Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
Блиц-аннотация: Мертвые дети, словно соляные столпы жены Лота, они же кадавры, появляются по всей России, пережившей Гражданскую войну в 2020-х годах, и становятся последним всадником Апокалипсиса, из представлений депрессивной интеллигенции.
Непосредственно перед отзывом на "Кадавров", хотелось бы сделать две пометки на полях: первое - это последняя строчка романа "2020-2023, Москва-Пятигорск-Тбилиси" (просто в качестве подсказки читающим). А вторая, то что это мой второй роман Поляринова после "Рифа", и в нём хорошо видно, насколько в литературном плане слог автора стал живее, образнее и внушительнее.
Так, если говорить о художественном стиле - тут у Поляринова полный порядок, а вот в сюжете есть каверны, которые портят общее впечатление от романа. Атмосферность "Кадавров" создается искусно, с необходимой детализированностью, с замечаниями, которые помогают без проблем погрузиться в самую гущу происходящего. Здесь, конечно, без вопросов - автор умеет впрыскивать в текст подробности, которые вызовут у читателя нужные писателю ощущения, и не боится вычеркивать то, что может ослабить градус саспенса.
По сюжету главные герои путешествуют по югу России, в тех областях, которые в недалеком прошлом были разрушены Гражданской войной, исследуя мортальные аномалии (кадавры), которые начали появляться еще в конце 1990-х по всей территории России. Сами кадавры, которые бывают только детьми, обнаруживаются в различных уголках страны. Уничтожить их невозможно, но при любой попытке вандализма или намеренного мародерства, территория вокруг этих объектов покрывается солью, становясь непригодной для жизни. И если сперва государство не понимало как обходится с аномалиями, то в какой-то момент не только перешло к политике замалчивания, но и к разработке оружия, способного уничтожить объекты.
Один из слоев метафоры текста, о наших болезненных воспоминаниях, что превращаются в подобных кадавров, это довольно интересный прием Поляринова. Однако, за непростыми переживаниями автора ковидного карантина, когда роман начал писаться (читай 2020-Москва), в какой-то момент у Поляринова, не принявшего происходящее в реальной ему России, начинает выбираться собственный кадавр, где полицейское государство преследует любое инакомыслие (читай 2023-Тбилиси). И с этого момента текст начинает тонуть в условностях, которые одолевают самого автора, отчего он приобретает легкий налёт произведения "по повестке" (говорю, как истинный крепостной, ну вы в курсе): иноагенты, госизмена, релоканты и прочий дремучий коктейль. Несомненно, что писатель должен фиксировать реалии, тем более, что у Поляринова это получается талантливо, но когда роман из сложного произведения начинает превращаться в буффонаду, то хочется лишь с грустью заметить, что уважаемому Алексею сложно жить вне стереотипов. Хотя отмечу, что образ Прилепина и Ко в виде полусумасшедшего Захарыча получился у него смешным, тут не отнять.
Вообще многослойность метафор в "Кадаврах" сыграла с Поляриновым злую шутку, ведь с точки зрения исполнения текст в действительности неплох, но игра на усложнение и, местами, излишняя усердность донести мысль до читателя превратило этот роман в полуживую пустыню, где концовка выдалась уж слишком банальной, а сказанное оказалось тем, что как говорят, не стоит и выеденного яйца. И тем не менее, как текст эпохи, роман следует иметь на карандаше для читающей публики, а автору задуматься, что отличное враг хорошего, поэтому в искусстве иногда стоит стремиться к минимуму изобразительных средств, ведь до вдумчивого читателя дойдет, а для не особо вдумчивого - это и не надо.
Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
Блиц-аннотация: Мертвые дети, словно соляные столпы жены Лота, они же кадавры, появляются по всей России, пережившей Гражданскую войну в 2020-х годах, и становятся последним всадником Апокалипсиса, из представлений депрессивной интеллигенции.
Непосредственно перед отзывом на "Кадавров", хотелось бы сделать две пометки на полях: первое - это последняя строчка романа "2020-2023, Москва-Пятигорск-Тбилиси" (просто в качестве подсказки читающим). А вторая, то что это мой второй роман Поляринова после "Рифа", и в нём хорошо видно, насколько в литературном плане слог автора стал живее, образнее и внушительнее.
Так, если говорить о художественном стиле - тут у Поляринова полный порядок, а вот в сюжете есть каверны, которые портят общее впечатление от романа. Атмосферность "Кадавров" создается искусно, с необходимой детализированностью, с замечаниями, которые помогают без проблем погрузиться в самую гущу происходящего. Здесь, конечно, без вопросов - автор умеет впрыскивать в текст подробности, которые вызовут у читателя нужные писателю ощущения, и не боится вычеркивать то, что может ослабить градус саспенса.
По сюжету главные герои путешествуют по югу России, в тех областях, которые в недалеком прошлом были разрушены Гражданской войной, исследуя мортальные аномалии (кадавры), которые начали появляться еще в конце 1990-х по всей территории России. Сами кадавры, которые бывают только детьми, обнаруживаются в различных уголках страны. Уничтожить их невозможно, но при любой попытке вандализма или намеренного мародерства, территория вокруг этих объектов покрывается солью, становясь непригодной для жизни. И если сперва государство не понимало как обходится с аномалиями, то в какой-то момент не только перешло к политике замалчивания, но и к разработке оружия, способного уничтожить объекты.
Один из слоев метафоры текста, о наших болезненных воспоминаниях, что превращаются в подобных кадавров, это довольно интересный прием Поляринова. Однако, за непростыми переживаниями автора ковидного карантина, когда роман начал писаться (читай 2020-Москва), в какой-то момент у Поляринова, не принявшего происходящее в реальной ему России, начинает выбираться собственный кадавр, где полицейское государство преследует любое инакомыслие (читай 2023-Тбилиси). И с этого момента текст начинает тонуть в условностях, которые одолевают самого автора, отчего он приобретает легкий налёт произведения "по повестке" (говорю, как истинный крепостной, ну вы в курсе): иноагенты, госизмена, релоканты и прочий дремучий коктейль. Несомненно, что писатель должен фиксировать реалии, тем более, что у Поляринова это получается талантливо, но когда роман из сложного произведения начинает превращаться в буффонаду, то хочется лишь с грустью заметить, что уважаемому Алексею сложно жить вне стереотипов. Хотя отмечу, что образ Прилепина и Ко в виде полусумасшедшего Захарыча получился у него смешным, тут не отнять.
Вообще многослойность метафор в "Кадаврах" сыграла с Поляриновым злую шутку, ведь с точки зрения исполнения текст в действительности неплох, но игра на усложнение и, местами, излишняя усердность донести мысль до читателя превратило этот роман в полуживую пустыню, где концовка выдалась уж слишком банальной, а сказанное оказалось тем, что как говорят, не стоит и выеденного яйца. И тем не менее, как текст эпохи, роман следует иметь на карандаше для читающей публики, а автору задуматься, что отличное враг хорошего, поэтому в искусстве иногда стоит стремиться к минимуму изобразительных средств, ведь до вдумчивого читателя дойдет, а для не особо вдумчивого - это и не надо.
#рецензия
BY вы́Читать
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes.
from ru