Telegram Group & Telegram Channel
Сириль Педроза «Три тени» (перевод М. Хачатурова, «Манн, Иванов и Фербер», 2019)

Продолжаю потихоньку осваивать комиксы, которые вы мне порекомендовали.
Французский художник Сириль Педроза в своё время успел поработать в студии «Дисней», участвовал в создании мультфильмов «Горбун из Нотр-Дама» и «Геркулес», в нулевых переключился на комиксы, выпускает в основном однотомные графические романы. «Три тени», вышедшие в 2007 году, на следующий год получили главный приз на фестивале в Ангулеме. У нас книгу ещё с десяток лет спустя выпустил «МИФ».

Это тот самый сугубо взрослый комикс, не потому что тут есть обсценная лексика или ультранасилие, а потому что тема выбрана очень горькая. Эта сказка-притча повествует о том, как люди по-разному переживают невероятное горе, связанное с утратой ребёнка.

В идиллически-пасторальных декорациях живёт семья: Луи, Лиза и их сынишка Жоакин. Будни их протекают в труде и взаимной любви, пока однажды на горизонте не появляются три угрожающего вида фигуры, три тени. Мать идёт к гадалке и узнаёт, что тени явились за Жоакином и поделать тут ничего нельзя. Но отец не желает смиряться, он полон гнева и решает пойти наперекор судьбе: он берёт Жоакина и отправляется в далёкое путешествие в надежде скрыться от теней.

Метафора абсолютно прозрачная: художник сам рассказывал, что книга родилась из желания поддержать друга, ребёнок которого заболел раком. С одной стороны, все подобные сюжеты легко обвинить в слезодавильне: конечно, читать это со спокойным сердцем невозможно и на такую реакцию автор и рассчитывает. С другой, нельзя не восхититься тем, как он этого добивается. Манера рисования и её воздействие на читателя здесь потрясающие. На первых страницах, где у персонажей всё ещё хорошо и атмосфера безмятежная, автор использует тонкие, округлые линии. По мере нарастания тревоги становится всё больше штриховки. Отрицание и гнев отца, его уход в себя изображены густо и размашисто. Графика здесь отдельный выразительный язык, который поначалу дополняет, а потом чуть ли не затмевает текст.

В итоге перед нами притча о проживании горя, поданная очень красиво и эмоционально. Для тех, кого не пугает затронутая тема.

#прочитано_посмотрено



group-telegram.com/knigi_melicenta/1018
Create:
Last Update:

Сириль Педроза «Три тени» (перевод М. Хачатурова, «Манн, Иванов и Фербер», 2019)

Продолжаю потихоньку осваивать комиксы, которые вы мне порекомендовали.
Французский художник Сириль Педроза в своё время успел поработать в студии «Дисней», участвовал в создании мультфильмов «Горбун из Нотр-Дама» и «Геркулес», в нулевых переключился на комиксы, выпускает в основном однотомные графические романы. «Три тени», вышедшие в 2007 году, на следующий год получили главный приз на фестивале в Ангулеме. У нас книгу ещё с десяток лет спустя выпустил «МИФ».

Это тот самый сугубо взрослый комикс, не потому что тут есть обсценная лексика или ультранасилие, а потому что тема выбрана очень горькая. Эта сказка-притча повествует о том, как люди по-разному переживают невероятное горе, связанное с утратой ребёнка.

В идиллически-пасторальных декорациях живёт семья: Луи, Лиза и их сынишка Жоакин. Будни их протекают в труде и взаимной любви, пока однажды на горизонте не появляются три угрожающего вида фигуры, три тени. Мать идёт к гадалке и узнаёт, что тени явились за Жоакином и поделать тут ничего нельзя. Но отец не желает смиряться, он полон гнева и решает пойти наперекор судьбе: он берёт Жоакина и отправляется в далёкое путешествие в надежде скрыться от теней.

Метафора абсолютно прозрачная: художник сам рассказывал, что книга родилась из желания поддержать друга, ребёнок которого заболел раком. С одной стороны, все подобные сюжеты легко обвинить в слезодавильне: конечно, читать это со спокойным сердцем невозможно и на такую реакцию автор и рассчитывает. С другой, нельзя не восхититься тем, как он этого добивается. Манера рисования и её воздействие на читателя здесь потрясающие. На первых страницах, где у персонажей всё ещё хорошо и атмосфера безмятежная, автор использует тонкие, округлые линии. По мере нарастания тревоги становится всё больше штриховки. Отрицание и гнев отца, его уход в себя изображены густо и размашисто. Графика здесь отдельный выразительный язык, который поначалу дополняет, а потом чуть ли не затмевает текст.

В итоге перед нами притча о проживании горя, поданная очень красиво и эмоционально. Для тех, кого не пугает затронутая тема.

#прочитано_посмотрено

BY Старый пёс, канарейка и ужин







Share with your friend now:
group-telegram.com/knigi_melicenta/1018

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis."
from ru


Telegram Старый пёс, канарейка и ужин
FROM American