Notice: file_put_contents(): Write of 2632 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10824 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Españolinfo.Твой испанский мир🌎 | Telegram Webview: espanolinfo/1676 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​🇦🇷Аргентинский испанский полон сленговых фраз с едой🍌🥞🌽 Давайте разбираться:

Ser un panqueque (перевод: быть блинчиком) - быть тем, кто быстро меняет своё мнение для выгоды. Очень часто применяется в отношении политиков.
Ser un banana (перевод: быть бананом) - считать и показывать себя крутым. В основном, так говорят про парней.
Ser un ñoqui (перевод: быть ньокки, вид пасты) - так говорят про тех, кто не работает и сидит на пособии.
Интересно, почему именно ньокки? Ставьте "+" напишу отдельный пост.
Ser un chorizo (перевод: быть колбаской) - быть вором.
Ser un papafrita (перевод: быть жареной картошкой) - быть глупым, дурачком.
еще с таким же значением ser un zapallo (тыква), ser un nabo (репа), ser un salame (салями) 🤪
Ser un choclo
(перевод: быть кукурузой) - быть тем, у кого проблемная кожа, иметь прыщи.
Estar pancho (перевод: быть хотдогом) - быть на расслабоне по жизни.
Estar como un queso (перевод: быть как сыр) - быть молчаливым

🌶18+ Ser una torta (tortillera) - быть лесбиянкой.

А какие фразы с едой, можно из других стран, знаете вы?🍽

📚Еще больше аргентинского испанского в книге "¡Hablá argentino, che!"
———
Твой испанский мир 🌎



group-telegram.com/espanolinfo/1676
Create:
Last Update:

​​🇦🇷Аргентинский испанский полон сленговых фраз с едой🍌🥞🌽 Давайте разбираться:

Ser un panqueque (перевод: быть блинчиком) - быть тем, кто быстро меняет своё мнение для выгоды. Очень часто применяется в отношении политиков.
Ser un banana (перевод: быть бананом) - считать и показывать себя крутым. В основном, так говорят про парней.
Ser un ñoqui (перевод: быть ньокки, вид пасты) - так говорят про тех, кто не работает и сидит на пособии.
Интересно, почему именно ньокки? Ставьте "+" напишу отдельный пост.
Ser un chorizo (перевод: быть колбаской) - быть вором.
Ser un papafrita (перевод: быть жареной картошкой) - быть глупым, дурачком.
еще с таким же значением ser un zapallo (тыква), ser un nabo (репа), ser un salame (салями) 🤪
Ser un choclo
(перевод: быть кукурузой) - быть тем, у кого проблемная кожа, иметь прыщи.
Estar pancho (перевод: быть хотдогом) - быть на расслабоне по жизни.
Estar como un queso (перевод: быть как сыр) - быть молчаливым

🌶18+ Ser una torta (tortillera) - быть лесбиянкой.

А какие фразы с едой, можно из других стран, знаете вы?🍽

📚Еще больше аргентинского испанского в книге "¡Hablá argentino, che!"
———
Твой испанский мир 🌎

BY Españolinfo.Твой испанский мир🌎




Share with your friend now:
group-telegram.com/espanolinfo/1676

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee.
from ru


Telegram Españolinfo.Твой испанский мир🌎
FROM American