group-telegram.com/rezkonedristani/4472
Last Update:
пользуясь случаем, скажу, что в прошлом году на либген выложили полное собрание сочинений на #SPA Антонио Мильян-Пуэльеса. #лесозаготовки
на русский из него переводили только Структуру субъективности — полемику с немецкой и французской феноменологией, где «легкая» проблема сознания решается своеобразным аристотелизмом. естественно, переводчицей выступила Галина Вдовина.
а на английский переводили, кажется, только Теорию чистого объекта — это что-то вроде ирреалистической формальной онтологии, выступающей как пролегомены к реалистической теории. для фанат·ок «круглых квадратов» Майнонга и иже с ним, ну и Харману бы очень пригодилась, плюс вписалась бы в его любовь к Ортеге и Субири.
и то и другое в сети хрен достанешь.
зато вот в оригинале есть.
Испания круто.
BY заводной карнап 🜓🜲
Share with your friend now:
group-telegram.com/rezkonedristani/4472