Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/goldenringpodcast/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
История Ярославии. Подкаст | Telegram Webview: goldenringpodcast/576 -
Telegram Group & Telegram Channel
Я вроде уже писал об этом, но в свете поисков русского Толкина ( https://www.group-telegram.com/c/1975614226/6582 ) не грех и повторить:

Нашёл свидетельство того, что английский писатель Джон Рональд Руэлл Толкин бывал на Ярославщине. Помните, как звали главного антагониста в "Сильмариллионе", этакого Люцифера в мире эльфов? Того самого персонажа, у которого Саурон был на побегушках? Моргот!

А что мы видим в "Ярославском областном словаре" 1981 года издания (далее ЯОС) и дополнениях к Словарю 2015 года? Целую россыпь слов с корнем -моргот! Конечно, значения у этих слов далеки от толкиновской трактовки имени Моргот ("Чёрный враг"), но вполне укладываются в парадигму врага поверженного, но который ещё может напакостить по-мелкому.

Например, морготик - противный, омерзительный человек; морготить - тошнить, мутить; морготно - неприятно, противно, тоскливо, скучно, грустно, тошнотно; морготный - грязный, неопрятный, слабый, болезненный; морготь - сырая, промозглая, ветреная погода.

Можно, конечно, предположить, что жители ярославской глубинки были настолько продвинуты, что ещё в 70-х годах первыми в СССР прочитали только что вышедшее издание "Сильмариллиона" на английском. И настолько впечатлились образом Моргота, что включили производные от его имени в свою речь, что и было зафиксировано в словаре 1981 года! Но дело в том, что основной корпус слов для ЯОС был записан ещё в 1940 году, когда у JRRT только-только вышел "Хоббит", а об издании "Сильмариллиона" Профессор ещё не думал.

Так что, не будем верить официальной биографии, гласящей, что в 1916 году лейтенант британской армии Джон Толкин после битвы на Сомме валялся во французском госпитале, обдумывая сюжет будущего "Сильмариллиона". А смело предположим, что молодой офицер-полиглот был включен в состав союзнической миссии, отправлявшейся в Россию. И на маршруте Архангельск - Петроград однозначно сделал остановку в Ярославской губернии. Иначе откуда в произведениях Толкина имя Моргот? Да и Боромир, кстати, тоже звучит совершенно по-славянски!

Впрочем, нельзя забывать, что в Первую мировую во Франции против немцев воевал Русский корпус. Возможно, кто-то из его офицеров был родом из Ярославля и после ранения вполне мог делить госпитальную палату с британским лейтенантом, который жадно интересовался различными языками!



group-telegram.com/goldenringpodcast/576
Create:
Last Update:

Я вроде уже писал об этом, но в свете поисков русского Толкина ( https://www.group-telegram.com/c/1975614226/6582 ) не грех и повторить:

Нашёл свидетельство того, что английский писатель Джон Рональд Руэлл Толкин бывал на Ярославщине. Помните, как звали главного антагониста в "Сильмариллионе", этакого Люцифера в мире эльфов? Того самого персонажа, у которого Саурон был на побегушках? Моргот!

А что мы видим в "Ярославском областном словаре" 1981 года издания (далее ЯОС) и дополнениях к Словарю 2015 года? Целую россыпь слов с корнем -моргот! Конечно, значения у этих слов далеки от толкиновской трактовки имени Моргот ("Чёрный враг"), но вполне укладываются в парадигму врага поверженного, но который ещё может напакостить по-мелкому.

Например, морготик - противный, омерзительный человек; морготить - тошнить, мутить; морготно - неприятно, противно, тоскливо, скучно, грустно, тошнотно; морготный - грязный, неопрятный, слабый, болезненный; морготь - сырая, промозглая, ветреная погода.

Можно, конечно, предположить, что жители ярославской глубинки были настолько продвинуты, что ещё в 70-х годах первыми в СССР прочитали только что вышедшее издание "Сильмариллиона" на английском. И настолько впечатлились образом Моргота, что включили производные от его имени в свою речь, что и было зафиксировано в словаре 1981 года! Но дело в том, что основной корпус слов для ЯОС был записан ещё в 1940 году, когда у JRRT только-только вышел "Хоббит", а об издании "Сильмариллиона" Профессор ещё не думал.

Так что, не будем верить официальной биографии, гласящей, что в 1916 году лейтенант британской армии Джон Толкин после битвы на Сомме валялся во французском госпитале, обдумывая сюжет будущего "Сильмариллиона". А смело предположим, что молодой офицер-полиглот был включен в состав союзнической миссии, отправлявшейся в Россию. И на маршруте Архангельск - Петроград однозначно сделал остановку в Ярославской губернии. Иначе откуда в произведениях Толкина имя Моргот? Да и Боромир, кстати, тоже звучит совершенно по-славянски!

Впрочем, нельзя забывать, что в Первую мировую во Франции против немцев воевал Русский корпус. Возможно, кто-то из его офицеров был родом из Ярославля и после ранения вполне мог делить госпитальную палату с британским лейтенантом, который жадно интересовался различными языками!

BY История Ярославии. Подкаст


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/goldenringpodcast/576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Anastasia Vlasova/Getty Images "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users.
from ru


Telegram История Ярославии. Подкаст
FROM American