Notice: file_put_contents(): Write of 10517 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Пряников о пряниках | Telegram Webview: ppryanikov/831 -
Суп селянка. Рецепт старого русского типа, переходного от капустных щей к солянке. С последним супом его роднит довольно сильный кислый и солёный компонент. Только затем в солянке использовалась уже не «простонародная» квашеная капуста, а более «благородные» каперсы и зелёные маринованные оливки. Впрочем, в солянке остался солёный огурец.
«Старорусское» в селянке ещё и то, что в супе используются сухие грибы. Щи из квашеной капусты, особенно постные, на Руси очень часто предполагали грибы, со временем эта традиция ушла. Грибы в постные дни (а таковых на Руси 240-250 дней в году, т.е. две трети года) делали супы более питательными. Более того, изначально даже борщи (особенно постные) предполагали в своём составе грибы, но и эта традиция совсем ушла.
(Ещё видел в старых рецептах, что для усиления кислой компоненты некоторые повара добавляли клюкву; или квашеную с клюквой капусту)
Единственное, что я ставлю под сомнение в воссоздании этого старого русского супа поваром Шаровым – это то, что он вымоченные белые грибы пропускает в блендере до состояния «смузи». Следующая стадия кулинарного постмодернизма – сделать крем-суп из квашеной капусты. Наверное, причиной этого - тяга многих поваров «модернизировать» старые блюда, чтобы оставить в них своё имя. Но имя повару делают не столько «придумки» (а ресторану – «интерьеры»), сколько качество приготовления еды. На мой взгляд, цельные грибы в селянке были бы более уместны. https://www.youtube.com/watch?v=aP2__0IAotU
Суп селянка. Рецепт старого русского типа, переходного от капустных щей к солянке. С последним супом его роднит довольно сильный кислый и солёный компонент. Только затем в солянке использовалась уже не «простонародная» квашеная капуста, а более «благородные» каперсы и зелёные маринованные оливки. Впрочем, в солянке остался солёный огурец.
«Старорусское» в селянке ещё и то, что в супе используются сухие грибы. Щи из квашеной капусты, особенно постные, на Руси очень часто предполагали грибы, со временем эта традиция ушла. Грибы в постные дни (а таковых на Руси 240-250 дней в году, т.е. две трети года) делали супы более питательными. Более того, изначально даже борщи (особенно постные) предполагали в своём составе грибы, но и эта традиция совсем ушла.
(Ещё видел в старых рецептах, что для усиления кислой компоненты некоторые повара добавляли клюкву; или квашеную с клюквой капусту)
Единственное, что я ставлю под сомнение в воссоздании этого старого русского супа поваром Шаровым – это то, что он вымоченные белые грибы пропускает в блендере до состояния «смузи». Следующая стадия кулинарного постмодернизма – сделать крем-суп из квашеной капусты. Наверное, причиной этого - тяга многих поваров «модернизировать» старые блюда, чтобы оставить в них своё имя. Но имя повару делают не столько «придумки» (а ресторану – «интерьеры»), сколько качество приготовления еды. На мой взгляд, цельные грибы в селянке были бы более уместны. https://www.youtube.com/watch?v=aP2__0IAotU
At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.”
from ru