Telegram Group & Telegram Channel
Главные враги русского языка — это учителя русского языка!

Такую полушутливую реплику я услышала от одного из своих информантов. Лет пять назад записала бы и не задумалась. С педагогическим опытом пропустить не получилось.

«Слово скажешь по-деревенски, на гово‌ре — два поставят!» Я попыталась мысленно вернуть себя на учительское место и предположить, что такого диалектного мог бы сказать мой ученик, чтобы я на него бомбанула. Добавить к чему-нибудь редкую нынче частицу «дак» или «бат»? Бред ведь.

Только потом подумалось, что информант воспроизводит риторику не нашего времени. И даже не своего детства (~1980-х), — а того, где школьнику ещё могло (?) прилететь за северное «ушёл на войны» (для знающих древнерусский — очень закономерное) вразрез с литературным «на войну», — хотя бы потому, что школьник ещё мог так сказать.

Но суть не в этом, а в том, что риторика «они научили говорить нас на их языке, и мы забыли свой» свойственна по большей части тем, кого по-английски называют indigenous people («коренные»? «туземные»?) и к кому русских не относят.

Зато русских признают теми, кто вполне себе навредил indigenous'ам (хантам, якутам, эвенкам, etc.) — скажем, советской языковой политикой. Так в своё время вредили многие большие государства небольшим по численности и не представленным во власти группам, живущим на территориях этих государств (или же: живущим на своих территориях, в которые эти государства бесцеремонно вторгались).

Можно по этому поводу сколько угодно грустить и обижаться, но это было и не принять это как факт вряд ли получится — будь вы современным русским/американцем/британцем или современным indigenous, чьи предки страдали от колониальных политик (в т.ч. языковых) предков первых.

Только вот интересно, что те, кто считает себя русскими, тоже вдруг подключаются к этой риторике в позиции жертвы, — но уже на основе поморской идентичности, как бы приравнивая противостояние своего говора кодифицированной норме русского языка — к противостоянию коренного языка русскому языку вообще. И это те же поморы, с которыми у ненцев, например, как раз этнические конфликты бывали.

Получается, есть конфликты про власть-подчинение типа «ненцы VS русские», «ханты VS русские», etc. И синонимичные им конфликты типа «русские-поморы VS русские-государство» (где учителя оказываются инструментом государства). И все как будто про этническую идентичность. И все — выходящие за её пределы.

#хорнизавр_полевик
#хорнизавр_думает



group-telegram.com/hornysaurus/336
Create:
Last Update:

Главные враги русского языка — это учителя русского языка!

Такую полушутливую реплику я услышала от одного из своих информантов. Лет пять назад записала бы и не задумалась. С педагогическим опытом пропустить не получилось.

«Слово скажешь по-деревенски, на гово‌ре — два поставят!» Я попыталась мысленно вернуть себя на учительское место и предположить, что такого диалектного мог бы сказать мой ученик, чтобы я на него бомбанула. Добавить к чему-нибудь редкую нынче частицу «дак» или «бат»? Бред ведь.

Только потом подумалось, что информант воспроизводит риторику не нашего времени. И даже не своего детства (~1980-х), — а того, где школьнику ещё могло (?) прилететь за северное «ушёл на войны» (для знающих древнерусский — очень закономерное) вразрез с литературным «на войну», — хотя бы потому, что школьник ещё мог так сказать.

Но суть не в этом, а в том, что риторика «они научили говорить нас на их языке, и мы забыли свой» свойственна по большей части тем, кого по-английски называют indigenous people («коренные»? «туземные»?) и к кому русских не относят.

Зато русских признают теми, кто вполне себе навредил indigenous'ам (хантам, якутам, эвенкам, etc.) — скажем, советской языковой политикой. Так в своё время вредили многие большие государства небольшим по численности и не представленным во власти группам, живущим на территориях этих государств (или же: живущим на своих территориях, в которые эти государства бесцеремонно вторгались).

Можно по этому поводу сколько угодно грустить и обижаться, но это было и не принять это как факт вряд ли получится — будь вы современным русским/американцем/британцем или современным indigenous, чьи предки страдали от колониальных политик (в т.ч. языковых) предков первых.

Только вот интересно, что те, кто считает себя русскими, тоже вдруг подключаются к этой риторике в позиции жертвы, — но уже на основе поморской идентичности, как бы приравнивая противостояние своего говора кодифицированной норме русского языка — к противостоянию коренного языка русскому языку вообще. И это те же поморы, с которыми у ненцев, например, как раз этнические конфликты бывали.

Получается, есть конфликты про власть-подчинение типа «ненцы VS русские», «ханты VS русские», etc. И синонимичные им конфликты типа «русские-поморы VS русские-государство» (где учителя оказываются инструментом государства). И все как будто про этническую идентичность. И все — выходящие за её пределы.

#хорнизавр_полевик
#хорнизавр_думает

BY Записки Хорнизавра


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/hornysaurus/336

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from ru


Telegram Записки Хорнизавра
FROM American