group-telegram.com/the_readers_ensemble/47
Last Update:
Сегодня вашему вниманию представляется единственная трёхголосная пьеса из кодекса Росси: "Or, qua conpagni".
Задолго до того, как учёные музыканты придумали слово "канон", практики его вовсю применяли, как водится, разными способами вплетая в другие жанры. В итальянском Треченто, например, был жанр, целиком построенный на этом принципе: один голос поет то, что чуть раньше перед ним пел другой.
Поскольку голоса как будто друг друга догоняют, жанр этот назвали "качча", что по-итальянски значит "охота". Неизвестный автор указанной пьесы из кодекса Росси, чтобы по средневековой традиции связать всё со всем, взял (или сочинил?) для этого и текст про охоту, который представляет собой переклички охотников между собой и своими собаками, которые пытаются поймать горную козочку.
Пазл сложился: мы снова видим (и слышим!) единство формы и содержания!
Вот вам текст и перевод ко всеобщей радости! (А для пущей вящести ещё и тречентские картинки со сценами охоты, которые любезно подобрала Алина)
– Or qua, conpagni, qua cum gran piacere
chiamat’i chan qua tosto.
– Bochanegra, toy, toy!
Bia[n]chopelo, sta qui, sta!
Ch’una chamoça a mi me par vedere.
– Di’, d’unde va? – De qua,
de qua. – Per qual via va?
– Per quel boschaio, guata guata, ascosa.
– Molton, Molton!
– Chi se’? Chi se’?
– I’ son guardapasso.
– Que voy, que voy? – Va de qua.
– Non vidi che son molte? Pyglia l’una!
– Quala voy? – Quella de drieto biancha,
perch’io la vego stancha.
Nuy tuti la seguimo cum effetto,
cridando l’un a l’altro:
– Piya, piya! Say, say!
Curi forte là, via là,
ché ’nver la tana va quasi a deletto.
– Non po fuçir, non po;
non po ché ’l can la tien,
né movre non si sa perch’è smarita.
– Çafon, Çafon,
securi lì!
Ve’ cum se rebufa?
– Va là, s’ tu voy! Ça fala.
– I’ temo che non morda, perch’è fera.
– Non fa, no! – Così fo ly destesa,
per questo modo presa.
– Сюда, друзья, радостно
кличьте сюда собак поскорее.
– Черная Пасть, фью-фью!
Белянка, сюда, ко мне!
Кажется, я вижу горную козочку.
– Скажи, откуда она бежит? – Оттуда,
оттуда. – Какими тропами она бежит?
– Вон, посмотри внимательно, она прячется в той роще.
– Барашек, Барашек!
– Ты кто? Ты кто?
– Я подстерегатель.
– Тебе чего, тебе чего? – Иди вон туда.
– Не видишь, сколько их? Поймай одну!
– Какую лучше? – Вон ту белую, позади,
мне кажется, она устала.
Мы все вместе ее успешно преследуем,
крича друг другу:
– Хватай, хватай! Давай, давай!
Беги туда со всех ног, скорее туда,
она же вот-вот скроется.
– Ей никак не убежать, никак;
никак, там же собака,
и никуда она не денется такая испуганная.
– Ищейка, Ищейка,
вяжи ее там!
Не видишь, как она вырывается?
– Ну ладно, раз настаиваешь! Она уже слабая.
– Как бы она не укусила, такая озверевшая.
– Да нет, не укусит! – И так мы ее поймали
и уложили на землю.
(пер. А. Звонаревой)
https://youtu.be/3nMxtH65XNs
BY The Readers
Share with your friend now:
group-telegram.com/the_readers_ensemble/47