Побочный эффект сланцевой революции – экспорт из США сжиженных углеводородных газов (СУГов), получаемых из попутного нефтяного газа. В широких массах один из СУГов известен как пропан – используемый в бытовых газовых баллонах, зажигалках и для заправки автомобилей, так как этот газ сжижается под давлением при комнатной температуре. Поэтому, в отличии от метана, этот газ удобнее хранить и транспортировать. Не менее крупный рынок для пропана – производство полипропилена. Удобство транспортировки, хранения и широкое использование этого газа в народном хозяйстве экономике делает его более дорогим, в сравнении с метаном. США вышли на исторический максимум по экспорту пропана, достигнув приличной величины - 1,7 млн барр в день. Для понимания масштабов – весь экспорт срой нефти из США 3,6 млн барр в день. Основным рынком сбыта пропана для США были страны ЮВА –Япония, Корея, Китай. Однако газовый кризис в Европе создал нишу и для этого вида «молекул свободы» и на этом рынке.
Побочный эффект сланцевой революции – экспорт из США сжиженных углеводородных газов (СУГов), получаемых из попутного нефтяного газа. В широких массах один из СУГов известен как пропан – используемый в бытовых газовых баллонах, зажигалках и для заправки автомобилей, так как этот газ сжижается под давлением при комнатной температуре. Поэтому, в отличии от метана, этот газ удобнее хранить и транспортировать. Не менее крупный рынок для пропана – производство полипропилена. Удобство транспортировки, хранения и широкое использование этого газа в народном хозяйстве экономике делает его более дорогим, в сравнении с метаном. США вышли на исторический максимум по экспорту пропана, достигнув приличной величины - 1,7 млн барр в день. Для понимания масштабов – весь экспорт срой нефти из США 3,6 млн барр в день. Основным рынком сбыта пропана для США были страны ЮВА –Япония, Корея, Китай. Однако газовый кризис в Европе создал нишу и для этого вида «молекул свободы» и на этом рынке.
Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from ru