Telegram Group Search
Суббота, Питер.
Вместо того, чтобы сидеть, как приличный человек, в Мариинке, зависаю в Буквоеде.

Потому что у меня тут два таких классных автора, что они книгу только делают, а я готова уже сейчас устраивать для них презентации на весь отдел продаж!
Фоткаю для них полки, куда можем потенциально встать. Будем думать: а нам вообще сюда — или на другие полки. Как по единому классификатору книгу определишь, так плыть и будешь, с тем и будешь конкурировать. Поставишь не туда — убьешь продажи. Поставишь на верную полку — сильно увеличишь шансы на успех.

Сейчас нам очень-очень надо выбрать верный формат. Задача сложная: мы делаем новое. Пока на полках не вижу ни одного аналога. Но это временно. Они точно появятся. Главное — успеть первыми.

Изучаю форматы и цены. Дальше буду считать. И таки устраивать встречи с продажами, советоваться. Тем более наш отдел продаж — отдел мечты! Удача для редактора.

Кстати, именно так выглядит вся моя лента в телефоне… Ну ладно, еще еда из Буше есть.

Правило фотоохоты на конкурентов: фоткаем рядом обложку, цену, формат — друг за другом. А то потом не разберешься.

Пойду еще в детстский и подростковый раздел. Там особо фоткать не буду. Нынешние конкуренты — в основном книги, сделанные собственными руками👋😄
Если вы думаете, что я тут просто фоткаю, то нет.

Чувствую себя охотником, выслеживающим зверя в кустах.
Простояла у одной полки 40 минут и внимательно изучила ВСЕХ «клиентов»😄 Возраст, пол, интересы. Провела два интервью. Показала наши обложки. Похвалили. У меня были сомнения, клюет ли ЦА. Кажись, клюет. Через полчаса магазин закроется, но успею поговорить с еще парой человек.

Хорошо, что завтра едем в Выборг, а то бы я с утра сюда опять приперлась🤦‍♀️

UPD. Такое дело… магазин работает до полуночи…🌚
Я зашла в детство и расстроилась.

За то время, пока не выпускала бумажные книги, ни одной заметной новинки. Да вообще новинок мало… Почти пустые полки. Не сравнится с этажом ниже. Только посмотрите, как книги стоят… просто чтобы занять место. Просто беда!😭
Надо засучить рукава и вдарить. Про себя скажу так: пока проседаю, не хватает команды на любимый мидл-грейд и детей 6+.
Но я не хочу так расстраиваться… Обожаю свои книги, которые оставила. Но таких — и лучше! — надо больше.
И да, очень трудный сегмент для работы. Но очень любимый.
Подписные. Кофе. Булочки. Еще не изданная рукопись в Киндле.

Тут можно было бы написать про богемную жизнь редактора и распорядок его рабочего дня.

Но проблема в том, что это не рабочий день, это выходной. Вместо того, чтобы пойти… в баню там, на спа-процедуры, читаешь перевод. Ибо завтра — день рабочий и надо снова тушить пожары. Часто вспоминаю слова Шаши Мартыновой о том, что работу редактора нельзя просто взять и оставить на работе. Но мы от этого все же лечимся😄

А еще помню, моя мама говорила мне — студентке филфака во время новогодних каникул, когда я пыталась впихнуть в себя невпихуемое списки зарубежной и русской литературы: «Хорошую ты себе профессию выбрала — лежишь, читаешь»😄
Дорогую Дашу с днем рождения!
Нашу команду — с невероятным проектом в портфеле! А меня лично — с исполнением мечты. Я мечтала сделать этот проект с ребятами! Волнуюсь очень!

Даша и Олег, авторы «Иллюзорности Эфир», знают, что я их фанат. А фанатов их проекта уже тысячи!

В 2025 перенесем вас в Российскую Империю и мистические балаганы, в которых пропадают люди… Но не бойтесь, компания будет что надо!
Forwarded from Финец
Ребята! Я наконец то могу с вами поделиться классной новостью!
Мы с Олегом (соавтор-сценарист) заключили контракт с издательством Азбука-Махаон и теперь мы официально работаем над первым томом «Иллюзорность Эфир» !

Вы дождались! Скоро вы сможете держать томик в руках на книжных полках и наконец-то узнать, что же будет происходит с героями! 🥹

А так как у меня сегодня день рождение, я буду очень рада вашим реблогам этой новости!

Спасибо вам, дорогие читатели, за вашу поддержку и за ваш интерес к проекту! Мы будем очень стараться!
Hallo, liebe Freunde!👋

И нет, я еще не во Франкфурте.
Зато «Дети леса» — в кино в России!

И я-таки поздравляю нашу прошлую команду во главе с Татьяной Суворовой с тем, что мы привезли реально крутой проект в Россию. Помню, как мы штурмили и придумывали название — собственно, «Дети леса» — наше изобретение. А как бы вы перевели Woodwalkers?

Спасибо Володе Безкровному за классную локализацию офигенной немецкой обложки Клаудии Карлс. И нашим тогдашним брендам — Кристине, а потом Ксюше. А еще дорогому менеджеру по правам Наиле Тимершиной, которая всеми силами выбивала для меня одобрения от любимой Бьянки Кюхенброд из немецкого издательства Arena. И отстаивала наш перевод!!!

И моя самая БОЛЬШУЩАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ нашим прекрасным переводчикам — Ольге Теремковой и Ольге Козонковой! Именно благодаря их таланту русский текст получился таким легким, динамичным, увлекающим подростков.

А еще у серии суперчитатели, которые ведут свои группы лучше профессиональных смм-щиков💚

На этом прощаюсь с «Детьми леса» и оставляю в прошлом. Пора дальше!😉 Но в кино все-таки схожу: как минимум, чтобы проверить, как прокатчики перевели имена. Ну и посмотреть на любимую белку Холли.

П.С. А ФИЛЬМ ПО «ЧАЩЕ» НАОМИ НОВИК МНЕ ЕЩЕ ДОЛГО ЖДАТЬ?!
2024/10/18 16:27:13
Back to Top
HTML Embed Code: