и небесными искусствами - прим.пер.):, современная ментальность низводит все вещи на собственный уровень, уровень простого развлечения - desī.
Ананда Кумарасвами
Природа “фольклора” и “народного искусства”
О традиционном понимании кармы
Он [человек] не осознаёт причинную обусловленность окружения, частью которого является. [...] Он в буквальном смысле создан обстоятельствами, автоматон, чьё поведение может быть предсказано и полностью объяснено с помощью адекватных знаний о прошлых причинах, представленных в настоящем природой вещей — в том числе его собственной. Это хорошо известная доктрина кармы, учение о фатальной предопределённости, выраженное в Бхагавадгите следующим образом (в XVIII, 60) : «Своей собственной кармой скован, естеством порождённой, ты свершишь, даже против воли, то, что делать, безумный, не хочешь».
[Он] есть не что иное, как одно из звеньев в цепи причинно-следственной связи, начало и конец которой мы не можем себе вообразить. В наших словах нет ничего, с чем бы не согласились самые ярые детерминисты.
Ананда Кумарасвами,
«Веданта и западная традиция»
Он [человек] не осознаёт причинную обусловленность окружения, частью которого является. [...] Он в буквальном смысле создан обстоятельствами, автоматон, чьё поведение может быть предсказано и полностью объяснено с помощью адекватных знаний о прошлых причинах, представленных в настоящем природой вещей — в том числе его собственной. Это хорошо известная доктрина кармы, учение о фатальной предопределённости, выраженное в Бхагавадгите следующим образом (в XVIII, 60) : «Своей собственной кармой скован, естеством порождённой, ты свершишь, даже против воли, то, что делать, безумный, не хочешь».
[Он] есть не что иное, как одно из звеньев в цепи причинно-следственной связи, начало и конец которой мы не можем себе вообразить. В наших словах нет ничего, с чем бы не согласились самые ярые детерминисты.
Ананда Кумарасвами,
«Веданта и западная традиция»
О традиционном понимании реинкарнации
Обратим внимание на то, что происходит в момент его смерти. Сложное существо распадается на составные части; нет ничего, что могло бы выжить как сознание [конкретного] существа...
Элементы психофизической единицы разломаны и переданы другим как наследие. На самом деле, дан ный процесс происходит всю жизнь [...] и наиболее ярко проявляется в размножении, неодно кратно описанном в индийской традиции как «перерож дение отца в сыне и как сына». [Конкретный человек] живёт в своих прямых и косвенных потомках. Собственно, это и есть так называемая индийская доктрина «реинкарнации», греческая доктрина метасоматоза и метемпсихоза...
***
Нужно ли говорить, что [такой] доктрине реинкарнации, согласно которой сущность и личность человека, некогда жившего на земле и ныне покойного, будет перерождена другой земной матерью, никогда не учили в Индии и даже в буддизме, — и уж если на то пошло, в неоплатонической или любой другой ортодоксальной традиции?
Ананда Кумарасвами,
«Веданта и западная традиция»
Обратим внимание на то, что происходит в момент его смерти. Сложное существо распадается на составные части; нет ничего, что могло бы выжить как сознание [конкретного] существа...
Элементы психофизической единицы разломаны и переданы другим как наследие. На самом деле, дан ный процесс происходит всю жизнь [...] и наиболее ярко проявляется в размножении, неодно кратно описанном в индийской традиции как «перерож дение отца в сыне и как сына». [Конкретный человек] живёт в своих прямых и косвенных потомках. Собственно, это и есть так называемая индийская доктрина «реинкарнации», греческая доктрина метасоматоза и метемпсихоза...
***
Нужно ли говорить, что [такой] доктрине реинкарнации, согласно которой сущность и личность человека, некогда жившего на земле и ныне покойного, будет перерождена другой земной матерью, никогда не учили в Индии и даже в буддизме, — и уж если на то пошло, в неоплатонической или любой другой ортодоксальной традиции?
Ананда Кумарасвами,
«Веданта и западная традиция»