#кратко Стоимость приема у врача в частных и государственных клиниках в России за прошлый год выросла на 17-20% (почти вдвое выше официальной инфляции) - с 1110 рублей до 1300 рублей в среднем по стране. В отдельных регионах рост составил более 50%. Что касается цен на лекарства, то они в 2024 году в целом подорожали на 25-30%. Не болейте, дорогие читатели, это дорого. И тем более не умирайте, это тоже дорого!
#кратко Стоимость приема у врача в частных и государственных клиниках в России за прошлый год выросла на 17-20% (почти вдвое выше официальной инфляции) - с 1110 рублей до 1300 рублей в среднем по стране. В отдельных регионах рост составил более 50%. Что касается цен на лекарства, то они в 2024 году в целом подорожали на 25-30%. Не болейте, дорогие читатели, это дорого. И тем более не умирайте, это тоже дорого!
BY Временное правительство 2.0
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from ru