Telegram Group & Telegram Channel
"Самая китайская" китайская компания

Мы говорим: "Китайцы съедят вообще что угодно..."
А китайцы добавляют: "... если полить это соусом Lao Gan Ma"

Я рассказывал историю самой богатой женщины Китая с состоянием 7 миллиардов долларов, чьи стёкла наверняка стоят в дисплее вашего смартфона. Сегодня расскажу про еще одну китайскую бизнесвумен, чьё состояние не намного меньше. Итак:

Тао Хуаби из провинции Гуйчжоу (это юг Поднебесной) в молодости жила очень бедно, и практически единственной едой для её семьи служил рис (собственно, как и у большинства других китайцев в те годы). Дабы разнообразить рисовую диету, она придумала соус из чёрных соевых бобов и перца чили. В восьмидесятых Тао Хуаби зарабатывала на жизнь, продавая лапшу на улице, а в 1989 году открыла забегаловку, где стала продавать лапшу под своим соусом. Вскоре люди стали просить её продать просто соус, без лапши. Еще Тао решила изучить рынок лапшичных в её районе и заметила, что многие из них используют её соус, и он идёт на ура.

В общем, она решила пивотнуться, забить на лапшу и делать соус. Открыла небольшой цех и договорилась с местным стекольным заводом о таре. Кстати, уже через несколько лет этот стекольный завод производил только баночки и бутылочки для госпожи Хуаби.

Соус и так имел стабильный спрос, но нужно было расти. Для этого Тао сделала две вещи:

1. В 1994 году вокруг её города построили кольцевую дорогу, по которой пошло дофига фур и прочей логистики. Водители часто останавливались в городе перекусить и ехали дальше. Хуаби начала раздавать соус водителям бесплатно. Он многим нравился, и это запустило сарафанное радио в других городах и провинциях (тех, куда ехали эти водители). В результате за чудо-соусом стали приезжать заказчики из других районов Китая, а бизнес начал становиться федеральным.

2. Местные рестораны и забегаловки сначала отнеслись к соусу скептически, но Тао поступила хитро. Она заплатила столовкам, чтобы те добавляли её соус в блюда и ставили его на столиках. Народ потихоньку подсаживался, и у общепита не оставалось шансов игнорировать новый гастротренд.

Получается, госпожа Тао была бы неплохим драгдиллером, но выбрала соус, и хорошо.

В 1997 году было развернуто более серьезное фабричное производство, а соус Тао превратился в кулинарный опиум и настоящую культурную ценность Китая. В 2000-х соус стал активно продаваться на экспорт, в том числе через Amazon. Сегодня любой уважающий себя китайский ресторан мира непременно закупается Lao Gan Ma. В 2022 году (более свежих данных я не нашёл), компания Хуаби производила 1,3 миллиона бутылок соуса в день. Это всего в полтора раза меньше, чем весь целый Heinz!

Ах да, чуть не забыл. Долгое время соус не имел названия, но сегодня он известен как Lao Gan Ma. С китайского это переводится примерно как "пожилая крёстная" или "крёстная бабушка" (очень грубый перевод, но суть такая). Так Тао Хуаби прозвали за то, что она бесплатно кормила лапшой студентов из Гуйян, столицы провинции Гуйчжоу. И кстати, есть мнение, что благодаря этому соусу некогда бедная и увядающая провинция Китая получила мощный экономический толчок. Самой же Тао Хуаби сейчас 77 лет, она продолжает руководить компанией со своими потомками, и даже успела посидеть в китайской Думе. А еще бабуля гоняет на красном Бентли. Почему бы нет, имеет полное право.

Дизраптор



group-telegram.com/disruptors_official/2067
Create:
Last Update:

"Самая китайская" китайская компания

Мы говорим: "Китайцы съедят вообще что угодно..."
А китайцы добавляют: "... если полить это соусом Lao Gan Ma"

Я рассказывал историю самой богатой женщины Китая с состоянием 7 миллиардов долларов, чьи стёкла наверняка стоят в дисплее вашего смартфона. Сегодня расскажу про еще одну китайскую бизнесвумен, чьё состояние не намного меньше. Итак:

Тао Хуаби из провинции Гуйчжоу (это юг Поднебесной) в молодости жила очень бедно, и практически единственной едой для её семьи служил рис (собственно, как и у большинства других китайцев в те годы). Дабы разнообразить рисовую диету, она придумала соус из чёрных соевых бобов и перца чили. В восьмидесятых Тао Хуаби зарабатывала на жизнь, продавая лапшу на улице, а в 1989 году открыла забегаловку, где стала продавать лапшу под своим соусом. Вскоре люди стали просить её продать просто соус, без лапши. Еще Тао решила изучить рынок лапшичных в её районе и заметила, что многие из них используют её соус, и он идёт на ура.

В общем, она решила пивотнуться, забить на лапшу и делать соус. Открыла небольшой цех и договорилась с местным стекольным заводом о таре. Кстати, уже через несколько лет этот стекольный завод производил только баночки и бутылочки для госпожи Хуаби.

Соус и так имел стабильный спрос, но нужно было расти. Для этого Тао сделала две вещи:

1. В 1994 году вокруг её города построили кольцевую дорогу, по которой пошло дофига фур и прочей логистики. Водители часто останавливались в городе перекусить и ехали дальше. Хуаби начала раздавать соус водителям бесплатно. Он многим нравился, и это запустило сарафанное радио в других городах и провинциях (тех, куда ехали эти водители). В результате за чудо-соусом стали приезжать заказчики из других районов Китая, а бизнес начал становиться федеральным.

2. Местные рестораны и забегаловки сначала отнеслись к соусу скептически, но Тао поступила хитро. Она заплатила столовкам, чтобы те добавляли её соус в блюда и ставили его на столиках. Народ потихоньку подсаживался, и у общепита не оставалось шансов игнорировать новый гастротренд.

Получается, госпожа Тао была бы неплохим драгдиллером, но выбрала соус, и хорошо.

В 1997 году было развернуто более серьезное фабричное производство, а соус Тао превратился в кулинарный опиум и настоящую культурную ценность Китая. В 2000-х соус стал активно продаваться на экспорт, в том числе через Amazon. Сегодня любой уважающий себя китайский ресторан мира непременно закупается Lao Gan Ma. В 2022 году (более свежих данных я не нашёл), компания Хуаби производила 1,3 миллиона бутылок соуса в день. Это всего в полтора раза меньше, чем весь целый Heinz!

Ах да, чуть не забыл. Долгое время соус не имел названия, но сегодня он известен как Lao Gan Ma. С китайского это переводится примерно как "пожилая крёстная" или "крёстная бабушка" (очень грубый перевод, но суть такая). Так Тао Хуаби прозвали за то, что она бесплатно кормила лапшой студентов из Гуйян, столицы провинции Гуйчжоу. И кстати, есть мнение, что благодаря этому соусу некогда бедная и увядающая провинция Китая получила мощный экономический толчок. Самой же Тао Хуаби сейчас 77 лет, она продолжает руководить компанией со своими потомками, и даже успела посидеть в китайской Думе. А еще бабуля гоняет на красном Бентли. Почему бы нет, имеет полное право.

Дизраптор

BY Дизраптор




Share with your friend now:
group-telegram.com/disruptors_official/2067

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from ru


Telegram Дизраптор
FROM American