«Записки сумасшедших» Дмитрия Крымова с Максимом Сухановым и Чулпан Хаматовой после Риги приехали в Тбилиси. Там мы их и посмотрели – спектакль, вызвавший конфликт уже на этапе репетиций: в Латвии его попытались лишить сцены из-за русского языка.
Однако сюжет здесь совсем не про политику, это экзистенция, одиночество и бессмысленность жизни героев – чувство, сродное потерявшемуся в войне поколению.
«Дмитрий Крымов говорит о спектакле так: «Проблема не прожитой и не дожитой жизни касается сегодня многих. Так как наши персонажи – актеры, и актеры немолодые, в их случае эта боль лежит еще больше на поверхности и не дает дышать. Толстый человек с одышкой, не сыгравший ни Ромео, ни Меркуцио, и актриса, мечтавшая о Джульетте и Антигоне и прячущаяся за костюмы жучков и божьих коровок, – это про нас. Про людей. Про последний шанс». Чулпан Хаматова считает, что это «спектакль про сумасшедшую любовь, про одиночество и потерю, про чувство долга и собственного достоинства, про мир вокруг, который давно сошел с ума и, видимо, надолго». Она добавляет: «В нормальном, в обычном театре я уже никогда не сыграю Джульетту, а в нашем я – и Джульетта, и Антигона, и даже Анна Франк, которой было 13 лет, а мне уже почти в четыре раза больше».
«Записки сумасшедших» Дмитрия Крымова с Максимом Сухановым и Чулпан Хаматовой после Риги приехали в Тбилиси. Там мы их и посмотрели – спектакль, вызвавший конфликт уже на этапе репетиций: в Латвии его попытались лишить сцены из-за русского языка.
Однако сюжет здесь совсем не про политику, это экзистенция, одиночество и бессмысленность жизни героев – чувство, сродное потерявшемуся в войне поколению.
«Дмитрий Крымов говорит о спектакле так: «Проблема не прожитой и не дожитой жизни касается сегодня многих. Так как наши персонажи – актеры, и актеры немолодые, в их случае эта боль лежит еще больше на поверхности и не дает дышать. Толстый человек с одышкой, не сыгравший ни Ромео, ни Меркуцио, и актриса, мечтавшая о Джульетте и Антигоне и прячущаяся за костюмы жучков и божьих коровок, – это про нас. Про людей. Про последний шанс». Чулпан Хаматова считает, что это «спектакль про сумасшедшую любовь, про одиночество и потерю, про чувство долга и собственного достоинства, про мир вокруг, который давно сошел с ума и, видимо, надолго». Она добавляет: «В нормальном, в обычном театре я уже никогда не сыграю Джульетту, а в нашем я – и Джульетта, и Антигона, и даже Анна Франк, которой было 13 лет, а мне уже почти в четыре раза больше».
Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look.
from ru