"Сербские трудности перевода.
Стою в месаре в Макси под Новый год.
Подходит девушка, спрашивает у продавца: do you have a duck?
Продавец: не разумем.
Девушка, вторая попытка: УТКА?
Продавец: не разумем.
Девушка, в отчаянии: КРЯ-КРЯ?
Продавец с круглыми глазами машет на нее руками: НЭ!
Друзья, в Сербии утка говорит КВА, а лягушка - КРЯ. Продавец теперь всем расскажет, что сумасшедшие зажравшиеся русские требуют в Макси жареных лягушек. А утка по-сербски будет патка.
Учите сербский;)"
Стою в месаре в Макси под Новый год.
Подходит девушка, спрашивает у продавца: do you have a duck?
Продавец: не разумем.
Девушка, вторая попытка: УТКА?
Продавец: не разумем.
Девушка, в отчаянии: КРЯ-КРЯ?
Продавец с круглыми глазами машет на нее руками: НЭ!
Друзья, в Сербии утка говорит КВА, а лягушка - КРЯ. Продавец теперь всем расскажет, что сумасшедшие зажравшиеся русские требуют в Макси жареных лягушек. А утка по-сербски будет патка.
Учите сербский;)"