Telegram Group & Telegram Channel
Патриотическое объединение литераторов «Союз 24 февраля» обратилось на имя помощника президента Российской Федерации, председателя Российского военно-исторического общества Владимира Мединского с просьбой поддержать инициативу о введении обязательного денежного сбора с каждого экземпляра продаваемых в России переводных книг современных зарубежных авторов.

Это предложение касается не только художественной литературы, но и литературы для детей – художественной и научно-популярной.

Участники «Союза 24 февраля» предлагают собранные денежные средства аккумулировать в специальном фонде и направлять на социальную поддержку отечественных литераторов, на организацию мероприятий и проектов патриотической направленности, а также на формирование и стимулирование госзаказа.

«В настоящее время в отечественном книгоиздании сложилась плачевная ситуация засилья книг иностранных авторов, в первую очередь, англоязычных. Это прекрасно видно из списков продаж, где подобная литература занимает практически все строчки рейтингов, что создает, мягко говоря, ненормальную ситуацию. С подобным уже сталкивались в девяностые годы, когда на книжном рынке превалировал низкопробный ширпотреб и переводная литература не самого лучшего качества», - говорится в обращении «Союза 24 февраля».

Литераторы отмечают, что «речь идет не о конкурентных преимуществах англоязычной литературы, а о создавшейся специфике книжного рынка: издателю удобно и выгодно купить права на книгу целиком, включая оформление, заказать перевод и не озадачиваться больше ничем. Дальше западноориентированная постсоветская культурная иерархия делает свое дело и отправляет читателя по маршруту зарубежной литературы. Еще недавно многие подобные издания оплачивались из средств многочисленных иностранных фондов и институтов».

Напомним, ранее «Союз 24 февраля» опубликовал программу развития отечественной литературы «Русский литературный прорыв». В ней также предлагалось рассмотреть возможность введения обязательного денежного сбора с каждого экземпляра продаваемых в России переводных книг современных зарубежных авторов.



group-telegram.com/nmakeeva/2473
Create:
Last Update:

Патриотическое объединение литераторов «Союз 24 февраля» обратилось на имя помощника президента Российской Федерации, председателя Российского военно-исторического общества Владимира Мединского с просьбой поддержать инициативу о введении обязательного денежного сбора с каждого экземпляра продаваемых в России переводных книг современных зарубежных авторов.

Это предложение касается не только художественной литературы, но и литературы для детей – художественной и научно-популярной.

Участники «Союза 24 февраля» предлагают собранные денежные средства аккумулировать в специальном фонде и направлять на социальную поддержку отечественных литераторов, на организацию мероприятий и проектов патриотической направленности, а также на формирование и стимулирование госзаказа.

«В настоящее время в отечественном книгоиздании сложилась плачевная ситуация засилья книг иностранных авторов, в первую очередь, англоязычных. Это прекрасно видно из списков продаж, где подобная литература занимает практически все строчки рейтингов, что создает, мягко говоря, ненормальную ситуацию. С подобным уже сталкивались в девяностые годы, когда на книжном рынке превалировал низкопробный ширпотреб и переводная литература не самого лучшего качества», - говорится в обращении «Союза 24 февраля».

Литераторы отмечают, что «речь идет не о конкурентных преимуществах англоязычной литературы, а о создавшейся специфике книжного рынка: издателю удобно и выгодно купить права на книгу целиком, включая оформление, заказать перевод и не озадачиваться больше ничем. Дальше западноориентированная постсоветская культурная иерархия делает свое дело и отправляет читателя по маршруту зарубежной литературы. Еще недавно многие подобные издания оплачивались из средств многочисленных иностранных фондов и институтов».

Напомним, ранее «Союз 24 февраля» опубликовал программу развития отечественной литературы «Русский литературный прорыв». В ней также предлагалось рассмотреть возможность введения обязательного денежного сбора с каждого экземпляра продаваемых в России переводных книг современных зарубежных авторов.

BY Наталья Макеева: только искусство⚡️ Z


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/nmakeeva/2473

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app.
from ru


Telegram Наталья Макеева: только искусство⚡️ Z
FROM American